天街小雨润如酥,草色遥看近却无。很多人都明白,我们所用的诗句其实是诗句中摘抄出来的。在诗词写作时要投入自己的真情实感,才能引起读者的共鸣。阅读经典诗句有助于帮助我们掌握字词的用法,那么,你所知道的诗句有哪些?小编特意收集和整理了论语里仁篇第四,还请多多关注我们网站!

论语里仁篇第四

1、子曰:里仁为美。择不处仁,焉得知?

【译文】孔子说:跟有仁德的人住在一起,才是好的。如果你选择的住处不是跟有仁德的人在一起,怎么能说你是明智的呢?

2、子曰:不仁者不可以久处约,不可以长处乐。仁者安仁,知者利仁。

【译文】孔子说:一个没有道德修养的人,不能长久过穷困的生活,也不能长久过安乐的生活。一个天生有仁德的人,以仁德为他生活中最大的快乐。一个聪明的人,把仁德当做最有利的生活规范。

3、子曰:唯仁者能好人,能恶人。

【译文】孔子说:只有那些有仁德的人,才能爱人和恨人。

4、子曰:苟志于仁矣,无恶也。

【译文】孔子说:如果立志于仁,就不会做坏事了。

5、子曰:富与贵,是人之所欲也;不以其道得之,不处也。贫与贱,是人之所恶也;不以其道得之,不去也。君子去仁,恶乎成名?君子无终食之间违仁,造次必于是,颠沛必于是。

【译文】孔子说:富裕和显贵是人人都想要得到的,但不用正当的方法得到它,就不会去享受的;贫穷与低贱是人人都厌恶的,但不用正当的方法去摆脱它,就不会摆脱的。君子如果离开了仁德,又怎么能叫君子呢?君子没有一顿饭的时间背离仁德的,就是在最紧迫的时刻也必须按照仁德办事,就是在颠沛流离的时候,也一定会按仁德去办事的。

6、子曰:我未见好仁者,恶不仁者。好仁者,无以尚之;恶不仁者,其为仁矣,不使不仁者加乎其身。有能一日用其力于仁矣乎?我未见力不足者。盖有之矣,我未之见也。

【译文】孔子说:我没有见过爱好仁德的人,也没有见过厌恶不仁的人。爱好仁德的人,是不能再好的了;厌恶不仁的人,在实行仁德的时候,不让不仁德的人影响自己。有能一天把自己的力量用在实行仁德上吗?我还没有看见力量不够的。这种人可能还是有的,但我没见过。

7、子曰:人之过也,各于其党。观过,斯知仁矣。

【译文】孔子说:人们的错误,总是与他那个集团的人所犯错误性质是一样的。所以,考察一个人所犯的错误,就可以知道他没有仁德了。

8、子曰:朝闻道,夕死可矣。

【译文】孔子说:早晨得知了道,就是当天晚上死去也心甘。

9、子曰:士志于道,而耻恶衣恶食者,未足与议也。

【译文】孔子说:士有志于(学习和实行圣人的)道理,但又以自己吃穿得不好为耻辱,对这种人,是不值得与他谈论道的。

10、子曰:君子之于天下也,无适也,无莫也,义之与比。

【译文】 孔子说:君子对于天下的人和事,没有固定的厚薄亲疏,只是按照义去做。

11、子曰:君子怀德,小人怀土;君子怀刑,小人怀惠。

【译文】孔子说:君子思念的是道德,小人思念的是乡土;君子想的是法制,小人想的是恩惠。

12、子曰:放于利而行,多怨。

【译文】孔子说:为追求利益而行动,就会招致更多的怨恨。

13、子曰:能以礼让为国乎?何有!不能以礼让为国,如礼何?

【译文】孔子说:能够用礼让原则来治理国家,那还有什么困难呢?不能用礼让原则来治理国家,怎么能实行礼呢?

14、子曰:不患无位,患所以立;不患莫己知,求为可知也。

【译文】孔子说:不怕没有官位,就怕自己没有学到赖以站得住脚的东西。不怕没有人知道自己,只求自己成为有真才实学值得为人们知道的人。

15、子曰:参乎!吾道一以贯之。曾子曰:唯。子出,门人问曰:何谓也?曾子曰:夫子之道,忠恕而已矣!

【译文】孔子说:参啊,我讲的道是由一个基本的思想贯彻始终的。曾子说:是。孔子出去之后,同学便问曾子:这是什么意思?曾子说:老师的道,就是忠恕罢了

16、子曰:君子喻于义,小人喻于利。

【译文】孔子说:君子明白大义,小人只知道小利。

17、子曰:见贤思齐焉,见不贤而内自省也。

【译文】孔子说:看见有德行或才干的人就要想着向他学习,看见没有德行的人,自己的内心就要反省是否有和他一样的错误。

18、子曰:事父母几谏,见志不从,又敬不违,劳而不怨。

【译文】孔子说:侍奉父母,[如果他们要干错事,]就要和颜悦色、轻言细语地劝说。如果他们不愿听从自己的意见,还是要恭恭敬敬,但不能违背道理,为他们操劳,也不要怨恨。

19、子曰:父母在,不远游,游必有方。

【译文】孔子说:父母在世,不远离家乡;如果不得已要出远门,也必须有一定的地方。

20、子曰:三年无改于父之道,可谓孝矣。

【译文】孔子说;在他父亲死后,要考察他的行为;若是他对他父亲的合理部分长期不加改变,这样的人可以说是尽到孝了。

21、子曰:父母之年,不可不知也。一则以喜,一则以惧。

【译文】孔子说:父母的年纪,不可不知道并且常常记在心里。一方面为他们的长寿而高兴,一方面又为他们的衰老而恐惧。

22、子曰:古者言之不出,耻躬之不逮也。

【译文】孔子说:古代人不轻易把话说出口,因为他们以自己做不到为可耻啊。

23、子曰:以约失之者鲜矣!

【译文】孔子说:内心有所制约,在社会上还经常有过失的人我见得不多。

24、子曰:君子欲讷于言而敏于行。

【译文】君子的修养要尽力使自己做到话语谨慎,做事行动敏捷。

25、子曰:德不孤,必有邻。

【译文】孔子说:有道德的人是不会孤立的,一定会有思想一致的人与他相处。

26、子游曰:事君数,斯辱矣;朋友数,斯疏矣。

【译文】子游说:服事君主太频繁琐碎,反而会招来羞辱;与朋友相交太频繁琐碎,反而会遭到疏远。

论语全文及翻译

论语学而篇第一论语为政篇第二论语八佾篇第三论语里仁篇第四论语公冶长第五论语雍也篇第六论语述而篇第七论语泰伯篇第八论语子罕篇第九论语乡党篇第十论语先进篇第十一论语颜渊篇第十二论语子路篇第十三论语宪问篇第十四论语卫灵公篇第十五论语季氏篇第十六论语阳货篇第十七论语微子篇第十八论语子张篇第十九论语尧曰篇第二十

jzD365.com更多精选诗句阅读

论语子张篇第十九


论语子张篇第十九

1、子张曰:士见危致命,见得思义,祭思敬,丧思哀,其可已矣。

【译文】子张说:士遇见危险时能献出自己的生命,看见有利可得时能考虑是否符合义的要求,祭祀时能想到是否严肃恭敬,居丧的时候想到自己是否哀伤,这样就可以了。

2、子张曰:执德不弘,信道不笃,焉能为有?焉能为亡?

【译文】子张说:实行德而不能发扬光大,信仰道而不忠实坚定,(这样的人)怎么能说有,又怎么说他没有?

3、子夏之门人,问交於子张。子张曰:子夏云何?对曰:子夏曰:"可者与之,其不可者拒之。"子张曰:异乎吾所闻:"君子尊贤而容众,嘉善而矜不能。"我之大贤与,於人何所不容。我之不贤与,人将拒我,如之何其拒人也!

【译文】子夏的学生向子张寻问怎样结交朋友。子张说:子夏是怎么说的?答道:子夏说:可以相交的就和他交朋友,不可以相交的就拒绝他。子张说:我所听到的和这些不一样:君子既尊重贤人,又能容纳众人;能够赞美善人,又能同情能力不够的人。如果我是十分贤良的人,那我对别人有什么不能容纳的呢?我如果不贤良,那人家就会拒绝我,又怎么谈能拒绝人家呢?

4、子夏曰:虽小道,必有可观者焉;致远恐泥,是以君子不为也。

【译文】子夏说:虽然都是些小的技艺,也一定有可取的地方,但用它来达到远大目标就行不通了。

5、子夏曰:日知其所亡,月无忘其所能,可谓好学也已矣!

【译文】子夏说:每天学到一些过去所不知道的东西,每月都不能忘记已经学会的东西,这就可以叫做好学了。

6、子夏曰:博学而笃志,切问而近思;仁在其中矣。

【译文】子夏说:博览群书广泛学习而已记得牢固,就与切身有关的问题提出疑问并且去思考,仁就在其中了。

7、子夏曰:百工居肆以成其事;君子学以致其道。

【译文】子夏说:各行各业的工匠住在作坊里来完成自己的工作,君子通过学习来撑握道。

8、子夏曰:小人之过也必文。

【译文】子夏说:小人犯了过错一定要掩饰。

9、子夏曰:君子有三变:望之俨然;即之也温;听其言也厉。

【译文】子夏说:君子有三变:远看他的样子庄严可怕,接近他又温和可亲,听他说话语言严厉不苟。

10、子夏曰:君子信而後劳其民;未信,则以为厉己也。信而後谏;未信,则以为谤己也。

【译文】子夏说:君子必须取得信任之后才去役使百姓,否则百姓就会以为是在虐待他们。要先取得信任,然后才去规劝;否则,(君主)就会以为你在诽谤他。

11、子夏曰:大德不逾闲;小德出入可也。

【译文】子夏说:大节上不能超越界限,小节上有些出入是可以的。

12、子游曰:子夏之门人小子,当洒扫,应对,进退,则可矣。抑末也;本之则无,如之何?子夏闻之曰:噫!言游过矣!君子之道,孰先传焉?孰後倦焉?譬诸草木,区以别矣。君子之道,焉可诬也?有始有卒者,其惟圣人乎!

【译文】子游说:子夏的学生,做些打扫和迎送客人的事情是可以的,但这些不过是末节小事,根本的东西却没有学到,这怎么行呢?子夏听了,说:唉,子游错了。君子之道先传授哪一条,后传授哪一条,这就像草和木一样,都是分类区别的。君子之道怎么可以随意歪曲,欺骗学生呢?能按次序有始有终地教授学生们,恐怕只有圣人吧!

13、子夏曰:仕而优则学;学而优则仕。

【译文】子夏说:做官还有余力的人,就可以去学习,学习有余力的人,就可以去做官。

14、子游曰:丧致乎哀而止。

【译文】子游说:丧事做到尽哀也就可以了。

15、子游曰:吾友张也,为难能也;然而未仁。

【译文】子游说:我的朋友子张可以说是难得的了,然而还没有做到仁。

16、曾子曰:堂堂乎张也!难与并为仁矣。

【译文】曾子说:子张外表堂堂,难于和他一起做到仁的。

17、曾子曰:吾闻诸夫子:人未有自致者也必也,亲丧乎!

【译文】曾子说:我听老师说过,人不可能自动地充分发挥感情,(如果有,)一定是在父母死亡的时候。

18、曾子曰:「吾闻诸夫子:孟庄子之孝也,其他可能也,其不改父之臣与父之政,是难能也。

【译文】曾子说:我听老师说过,孟庄子的孝,其他人也可以做到,但他不更换父亲的旧臣及其政治措施,这是别人难以做到的。

19、孟氏使阳肤为士师,问於曾子。曾子曰:上失其道,民散久矣!如得其情,则哀矜而勿喜。

【译文】孟氏任命阳肤做典狱官,阳肤向曾子请教。曾子说:在上位的人离开了正道,百姓早就离心离德了。你如果能弄清他们的情况,就应当怜悯他们,而不要自鸣得意。

20、子贡曰:纣之不善,不如是之甚也。是以君子恶居下流,天下之恶皆归焉。

【译文】子贡说:纣王的不善,不像传说的那样厉害。所以君子憎恨处在下流的地方,使天下一切坏名声都归到他的身上。

21、子贡曰:君子之过也,如日月之食焉。过也,人皆见之;更也,人皆仰之。

【译文】子贡说:君子的过错好比日月蚀。他犯过错,人们都看得见;他改正过错,人们都仰望着他。

22、卫公孙朝问於子贡曰:仲尼焉学?子贡曰:文武之道,未坠於地,在人。贤者识其大者,不贤者识其小者,莫不有文武之道焉。夫子焉不学,而亦何常师之有!

【译文】卫国的公孙朝问子贡说:仲尼的学问是从哪里学来的?子贡说:周文王武王的道,并没有失传,还留在人们中间。贤能的人可以了解它的根本,不贤的人只了解它的末节,没有什么地方无文王武王之道。我们老师何处不学,又何必要有固定的老师传播呢?

23、叔孙武叔语大夫於朝曰:子贡贤於仲尼。子服景伯以告子贡。子贡曰:譬之宫墙:赐之墙也及肩,窥见屋家之好;夫子之墙数仞,不得其门而入,不见宗庙之美,百官之富。得其门者或寡矣!夫子之云,不亦宜乎!

【译文】叔孙武叔在朝廷上对大夫们说:子贡比仲尼更贤。子服景伯把这一番话告诉了子贡。子贡说:拿围墙来作比喻,我家的围墙只有齐肩高,老师家的围墙却有几仞高,如果找不到门进去,你就看不见里面宗庙的富丽堂皇,和房屋的绚丽多彩。能够找到门进去的人并不多。叔孙武叔那么讲,不也是很自然吗?

24、叔孙武叔毁仲尼。子贡曰:无以为也!仲尼不可毁也。他人之贤者,丘陵也,犹可逾也;仲尼,日月也,无得而逾焉。人虽欲自绝,其何伤於日月乎?多见其不知量也!

【译文】叔孙武叔诽谤仲尼。子贡说:(这样做)是没有用的!仲尼是毁谤不了的。别人的贤德好比丘陵,还可超越过去,仲尼的贤德好比太阳和月亮,是无法超越的。虽然有人要自绝于日月,对日月又有什么损害呢?只是表明他不自量力而已。

25、陈子禽谓子贡曰:子为恭也,仲尼岂贤於子乎?子贡曰:「君子一言以为知,一言以为不知,言不可不慎也!夫子之不可及也,犹天之不可阶而升也。夫子之得邦家者。所谓立之斯立,道之期行,绥之期来,动之斯和。其生也荣,其死也哀;如之何其可及也?

【译文】陈子禽对子贡说:你是谦恭了,仲尼怎么能比你更贤良呢?子贡说:君子的一句话就可以表现他的智识,一句话也可以表现他的不智,所以说话不可以不慎重。夫子的高不可及,正像天是不能够顺着梯子爬上去一样。夫子如果得国而为诸侯或得到采邑而为卿大夫,那就会像人们说的那样,教百姓立于礼,百姓就会立于礼,要引导百姓,百姓就会跟着走;安抚百姓,百姓就会归顺;动员百姓,百姓就会齐心协力。(夫子)活着是十分荣耀的,(夫子)死了是极其可惜的。我怎么能赶得上他呢?

论语全文及翻译

论语学而篇第一论语为政篇第二论语八佾篇第三论语里仁篇第四论语公冶长第五论语雍也篇第六论语述而篇第七论语泰伯篇第八论语子罕篇第九论语乡党篇第十论语先进篇第十一论语颜渊篇第十二论语子路篇第十三论语宪问篇第十四论语卫灵公篇第十五论语季氏篇第十六论语阳货篇第十七论语微子篇第十八论语子张篇第十九论语尧曰篇第二十

论语先进篇第十一


论语先进篇第十一

1、子曰:先进于礼乐,野人也。后进于礼乐,君子也。如用之,则吾从先进。

【译文】孔子说:先进一辈,从礼乐方面讲,像是朴野人。后进一辈,从礼乐方面讲,真像君子了。但若用到礼乐的话,吾还是愿从先进的一辈。

2、子曰:从我于陈蔡者,皆不及门也。德行:颜渊、闵子骞、冉伯牛、仲弓;言语:宰我、子贡;政事:冉有、季路;文学:子游、子夏。

【译文】孔子说:以前从我在陈蔡的,此刻都不在我门下了。德行:有颜渊、闵子骞、冉伯牛、仲弓。言语:有宰我、子贡。政事:有冉有、季路。文学:有子游、子夏。

3、子曰:回也,非助我者也。于吾言无所不说。

【译文】孔子说:颜回不是对我有帮助的人,他对我说的话没有不心悦诚服的。

4、子曰:孝哉,闵子骞。人不间于其父母昆弟之言。

【译文】孔子说:闵子骞真是孝顺呀!人们对于他的父母兄弟称赞他的话,没有什么异议。

5、南容三复白圭,孔子以其兄之子妻之。

【译文】南容反复诵读白圭之玷,尚可磨也;斯言不玷,不可为也。的诗句。孔子把侄女嫁给了他。

6、季康子问:弟子孰为好学?孔子对曰:有颜回者好学,不幸短命死矣。今也则亡。

【译文】季康子问孔子:你的弟子哪个是好学的呀?孔子对道:有颜回是好学的,不幸短命死了,现在是没有了。

7、颜渊死,颜路请子之车以为之椁。子曰:才不才,亦各言其子也。鲤也死,有棺而无椁。吾不徒行以为之椁。以吾从大夫之后,不可徒行也。

【译文】颜渊死了,(他的父亲)颜路请求孔子卖掉车子,给颜渊买个外椁。孔子说:(虽然颜渊和鲤)一个有才一个无才,但各自都是自己的儿子。孔鲤死的时候,也是有棺无椁。我没有卖掉自己的车子步行而给他买椁。因为我还跟随在大夫之后,是不可以步行的。

8、颜渊死,子曰:噫!天丧予!天丧予!

【译文】孔子的学生颜渊死了,孔子说:噫,这是老天亡我的命啊!这是老天亡我的命啊!

9、颜渊死,子哭之恸。从者曰:子恸矣。曰:有恸乎?非夫人之为恸而谁为?

【译文】颜渊死了,孔子哭得极其悲痛。跟随孔子的人说:您悲痛过度了!孔子说:是太悲伤过度了吗?我不为这个人悲伤过度,又为谁呢?

10、颜渊死,门人欲厚葬之。子曰:不可。门人厚葬之。子曰:回也视予犹父也,予不得视犹子也。非我也,夫二三子也。

【译文】颜渊死了,孔子的学生们想要隆重地安葬他。孔子说:不能这样做。学生们仍然隆重地安葬了他。孔子说:颜回把我当父亲一样看待,我却不能把他当亲生儿子一样看待。这不是我的过错,是那些学生们干的呀。

11、季路问事鬼神。子曰:未能事人,焉能事鬼?敢问死?曰:未知生,焉知死?

【译文】季路问怎样去事奉鬼神。孔子说:没能事奉好人,怎么能事奉鬼呢?季路说:请问死是怎么回事?(孔子回答)说:还不知道活着的道理,怎么能知道死呢?

12、闵子伺侧,唁唁如也。子路,行行如也。冉有、子贡,侃侃如也。子乐:若由也,不得其死然。

13、鲁人为长府,闵子骞曰:仍旧贯,如之何?何必改作。子曰:夫人不言,言必有中。

【译文】鲁国翻修长府的国库。闵子骞道:照老样子下去,怎么样?何必改建呢?孔子道:这个人平日不大开口,一开口就说到要害上。

14、子曰:由之瑟,奚为于丘之门?门人不敬子路。子曰:由也升堂矣,未入于室也。

【译文】孔子说:仲由弹瑟,为什么在我这里弹呢?孔子的学生们因此都不尊敬子路。孔子便说:仲由嘛,他在学习上已经达到升堂的程度了,只是还没有入室罢了。

15、子贡问:师与商也孰贤?子曰:师也过,商也不及。曰:然则师愈与?子曰:过犹不及。

【译文】子贡问孔子:子张和子夏二人谁更好一些呢?孔子回答说:子张过份,子夏不足。子贡说:那么是子张好一些吗?孔子说:过分和不足是一样的。

16、季氏富于周公,而求也为之聚敛而附益之。子曰:非吾徒也。小子鸣鼓而攻之可也。

【译文】季氏比周天子王朝的周公还富了,而求呀,还替他聚敛附益。先生说:这人不是我的门徒呀!小子们,你们都可打起鼓去声讨他。

17、柴也愚,参也鲁,师也辟,由也谚。

【译文】高柴愚直,曾参迟钝,颛孙师偏激,仲由鲁莽。

18、子曰:回也其庶乎。屡空。赐不受命,而货殖焉,亿则屡中。

【译文】孔子说:回呀!差不多了,可惜他屡在空乏中。赐没有受公家之命而经营货殖,他猜度物价总猜中了。

19、子张问善人之道。子曰:不践迹,亦不入于室。

【译文】子张问善人的行为。孔子说:善人能不踏着前人脚印走,但亦进不到室内去。

20、子曰:论笃是与?君子者乎,色庄者乎?

【译文】孔子说:听到人议论笃实诚恳就表示赞许,但还应看他是真君子呢?还是伪装庄重的人呢?

21、子路问:闻斯行诸?子曰:有父兄在,如之何闻斯行之?冉有问:闻斯行诸?子曰:闻斯行之。公西华曰:由也问闻斯行诸,子曰有父兄在。求也问闻斯行诸,子曰闻斯行之。赤也惑,敢问。子曰:求也退,故进之;由也兼人,故退之。

【译文】子路问:听到就做吗?孔子说:有父兄在,怎么能听到就做?冉有问:听到就做吗?孔子说:听到就做。公西华说:仲由问听到就做吗,您说有父兄在;冉求也问听到就做吗,您却说听到就做。我很疑惑,请问这是为什么?孔子说:冉求总是退缩,所以要鼓励他;仲由胆大,所以要约束他。

22、子畏于匡,颜渊后。子曰:吾以汝为死矣。曰:子在,回何敢死?

【译文】先生在匡被围,颜渊落在后。孔子说:我当你已死了。颜渊说:先生尚在,回哪敢轻易去死呀!

23、季子然问:仲由、冉求,可谓大臣与?子曰:吾以子为异之问,曾由与求之问。所谓大臣者,以道事君,不可则止。今由与求也,可谓具臣矣。曰:然则从之者与?子曰:弑父与君,亦不从也。

【译文】季子然问:仲由和冉求可以算是大臣吗?孔子说:我以为你是问别人,原来是问由和求呀。所谓大臣是能够用周公之道的要求来事奉君主,如果这样不行,他宁肯辞职不干。现在由和求这两个人,只能算是充数的臣子罢了。季子然说:那么他们会一切都跟着季氏干吗?孔子说:杀父亲、杀君主的事,他们也不会跟着干的。

24、子路使子羔为费宰,子曰:贼夫人之子。子路曰:有民人焉,有社稷焉。何必读书,然后为学。子曰:是故恶夫佞者。

【译文】子路使子羔去当费宰,孔子说:害了那个年轻人了。子路说:那里有人民,有社稷,治民事神皆可学,何必读书才是学呀?孔子说:正如你这样,所以我厌恶那些利口善辩的人呀!

25、子路、曾皙、冉有、公西华伺坐,子曰:以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:不吾知也。如或知尔,则何以哉?子路率尔对曰:千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑,由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。夫子哂之:求,尔何如?对曰:方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。赤,尔何如?对曰:非曰能之,愿学焉。宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。点,尔何如?鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:异乎三子者之撰。子曰:何伤乎?亦各言其志也。曰:暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。夫子喟然叹曰:吾与点也。三子者出,曾皙后,曾皙曰:夫三子者之言何如?子曰:亦各言其志也已矣。曰:夫子何哂由也?曰:为国以礼。其言不让,是故哂之。唯求则非邦也与?安见方六七十如五六十而非邦也者?唯赤则非邦也与?宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大!

【译文】子路、曾皙、冉有、公西华四个人陪孔子坐着。孔子说:我年龄比你们大一些,不要因为我年长而不敢说。你们平时总说:没有人了解我呀!"假如有人了解你们,那你们要怎样去做呢?子路赶忙回答:一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国中间,常常受到别的国家侵犯,加上国内又闹饥荒,让我去治理,只要三年,就可以使人们勇敢善战,而且懂得礼仪。孔子听了,微微一笑。孔子又问:冉求,你怎么样呢?冉求答道:国土有六七十里或五六十里见方的国家,让我去治理,三年以后,就可以使百姓饱暖。至于这个国家的礼乐教化,就要等君子来施行了。孔子又问:公西赤,你怎么样?公西赤答道:我不敢说能做到,而是愿意学习。在宗庙祭祀的活动中,或者在同别国的盟会中,我愿意穿着礼服,戴着礼帽,做一个小小的赞礼人。孔子又问:曾点,你怎么样呢?这时曾点弹瑟的声音逐渐放慢,接着铿的一声,离开瑟站起来,回答说:我想的和他们三位说的不一样。孔子说:那有什么关系呢?也就是各人讲自己的志向而已。曾皙说:暮春三月,已经穿上了春天的衣服,我和五六位成年人,六七个少年,去沂河里洗洗澡,在舞雩台上吹吹风,一路唱着歌走回来。孔子长叹一声说:我是赞成曾皙的想法的。子路、冉有、公西华三个人的都出去了,曾皙后走。他问孔子说:他们三人的话怎么样?孔子说:也就是各自谈谈自己的志向罢了。曾皙说:夫子为什么要笑仲由呢?孔子说:治理国家要讲礼让,可是他说话一点也不谦让,所以我笑他。曾皙又问:那么是不是冉求讲的不是治理国家呢?孔子说:哪里见得六七十里或五六十里见方的地方就不是国家呢?曾皙又问:公西赤讲的不是治理国家吗?孔子说:宗庙祭祀和诸侯会盟,这不是诸侯的事又是什么?像赤这样的人如果只能做一个小相,那谁又能做大相呢?

论语全文及翻译

论语学而篇第一论语为政篇第二论语八佾篇第三论语里仁篇第四论语公冶长第五论语雍也篇第六论语述而篇第七论语泰伯篇第八论语子罕篇第九论语乡党篇第十论语先进篇第十一论语颜渊篇第十二论语子路篇第十三论语宪问篇第十四论语卫灵公篇第十五论语季氏篇第十六论语阳货篇第十七论语微子篇第十八论语子张篇第十九论语尧曰篇第二十

论语子路篇第十三


论语子路篇第十三

1、子路问政。子曰:先之,劳之。请益。子曰:无倦。

【译文】子路问怎样管理政事。孔子说:做在老百姓之前,使老百姓勤劳。子路请求多讲一点。孔子说:不要懈怠。

2、仲弓为季氏宰,问政。子曰:先有司,赦小过,举贤才。曰:焉知贤才而举之?曰:举尔所知,尔所不知,人其舍诸?

【译文】仲弓担任季氏的总管,向孔子请教政治的做法。孔子说:先责成各级官员任事,不计较他们的小过失,提拔优秀的人才。仲弓再问:怎样才能认出优秀的人才,进而予以提拔呢?孔子说:提拔你所认识的。你不认识的,别人难道会错过吗?

3、子路曰:卫君待子而为政,子将奚先?子曰:必也正名乎。子路曰:有是哉,子之迂也。奚其正?子曰:野哉由也。君子于其所不知,盖阙如也。名不正则言不顺,言不顺则事不成,事不成则礼乐不兴,礼乐不兴则刑罚不中,刑罚不中则民无所措手足。故君子名之必可言也,言之必可行也。君子于其言,无所苟而已矣。

【译文】子路说:假如卫君请您去治理国政,您要先做什么?孔子说:一定要我做的话,就是纠正名分了!子路说:您未免太迂阔了吧!有什么好纠正的呢?孔子说:你真是鲁莽啊!君子对于自己不懂的事,应该保留不说。名分不纠正,言语就不顺当;言语不顺当,公务就办不成;公务办不成,礼乐就不上轨道;礼乐不上轨道,刑罚就失去一定标准;刑罚失去一定标准,百姓就惶惶然不知所措了。因此,君子定下一种名分,一定要让它可以说得顺当,说得出来的,也一定让它可以行得通,君子对于自己的言论,要求做到一丝不苟罢了。

4、樊迟请学稼,子曰:吾不如老农。请学为圃,曰:吾不如老圃。樊迟出,子曰:小人哉,樊须也。上好礼,则民莫敢不敬;上好义,则民莫敢不服;上好信,则民莫敢不用情。夫如是,则四方之民,襁负其子而至矣。焉用稼?

【译文】樊迟向孔子请教如何种庄稼。孔子说:我不如老农。樊迟又请教如何种菜。孔子说:我不如老菜农。樊迟退出以后,孔子说:樊迟真是小人。在上位者只要重视礼,老百姓就不敢不敬畏;在上位者只要重视义,老百姓就不敢不服从;在上位的人只要重视信,老百姓就不敢不用真心实情来对待你。要是做到这样,四面八方的老百姓就会背着自己的小孩来投奔,哪里用得着自己去种庄稼呢?

5、子曰:诵诗三百,授之以政,不达,使于四方,不能专对,虽多,亦奚以为?

【译文】孔子说:把《诗》三百篇背得很熟,让他处理政务,却不会办事;让他当外交使节,不能独立地办交涉;背得很多,又有什么用呢?

6、子曰:其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。

【译文】孔子说:当管理者自身端正,作出表率时,不用下命令,被管理者也就会跟着行动起来;相反,如果管理者自身不端正,而要求被管理者端正,那么,纵然三令五申,被管理者也不会服从的。

7、子曰:鲁卫之政,兄弟也。

【译文】孔子说:鲁和卫两国的政事,就像兄弟(的政事)一样。

8、子谓卫公子荆:善居室,始有,曰苟合矣;少有,曰苟完矣;富有,曰苟美矣。

【译文】孔子说:卫公子荆可称得善于处理家业了。当他财货器用始有之时,便说:将就凑合了。到他稍多时,便说:将就完备了。到他更多时,便说:将就算得是美了。

9、子适卫,冉有仆,子曰:庶矣哉。冉有曰:既庶矣,又何加焉?曰:富之。曰:既富矣,又何加焉?曰:教之。

【译文】先生到卫国,冉有为先生赶车。孔子说:卫国人口真多呀!冉有问:人口多了,再加些什么呢?孔子说:设法教他们富。冉有问:富了又如何呢?孔子说:再加以教化。

10、子曰:苟有用我者,期月而已可也,三年有成。

【译文】孔子说:如果有人用我治理国家,一年便可以搞出个样子,三年就一定会有成效。

11、子曰:善人为邦百年,亦可以胜残去杀矣。诚哉,是言也。

【译文】孔子说:行善之人治理国家,连续一百年下来,也可以做到化解残暴、去除杀戮了。这句话说得对啊!

12、子曰:如有王者,必世而后仁。

【译文】孔子说:如果有王者兴起,也一定要三十年才能实现仁政。

13、子曰:苟正其身矣,于从政乎何有?不能正其身,如正人何?

【译文】孔子说:如果端正了自身的行为,管理政事还有什么困难呢?如果不能端正自身的行为,怎能使别人端正呢?

14、冉子退朝,子曰:何晏也?对曰:有政。子曰:其事也如有政,虽不吾以,吾其与闻之。

【译文】冉求退朝回来,孔子说:为什么回来得这么晚呀?冉求说:有政事。孔子说:只是一般的事务吧?如果有政事,虽然国君不用我了,我也会知道的。

15、定公问:一言而可以兴邦,有诸?孔子对曰:言不可以若是其几也。人之言曰:为君难,为臣不易。如知为君之难也,不几乎一言而兴邦乎?曰:一言而丧邦,有诸?孔子对曰:言不可以若是其几也。人之言曰:予无乐乎为君,唯其言而莫予违也。如其善而莫之违也,不亦善乎?如不善而莫之违也,不几乎一言而丧邦乎?

【译文】鲁定公问:一句话就可以使国家兴盛,有这样的话吗?孔子答道:不可能有这样的话,但有近乎于这样的话。有人说:做君难,做臣不易。"如果知道了做君的难,这不近乎于一句话可以使国家兴盛吗?鲁定公又问:一句话可以亡国,有这样的话吗?孔子回答说:不可能有这样的话,但有近乎这样的话。有人说过:我做君主并没有什么可高兴的,我所高兴的只在于我所说的话没有人敢于违抗。"如果说得对而没有人违抗,不也好吗?如果说得不对而没有人违抗,那不就近乎于一句话可以亡国吗?

16、叶公问政。子曰:近者说,远者来。

【译文】叶公问行政之道。先生说:近的人欢悦,远的人来附。

17、子夏为苣父宰,问政。子曰:无欲速,无见小利,欲速则不达,见小利则大事不成。

【译文】子夏担任莒父的县长,请教政治的做法。孔子说:不要想要很快收效,也不要只看小的利益。想要很快收效,反而达不到目的;只看小的利益,反而办不成大事。

18、叶公语孔子曰:吾党有直躬者,其父攘羊,而子证之。孔子曰:吾党之直者异于是,父为子隐,子为父隐,直在其中矣。

【译文】叶公告诉孔子说:我的家乡有个正直的人,他的父亲偷了人家的羊,他告发了父亲。孔子说:我家乡的正直的人和你讲的正直人不一样:父亲为儿子隐瞒,儿子为父亲隐瞒。正直就在其中了。

19、樊迟问仁。子曰:居处恭,执事敬,与人忠,虽之夷狄,不可弃也。

【译文】樊迟问仁道。孔子说:平常独居当能恭,执行有事当能敬,待人要能忠。这几项就使去夷狄之邦,也不可弃去不行呀。

20、子贡问曰:何如斯可谓之士矣?子曰:行己有耻,使于四方,不辱君命,可谓士矣。曰:敢问其次。曰:宗族称孝焉,乡党称悌焉。曰:敢问其次。曰:言必信,行必果,胫胫然小人哉,抑亦可以为次矣。曰:今之从政者何如?子曰:噫!斗屑之人,何足算也。

【译文】子贡请教:要具备怎样的条件,才可以称为士?孔子说:本身操守廉洁而知耻,出使外国不负君主所托,就可以称为士了。子贡说:想请教次一等的表现。孔子说:宗族的人称赞他孝顺父母,乡里的人称赞他尊敬长辈。子贡说:想请教再次一等的表现。孔子说:说话一定要守信,行动一定有结果,这种一板一眼的小人物,也可以算是再次一等的士了。子贡再问:当前的政治人物怎么样?孔子说:噫!这些人的气量见识像是厨房里的小用具,算得了什么?

21、子曰:不得中行而与之,必也狂狷乎!狂者进取,狷者有所不为也。

【译文】孔子说:我不得中道之士和他在一起,那只有狂狷了。狂者能进取,狷者能有所不为。

22、子曰:南人有言曰:人而无恒,不可以作巫医。善夫!不恒其德,或承之羞。子曰:不占而已矣。

【译文】孔子说:南方人有一句话:一个人没有恒心的话,连巫医也治不好他的病。这句话说得好!《易经恒卦》的爻辞说:实践德行缺乏恒心,常常会招来羞辱。孔子说:不靠占卜也可以知道了。

23、子曰:君子和而不同,小人同而不和。

【译文】孔子说:君子讲求和谐而不同流合污,小人只求完全一致,而不讲求协调。

24、子贡问曰:乡人皆好之,何如?子曰:未可也。乡人皆恶之,何如?子曰:未可也。不如乡人之善者好之,其不善者恶之。

【译文】子贡问孔子说:全乡人都喜欢、赞扬他,这个人怎么样?孔子说:这还不能肯定。子贡又问孔子说:全乡人都厌恶、憎恨他,这个人怎么样?孔子说:这也是不能肯定的。最好的人是全乡的好人都喜欢他,全乡的坏人都厌恶他。

25、子曰:君子易事而难说也。说之不以其道,不说也;及其使人也,器之。小人难事而易说也。说之虽不以道,说之;及其使人也,求备焉。

【译文】孔子说:为君子办事很容易,但很难取得他的欢喜。不按正道去讨他的喜欢,他是不会喜欢的。但是,当他使用人的时候,总是量才而用人;为小人办事很难,但要取得他的欢喜则是很容易的。不按正道去讨他的喜欢,也会得到他的喜欢。但等到他使用人的时候,却是求全责备。

26、子曰:君子泰而不骄,小人骄而不泰。

【译文】孔子说:君子舒泰,但不骄矜。小人骄矜,但不舒泰。

27、子曰:刚毅木讷,近仁。

28、子路问曰:何如斯可谓之士矣?子曰:切切、缌缌、怡怡如也,可谓士矣。朋友切切缌缌,兄弟怡怡。

【译文】子路问孔子道:怎样才可以称为士呢?孔子说:互助督促勉励,相处和和气气,可以算是士了。朋友之间互相督促勉励,兄弟之间相处和和气气。

29、子曰:善人教民七年,亦可以戒戎矣。

【译文】孔子说:善人教练百姓用七年的时候,也就可以叫他们去当兵打仗了。

30、子曰:以不教民战,是谓弃之。

【译文】孔子说:如果不先对老百姓进行作战训练,这就叫抛弃他们。

论语全文及翻译

论语学而篇第一论语为政篇第二论语八佾篇第三论语里仁篇第四论语公冶长第五论语雍也篇第六论语述而篇第七论语泰伯篇第八论语子罕篇第九论语乡党篇第十论语先进篇第十一论语颜渊篇第十二论语子路篇第十三论语宪问篇第十四论语卫灵公篇第十五论语季氏篇第十六论语阳货篇第十七论语微子篇第十八论语子张篇第十九论语尧曰篇第二十

论语乡党篇第十


论语乡党篇第十

1、孔子于乡党,恂恂如也,似不能言者。其在宗庙朝廷,便便言。唯谨尔。

【译文】孔子在乡里间,其貌温恭谦逊,好像不能说话的一般。他在宗庙朝廷时,说话极明白,不含糊,只是极谨敕。

2、朝,与下大夫言,侃侃如也,与上大夫言,唁唁如也。君子,椒错如也,与与如也。

【译文】上朝的时候,与下大夫说话,从容不迫;与上大夫说话,和悦刚正。若君主在,则步伐紧促,仪态安舒。

3、君召使摈,色勃如也,足攫如也。揖所与立,左右手,衣前后,谵如也。趋进,翼如也。宾退,必复命,曰:宾不顾矣。

【译文】君主召他去接待外宾,则神气勃发,步履逡巡。与侍立两边的人作揖,忽左忽右。其间,衣带飘飘,含风而动,起落有致。或疾趋而进,亦如鸟舒翼。外宾辞退后,必定回复君主,说:客人去远了,不再回来了。

4、入公门,鞠躬如也,如不容。立不中门,行不履阈。过位,色勃如也,足攫如也,其言似不足者。摄齐升堂,鞠躬如也,屏气似不息者。出,降一等,逞颜色,怡怡如也。没阶趋,翼如也,复其位,椒措如也。

【译文】走进朝廷大门,他的仪容十分恭敬,好像无处容身。站,不站在门中间;走,不踩门坎。经过国君坐位,面色矜持,脚步也快,言语好像中气不足。提起下摆往堂上走,恭敬谨慎,憋住气好像不呼吸。出来,下一级台阶,面色舒展,怡然自得。下完台阶,轻快地向前走几步,如同鸟儿舒展翅膀。回到自己的位置,又显出恭敬局促的样子。

5、执圭,鞠躬如也,如不胜。上如揖,下如授,勃如战色,足缩缩,如有循。享礼,有容色。私枧,愉愉如也。

【译文】出使他国时,执圭而立,躬身谦和,仿佛气力不胜。举着向上,好似作揖;拿着朝下,又象授示于人。颜色庄重,身手战兢,脚下紧促,如履如行。待交献聘礼时,又神气盈容;与人私下往来,则愉悦和乐。

6、君子不以绀诹饰,红紫不以为亵服。当暑,诊浠裕,必表而出之。缁衣羔裘,素衣霓裘,黄衣狐裘。亵裘长,短右抉。必有寝衣,长一身有半。狐貉之厚以居。去丧无所不佩。非帷裳,必杀之。羔裘玄冠不以吊。吉月,必朝服而朝。

【译文】先生着装,领缘袖饰不用绀、绛,家居私服不用红、紫。当夏值暑,以细葛布或粗葛布做单衣,罩在内衣外面。黑衣配紫羔,白衣配鹿皮,黄衣配狐裘。休闲的皮袄做得长些,两个袖子,右边的一个做得短些。寝卧着睡衣,长度合一身有半。狐貉的皮毛温厚,私居在家时,用来做垫褥。若不在服丧期,佩饰无忌。不是朝祭之服,不用整幅的布匹裁剪,用了,则裁出杀缝。去凭吊时,不穿紫羔,不戴黑帽。年初大吉之月,必定身着礼服去朝贺。

7、齐,必有明衣。齐必变食,居必迁坐。

【译文】斋戒沐浴的时候,一定要有浴衣,用布做的。斋戒的时候,一定要改变平常的饮食,居住也一定搬移地方,(不与妻妾同房)。

8、食不厌精,脍不厌细。食噎而谒,鱼馁而肉败,不食。色恶,不食。失饪,不食。不时,不食。割不正,不食。不得其酱,不食。肉虽多,不使胜食气。惟酒无量,不及乱。沽酒市脯不食。不撤姜食。不多食。祭于公,不宿肉。祭肉,不出三日,出三日,不食之矣。食不语,寝不言。虽疏食菜羹瓜祭,必齐如也。

【译文】饭不因为精致而饱食,肉类菜肴不因为烹调的细致味美就吃得很多。凡是饭因久放,味道变了,鱼烂了,肉腐败了,都不要吃。颜色变坏了不吃,味道变臭了不吃。煮的不熟太生,或过熟太烂了都不要吃。不是吃饭的正餐时间不吃,不照正规方法割肉不吃。放的调味品不适合不吃。肉不要吃太多,不要比吃青菜米饭还要多。只有饮酒没有限制,以不喝醉、不捣乱、不闹事为原则。

9、席不正,不坐。

【译文】坐席不合礼制,不坐。

10、乡人饮酒,杖者出,斯出矣。乡人傩,朝服而立于阼阶。

【译文】乡人饮酒,待老人持杖者离席,也就离席了。逢乡人行傩礼驱鬼(迎神驱鬼),便穿上朝服,立在家庙的东阶上。

11、问人于他邦,再拜而送之。康子馈药,拜而受之。曰:丘未达,不敢尝。

【译文】孔子使使者向他邦友人问好,必再拜而送之。季康子送药品来问候,孔子拜而受之。告使者道:我还不知道那药性,暂时不尝了。

12、厩焚,子退朝,曰:伤人乎?不问马。

【译文】马棚失火烧掉了。孔子退朝回来,说:伤人了吗?不问马的情况怎么样。

13、君赐食,必正席先尝之。君赐腥,必熟而荐之。君赐生,必畜之。伺食于君,君祭,先饭。疾,君视之,东首,加朝服拖绅。君命召,不俟驾行矣。

【译文】国君赐给熟食,孔子一定摆正座席先尝一尝。国君赐给生肉,一定煮熟了,先给祖宗上供。国君赐给活物,一定要饲养起来。同国君一道吃饭,在国君举行饭前祭礼的时候,一定要先尝一尝。

14、入太庙,每事问。

【译文】他进了太庙,事事都向别人请教。

15、朋友死,无所归,曰:于我殡。朋友之馈,虽车马,非祭肉,不拜。

【译文】(孔子的)朋友死了,没有亲属负责敛埋,孔子说:丧事由我来办吧。朋友馈赠物品,即使是车马,不是祭肉,(孔子在接受时)也是不拜的。

16、寝不尸,居不容。见齐衰者,虽狎必变。见冕者与瞽者,虽亵必以貌。凶服者式之,式负版者。有盛馔,必变色而作。迅雷风烈,必变。

【译文】(孔子)睡觉不像死尸一样挺着,平日家居也不像作客或接待客人时那样庄重严肃。(孔子)看见穿丧服的人,即使是关系很亲密的,也一定要把态度变得严肃起来。看见当官的和盲人,即使是常在一起的,也一定要有礼貌。在乘车时遇见穿丧服的人,便俯伏在车前横木上(以示同情)。遇见背负国家图籍的人,也这样做(以示敬意)。(作客时,)如果有丰盛的筵席,就神色一变,并站起来致谢。遇见迅雷大风,一定要改变神色(以示对上天的敬畏)。

17、升车,必正立执绥。车中,不内顾,不疾言,不亲指。

【译文】上车时,一定先直立站好,然后拉着扶手带上车。在车上,不回头,不高声说话,不用自己的手指指点点。

18、色斯举矣,翔而后集。曰:山梁雌雉,时哉时哉!子路共之,三嗅而作。

【译文】孔子在山谷中行走,看见一群野鸡在那儿飞,孔子神色动了一下,野鸡飞翔了一阵落在树上。孔子说:这些山梁上的母野鸡,得其时呀!得其时呀!子路向他们拱拱手,野鸡便叫了几声飞走了。

论语全文及翻译

论语学而篇第一论语为政篇第二论语八佾篇第三论语里仁篇第四论语公冶长第五论语雍也篇第六论语述而篇第七论语泰伯篇第八论语子罕篇第九论语乡党篇第十论语先进篇第十一论语颜渊篇第十二论语子路篇第十三论语宪问篇第十四论语卫灵公篇第十五论语季氏篇第十六论语阳货篇第十七论语微子篇第十八论语子张篇第十九论语尧曰篇第二十

论语颜渊篇第十二


论语颜渊篇第十二

1、颜渊问仁。子曰:克己复礼为仁。一日克己复礼,天下归仁焉。为仁由己,而由人乎哉?颜渊曰:请问其目。子曰:非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。颜渊曰:回虽不敏,请事斯语矣。

【译文】颜渊问怎样做才是仁。孔子说:克制自己,一切都照着礼的要求去做,这就是仁。一旦这样做了,天下的一切就都归于仁了。实行仁德,完全在于自己,难道还在于别人吗?颜渊说:请问实行仁的条目。孔子说:不合于礼的不要看,不合于礼的不要听,不合于礼的不要说,不合于礼的不要做。颜渊说:我虽然愚笨,也要照您的这些话去做。

2、仲弓问仁。子曰:出门如见大宾,使民如承大祭,己所不欲,勿施于人,在邦无怨,在家无怨。仲弓曰:雍虽不敏,请事斯语矣。

【译文】仲弓问孔子关于仁的事情。孔子说,出门办事如同会见贵宾,态度要认真;役使百姓如同承办重大的祭祀活动,要谨慎、严肃地对待。自己不愿意做的,不愿意接受的事情,不要施加在别人身上。在诸侯国里做官,不要为名利而争,口有怨言,在卿大夫家里做事,要容人容事,也不要有怨言。仲弓说,我虽然不聪明,但是我也要遵照这些话来做啊。

3、司马牛问仁。子曰:仁者其言也仞。曰:其言也仞,斯谓之仁已乎?子曰:为之难,言之,得无仞乎?

【译文】司马牛问仁。孔子说:仁者说话常迟钝。司马牛说:说话迟钝,就说是仁吗?孔子说:因知做来难,说来哪得不迟钝?

4、司马牛问君子。子曰:君子不忧不惧。曰:不忧不惧,斯谓之君子已乎?子曰:内省不疚,夫何忧何惧?

【译文】司马牛问怎样做一个君子。孔子说:君子不忧愁,不恐惧。司马牛说:不忧愁,不恐惧,这样就可以叫做君子了吗?孔子说:自己问心无愧,那还有什么忧愁和恐惧呢?

5、司马牛忧曰:人皆有兄弟,吾独亡。子夏曰:商闻之矣,死生有命,富贵在天。君子敬而无失,与人恭而有礼,四海之内,皆兄弟也。君子何患乎无兄弟也。

【译文】司马牛很忧愁,说:别人都有兄弟,就是我没有。子夏说:我听到的说法是:死生各有命运,富贵由天安排。君子态度认真而言行没有差错,对人谦恭而往来合乎礼节,那么四海之内的人都可以称兄道弟。君子又何必担心没有兄弟呢?

6、子张问明。子曰:浸润之谮,肤受之诉,不行焉,可谓明也已矣。浸润之谮,肤受之诉,不行焉,可谓远也已矣。

【译文】子张问怎样做才算是明智的。孔子说:像水润物那样暗中挑拨的坏话,像切肤之痛那样直接的诽谤,在你那里都行不通,那你可以算是明智的了。暗中挑拨的坏话和直接的诽谤,在你那里都行不通,那你可以算是有远见的了。

7、子贡问政,子曰:足食,足兵,民信之矣。子贡曰:必不得已而去,于斯三者何先?曰:去食。自古皆有死,民无信不立。

【译文】子贡问怎样治理国家。孔子说,粮食充足,军备充足,老百姓信任统治者。子贡说:如果不得不去掉一项,那么在三项中先去掉哪一项呢?孔子说:去掉军备。子贡说:如果不得不再去掉一项,那么这两项中去掉哪一项呢?孔子说:去掉粮食。自古以来人总是要死的,如果老百姓对统治者不信任,那么国家就不能存在了。

8、棘子成曰:君子质而已矣,何以文为?子贡曰:惜乎,夫子之说君子也。驷不及舌。文,犹质也;质,犹文也。虎豹之椁,犹犬羊之椁。

【译文】棘子成说:君子只要具有好的品质就行了,要那些表面的仪式干什么呢?子贡说:真遗憾,夫子您这样谈论君子。一言既出,驷马难追。本质就像文采,文采就像本质,都是同等重要的。去掉了毛的虎、豹皮,就如同去掉了毛的犬、羊皮一样。

9、哀公问与有若曰:年饥,用不足,如之何?有若对曰:合彻乎?曰:二,吾犹不足,如之何其彻也?对曰:百姓足,君孰与不足?百姓不足,君孰与足?

【译文】鲁哀公问有若说:遭了饥荒,国家用度困难,怎么办?有若回答说:为什么不实行彻法,只抽十分之一的田税呢?哀公说:现在抽十分之二,我还不够,怎么能实行彻法呢?有若说:如果百姓的用度够,您怎么会不够呢?如果百姓的用度不够,您怎么又会够呢?

10、子张问崇德辨惑。子曰:主忠信,徙义,崇德也。爱之欲其生,恶之欲其死。既欲其生,又欲其死,是惑也。诚不以富,以祗以异。

【译文】子张请教如何增进德行与辨别迷惑。孔子说:以忠诚信实为原则,认真实践该做的事,这样就能增进德行。喜爱一个人,希望他活久一些;厌恶他时,又希望他早些死去:既要他生,又要他死,这样就是迷惑。

11、齐景公问政于孔子。孔子对曰:君君,臣臣,父父,子子。公曰:善哉!信如君不君,臣不臣,父不父,子不子,虽有粟,吾得而食诸?

【译文】齐景公问孔子如何治理国家。孔子说:做君主的要像君的样子,做臣子的要像臣的样子,做父亲的要像父亲的样子,做儿子的要像儿子的样子。齐景公说:讲得好呀!如果君不像君,臣不像臣,父不像父,子不像子,虽然有粮食,我能吃得上吗?

12、子曰:片言可以折狱者,其由也与?子路无宿诺。

【译文】孔子说:只听了单方面的供词就可以判决案件的,大概只有仲由吧。子路说话没有不算数的时候。

13、子曰:听讼,吾犹人也,必也使无讼乎。

【译文】孔子说:审理诉讼案件,我同别人也是一样的。重要的是必须使诉讼的案件根本不发生!

14、子张问政。子曰:居之无倦,行之以忠。

【译文】

子张问为政之道。孔子说:居职位上,心无厌倦。推行一切政事,皆出之以忠心。

15、子曰:博学于文,约之以礼,亦可以弗畔矣夫。

【译文】孔子说:[君子]在一切的人文上博学,又能归纳到一己当前的实践上,该可于大道没有背离了!

16、子曰:君子成人之美,不成人之恶。小人反是。

【译文】孔子说:君子成全别人的好事,而不助长别人的恶处。小人则与此相反。

17、季康子问政于孔子。孔子对曰:政者正也,子帅以正,孰敢不正。

【译文】季康子问孔子如何治理国家。孔子回答说:政就是正的意思。您本人带头走正路,那么还有谁敢不走正道呢?

18、季康子患盗,问与孔子。孔子对曰:苟子之不欲,虽赏之不窃。

【译文】季康子患虑鲁国多盗,求问于孔子。孔子对道:只要你自不贪欲,纵使悬令赏民行窃,他们也不会听你的。

19、季康子问政于孔子曰:如杀无道,以就有道,何如?孔子对曰:子为政,焉用杀。子欲善,而民善矣。君子之德风,小人之德草,草上之风,必偃。

【译文】

季康子向孔子请教政治的做法,他说:如果杀掉为非作歹的人,亲近修德行善的人,这样做如何?孔子回答说:您负责政治,何必要杀人?您有心为善,百姓就会跟着为善了。政治领袖的言行表现,像风一样;一般百姓的言行表现,像草一样。风吹在草上,草一定跟着倒下。

20、子张问:士何如,斯可谓之达矣。子曰:何哉,尔所谓达者?子张对曰:在邦必闻,在家必闻。子曰:是闻也,非达也。夫达也者,质直而好义,察言而观色,虑以下人。在邦必达,在家必达。夫闻也者,色取仁而行违,居之不疑,在邦必闻,在家必闻。

【译文】子张请教:读书人要怎么做,才可以称为通达?孔子说:你所谓的通达是什么意思?子张回答说:在诸侯之国任官一定成名,在大夫之家任职,也一定成名。孔子说:这是成名,不是通达。通达的人,品性正直而爱好行义,认真听人说话与看人神色,凡事都想以谦逊自处。这样的人,在诸侯之国任官一定通达,在大夫之家任职也一定通达。至于成名的人,表面看来忠厚而实际行为是另一回事,他还自认为不错而毫不疑惑。这种人在诸侯之国任官一定成名,在大夫之家任职也一定成名。

21、樊迟从游于舞雩之下,曰:敢问崇德修慝辨惑?子曰:善哉问。先事后得,非崇德与?攻其恶,无攻人之恶,非修慝与?一朝之忿,忘其身以及其亲,非惑与?

【译文】樊迟陪同孔子在舞雩台下游憩时,说:胆敢请教如何增进德行,消除积怨与辨别迷惑?孔子说:问得好!先努力工作然后再想报酬的事,不是可以增进德行吗?批判自己的过错而不要批判别人的过错,不是可以消除积怨吗?因为一时的愤怒就忘记自己的处境与父母的安危,不是迷惑吗?

22、樊迟问仁。子曰:爱人。问知。子曰:知人。樊迟不达,子曰:举直错诸枉,能使枉者直。樊迟推,见子夏曰:向也吾见于夫子而问知,子曰:举直错诸枉,能使枉者直。何谓也?子夏曰:富哉言乎!舜有天下,选于众,举皋陶,不仁者远矣。汤有天下,选于众,举伊尹,不仁者远矣。子贡问友。子曰:忠告而善道之,不可则止,无自辱焉。

【译文】樊迟请教如何行仁。孔子说:爱护别人。他再请教如何算是明智。孔子说:了解别人。樊迟没有听懂。孔子说:提拔正直的人,使他们位于偏曲的人之上,就可以使偏曲的人也变得正直。樊迟退出房间,看到子夏说:刚才我去见老师,向他请教如何算是明智,老师说提拔正直的人,使他们位于偏曲的人之上,就可以使偏曲的人也变得正直,这是什么意思呢?子夏说:这句话真是含义丰富啊!舜统治天下时,在众人中挑选,把皋陶提拔出来,不走正路的人就自然疏远了。汤统治天下时,在众人中挑选,把伊尹提拔出来,不走正路的人就自然疏远了。子贡问交友之道。先生说:朋友有不是处,该尽忠直告,又须善为劝说,若不听从,则该暂时停止不言,莫要为此自受耻辱。

23、曾子曰:君子以文会友,以友辅仁。

【译文】曾子说:君子以文章学问来结交朋友,依靠朋友帮助自己培养仁德。

论语全文及翻译

论语学而篇第一论语为政篇第二论语八佾篇第三论语里仁篇第四论语公冶长第五论语雍也篇第六论语述而篇第七论语泰伯篇第八论语子罕篇第九论语乡党篇第十论语先进篇第十一论语颜渊篇第十二论语子路篇第十三论语宪问篇第十四论语卫灵公篇第十五论语季氏篇第十六论语阳货篇第十七论语微子篇第十八论语子张篇第十九论语尧曰篇第二十

论语泰伯篇第八


论语泰伯篇第八

1、子曰:泰伯,其可谓至德也已矣。三以天下让,民无得而称焉。

【译文】孔子说:泰伯可以说是品德最高尚的人了,几次把王位让给季历,老百姓都找不到合适的词句来称赞他。

2、子曰:恭而无礼则劳,慎而无礼则思,勇而无礼则乱,直而无礼则绞。君子笃于亲,则民兴于仁,故旧不遗,则民不偷。

【译文】孔子说:只是恭敬而不以礼来指导,就会徒劳无功;只是谨慎而不以礼来指导,就会畏缩拘谨;只是勇猛而不以礼来指导,就会说话尖刻。在上位的人如果厚待自己的亲属,老百姓当中就会兴起仁的风气;君子如果不遗弃老朋友,老百姓就不会对人冷漠无情了。

3、曾子有疾,召门弟子曰:启予足,启予手。诗云:战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。而今而后,吾知免夫,小子。

【译文】曾子有病,把他的学生召集到身边来,说道:看看我的脚!看看我的手(看看有没有损伤)!《诗经》上说:小心谨慎呀,好像站在深渊旁边,好像踩在薄冰上面。"从今以后,我知道我的身体是不再会受到损伤了,弟子们!

4、曾子有疾,孟敬子问之,曾子言曰:鸟之将死,其鸣也哀,人之将死,其言也善。君子所贵乎道者三:动容貌,斯远暴慢矣;正颜色,斯近信矣;出辞气,斯远鄙悖矣。笾豆之事,则有司存。

【译文】曾子有病,孟敬子去看望他。曾子对他说:鸟快死了,它的叫声是悲哀的;人快死了,他说的话是善意的。君子所应当重视的道有三个方面:使自己的容貌庄重严肃,这样可以避免粗暴、放肆;使自己的脸色一本正经,这样就接近于诚信;使自己说话的言辞和语气谨慎小心,这样就可以避免粗野和背理。至于祭祀和礼节仪式,自有主管这些事务的官吏来负责。

5、曾子曰:以能问于不能,以多问于寡,有若无,实若虚,犯而不校,昔者吾友,尝从事于斯矣!

【译文】曾子说:自己有本事,却去请教没有本事的人,自己知识丰富,却去请教知识有限的人;有学问却像没有学问,内心充实却像空无一物;被人冒犯了也不计较。从前我的一位朋友就曾这样做了。

6、曾子曰:可以托六尺之孤,可以寄百里之命,临大节而不可夺也,君子人与?君子人也。

【译文】曾子说:可以把年幼的君主托付给他,可以把国家的政权托付给他,面临生死存亡的紧急关头而不动摇屈服。这样的人是君子吗?是君子啊!

7、曾子曰:士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?

【译文】曾子说:读书人不可以不弘大刚强而有毅力,因为他责任重大,道路遥远。把实现仁作为自己的责任,难道还不重大吗?奋斗终身,死而后已,难道路程还不遥远吗?

8、子曰:兴于诗,立于礼,成于乐。

【译文】孔子说:(人的修养)开始于学《诗》,自立于学礼,完成于学乐。

9、子曰:民可使由之,不可使知之。

【译文】孔子说:对于老百姓,只能使他们按照我们的意志去做,不能使他们懂得为什么要这样做。

10、子曰:好勇疾贫,乱也。人而不仁,疾之已甚,乱也。

【译文】孔子说:爱好勇敢的人,如果厌恶贫困,就会作乱生事。对于不肯走在人生正途上的人,如果厌恶得太过分,也会使他作乱生事。

11、子曰:如有周公之才之美,使骄且吝,其余不足观也已。

【译文】孔子说:若有人能有像周公的才那样美,只要他兼有着骄傲与吝啬,余下的那些才,也就不足观的了。

12、子曰:三年学,不至于谷,不易得也。

【译文】孔子说:学了三年,还做不了官的,是不易找到的。

13、子曰:笃信好学,守死善道。危邦不入,乱邦不居,天下有道则见,无道则隐。邦有道,贫且贱焉,耻也。邦无道,富且贵焉,耻也。

【译文】孔子说:坚定信念并努力学习,誓死守卫并完善治国与为人的大道。不进入政局不稳的国家,不居住在动乱的国家。天下有道就出来做官;天下无道就隐居不出。国家有道而自己贫贱,是耻辱;国家无道而自己富贵,也是耻辱。

14、子曰:不在其位,不谋其政。

【译文】孔子说:不在那个职位,就不要考虑那个职位上的事情。曾子说:君子考虑问题,从来不超出自己的职位范围。

15、子曰:师挚之始,关雎之乱,洋洋乎盈耳哉!

【译文】孔子说:从太师挚演奏的序曲开始,到最后演奏《关睢》的结尾,丰富而优美的音乐在我耳边回荡。

16、子曰:狂而不直,侗而不愿,倥倥而不信,吾不知之矣。

【译文】孔子说:做人疏狂却不直爽,知识有限却不谨厚,才能不足却不信实,这样的人,我也不知该如何说才好了。

17、子曰:学如不及,犹恐失之。

【译文】孔子说:学习知识就像追赶不上那样,又会担心丢掉什么。

18、子曰:巍巍乎,舜禹之有天下也,而不与焉。

【译文】孔子说:多么崇高啊!舜和禹得到天下,不是夺过来的。

19、子曰:大哉,尧之为君也。巍巍乎,唯天为大,唯尧则之。荡荡乎,民无能名焉。巍巍乎,其有成功也。焕乎,其有文章。

【译文】孔子说:尧作为一个君主,真伟大啊!真高不可攀啊!只有天最高最大,只有尧能学习天。他的恩泽真是无处不到啊,老百姓真不知道怎么称赞他才好!他的功绩实在太崇高了,他的礼仪制度也真光辉夺目!

20、舜有臣五人而天下治。武王曰:予有乱臣十人。孔子曰:才难,不其然乎?唐虞之际,于斯为盛,有妇人焉,九人而已。三分天下有其二,以服事殷,周之德,其可谓至德也已夫!

【译文】舜有五位贤臣,就能治理好天下。周武王也说过:我有十个帮助我治理国家的臣子。孔子说:人才难得,难道不是这样吗?唐尧和虞舜之间及周武王这个时期,人才是最盛了。但十个大臣当中有一个是妇女,实际上只有九个人而已。周文王得了天下的三分之二,仍然事奉殷朝,周朝的德,可以说是最高的了。

21、子曰:禹,吾无间然矣。菲饮食而致孝乎鬼神,恶衣服而致美乎黻冕,卑宫室而尽力乎沟洫。禹,吾无间然矣!

【译文】孔子说:对于禹,我没有什么可以挑剔的了;他的饮食很简单而尽力去孝敬鬼神;他平时穿的衣服很简朴,而祭祀时尽量穿得华美,他自己住的宫室很低矮,而致力于修治水利事宜。对于禹,我确实没有什么挑剔的了。

论语全文及翻译

论语学而篇第一论语为政篇第二论语八佾篇第三论语里仁篇第四论语公冶长第五论语雍也篇第六论语述而篇第七论语泰伯篇第八论语子罕篇第九论语乡党篇第十论语先进篇第十一论语颜渊篇第十二论语子路篇第十三论语宪问篇第十四论语卫灵公篇第十五论语季氏篇第十六论语阳货篇第十七论语微子篇第十八论语子张篇第十九论语尧曰篇第二十

论语学而篇第一


论语学而篇第一

1、子曰:学而时习之,不亦悦乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?

【译文】孔子说:学了又时常温习和练习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人高兴的吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是一个有德的君子吗?

2、有子曰:其为人也孝悌而好犯上者,鲜矣。不好犯上而好作乱者,未之有也。君子务本,本立而道生。孝悌也者,其为仁之本与?

【译文】有子说:孝顺父母,顺从兄长,而喜好触犯上层统治者,这样的人是很少见的。不喜好触犯上层统治者,而喜好造反的人是没有的。君子专心致力于根本的事务,根本建立了,治国做人的原则也就有了。孝顺父母、顺从兄长,这就是仁的根本啊!

3、子曰:巧言令色,鲜矣仁。

【译文】孔子说:花言巧语,装出和颜悦色的样子,这种人的仁心就很少了。

4、曾子曰:吾日三省乎吾身。为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?

【译文】曾子说:我每天多次反省自己,为别人办事是不是尽心竭力了呢?同朋友交往是不是做到诚实可信了呢?老师传授给我的学业是不是复习了呢?

5、子曰:道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时。

【译文】孔子说:治理一个拥有一千辆兵车的国家,就要严谨认真地办理国家大事而又恪守信用,诚实无欺,节约财政开支而又爱护官吏臣僚,役使百姓要不误农时。

6、子曰:弟子入则孝,出则悌,谨而信,泛爱众而亲仁,行有余力,则以学文。

【译文】孔子说:弟子们在父母跟前,就孝顺父母;出门在外,要顺从师长,言行要谨慎,要诚实可信,寡言少语,要广泛地去爱众人,亲近那些有仁德的人。这样躬行实践之后,还有余力的话,就再去学习文献知识。

7、子夏曰:贤贤易色,事父母,能竭其力。事君,能致其身。与朋友交,言而有信。虽曰未学,吾必谓之学矣。

【译文】子夏说:一个人能够看重贤德而不以女色为重;侍奉父母,能够竭尽全力;服侍君主,能够献出自己的生命;同朋友交往,说话诚实恪守信用。这样的人,尽管他自己说没有学习过,我一定说他已经学习过了。

8、子曰:君子不重则不威,学则不固。主忠信,无友不如己者,过则勿惮改。

【译文】孔子说:君子,不庄重就没有威严;学习可以使人不闭塞;要以忠信为主,不要同与自己不同道德人交朋友;有了过错,就不要怕改正。

9、曾子曰:慎终追远,民德归厚矣。

【译文】曾子说:谨慎地对待父母的去世,追念久远的祖先,自然会导致老百姓日趋忠厚老实了。

10、子禽问于子贡曰:夫子至于是邦也,必闻其政。求之与?抑与之与?子贡曰:夫子温良恭俭让以得之。夫子求之也,其诸异乎人之求之与?

【译文】子禽问子贡说:老师到了一个国家,总是预闻这个国家的政事。(这种资格)是他自己求得呢,还是人家国君主动给他的呢?子贡说:老师温良恭俭让,所以才得到这样的资格,(这种资格也可以说是求得的),但他求的方法,或许与别人的求法不同吧?

11、子曰:父在,观其志。父没,观其行。三年无改于父之道,可谓孝矣。

【译文】孔子说:当他父亲在世的时候,(因为他无权独立行动),要观察他的志向;在他父亲死后,要考察他的行为;若是他对他父亲的合理部分长期不加改变,这样的人可以说是尽到孝了。

12、有子曰:礼之用,和为贵。先王之道斯为美。小大由之,有所不行。知和而和,不以礼节之,亦不可行也。

【译文】有子说:礼的应用,以和谐为贵。古代君主的治国方法,可宝贵的地方就在这里。但不论大事小事只顾按和谐的办法去做,有的时候就行不通。(这是因为)为和谐而和谐,不以礼来节制和谐,也是不可行的。

13、有子曰:信近于义,言可复也。恭近于礼,远耻辱也。因不失其亲,亦可宗也。

【译文】有子说:讲信用要符合于义,(符合于义的)话才能实行;恭敬要符合于礼,这样才能远离耻辱;所依靠的都是可靠的人,也就值得尊敬了。

14、子曰:君子食无求饱,居无求安。敏于事而慎于言,就有道而正焉。可谓好学也已。

【译文】孔子说:君子,饮食不求饱足,居住不要求舒适,对工作勤劳敏捷,说话却小心谨慎,到有道德人那里去匡正自己,这样可以说是好学了。

15、子贡曰:贫而无谄,富而无骄。何如?子曰:可也。未若贫而乐,富而好礼者也。子贡曰:诗云:如切如磋,如琢如磨。其斯之谓与?子曰:赐也,始可与言诗已矣。告诸往而知来者。

【译文】子贡说:贫穷而能不谄媚,富有而能不骄傲自大,怎么样?孔子说:这也算可以了。但是还不如虽贫穷却乐于道,虽富裕而又好礼之人。子贡说:《诗》上说,要像对待骨、角、象牙、玉石一样,切磋它,琢磨它,就是讲的这个意思吧?孔子说:赐呀,你能从我已经讲过的话中领会到我还没有说到的意思,举一反三,我可以同你谈论《诗》了。

16、子曰:不患人之不己知,患不知人也。

【译文】孔子说:不怕别人不了解自己,只怕自己不了解别人。

论语全文及翻译

论语学而篇第一论语为政篇第二论语八佾篇第三论语里仁篇第四论语公冶长第五论语雍也篇第六论语述而篇第七论语泰伯篇第八论语子罕篇第九论语乡党篇第十论语先进篇第十一论语颜渊篇第十二论语子路篇第十三论语宪问篇第十四论语卫灵公篇第十五论语季氏篇第十六论语阳货篇第十七论语微子篇第十八论语子张篇第十九论语尧曰篇第二十

论语述而篇第七


论语述而篇第七

1、子曰:述而不作,信而好古,窃比于我老彭。

【译文】孔子说:只阐述而不创作,相信而且喜好古代的东西,我私下把自己比做老彭。

2、子曰:默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?

【译文】孔子说:默默地记住学到的知识,努力学习而不满足,教诲别人而不辞劳累,这些对我来说有什么因难呢?

3、子曰:德之不修,学之不讲,闻义不能徙,不善不能改,是吾忧也。

【译文】孔子说:对品德不去修养,学问不去讲求,听到正义的事不能去做,有错误不能改正,这些都是我所忧虑的事情。

4、子之燕居,申申如也;夭夭如也。

【译文】孔子闲居在家里的时候,衣冠楚楚,仪态温和舒畅,悠闲自在。

5、子曰:甚矣吾衰也!久矣吾不复梦见周公。

【译文】孔子说:我衰老得很厉害了,我好久没有梦见周公了。

6、子曰:志于道,据于德,依于仁,游于艺。

【译文】孔子说:以道为志向,以德为根据,以仁为凭藉,活动于(礼、乐等)六艺的范围之中。

7、子曰:自行束修以上,吾未尝无诲焉。

【译文】孔子说:只要自愿拿着十余干肉为礼来见我的人,我从来没有不给他教诲的。

8、子曰:不愤不启,不悱不发。举一隅不以三隅反,则不复也。

【译文】孔子说:教导学生,不到他想弄明白而不得的时候,不去开导他;不到他想出来却说不出来的时候,不去启发他。教给他一个方面的东西,他却不能由此而推知其他三个方面的东西,那就不要再用这种方法教他了(换一种教法)。

9、子食于有丧者之侧,未尝饱也。

【译文】孔子在有丧事的人旁边吃饭,不曾吃饱过。

10、子于是日哭,则不歌。

【译文】孔子在这一天为吊丧而哭泣,就不再唱歌。

11、子谓颜渊曰:用之则行,舍之则藏,惟我与尔有是夫!子路曰:子行三军,则谁与?子曰:暴虎冯河,死而无悔者,吾不与也。必也临事不惧。好谋而成者也。

【译文】孔子对颜渊说:用我呢,我就去干;不用我,我就隐藏起来,只有我和你才能做到这样吧!子路问孔子说:老师您如果统帅三军,那么您和谁在一起共事呢?孔子说:赤手空拳和老虎搏斗,徒步涉水过河,死了都不会后悔的人,我是不会和他在一起共事的。我要找的,一定要是遇事小心谨慎,善于谋划而能完成任务的人。

12、子曰:富而可求也;虽执鞭之士,吾亦为之。如不可求,从吾所好。

【译文】孔子说:如果富贵合乎于道就可以去追求,虽然是给人执鞭的下等差事,我也愿意去做。如果富贵不合于道就不必去追求,那就还是按我的爱好去干事。

13、子之所慎:齐、战、疾。

【译文】孔子所谨慎小心对待的是斋戒、战争和疾病这三件事。

14、子在齐闻《韶》,三月不知肉味,曰:不图为乐之至于斯也。

【译文】孔子在齐国听到了《韶》乐,有很长时间尝不出肉的滋味,他说,想不到《韶》乐的美达到了这样迷人的地步。

15、冉有曰:夫子为卫君乎?子贡曰:诺,吾将问之。入,曰:伯夷、叔齐何人也?曰:古之贤人也。曰:怨乎?曰:求仁而得仁,又何怨。出,曰:夫子不为也。

【译文】冉有(问子贡)说:老师会帮助卫国的国君吗?子贡说:嗯,我去问他。于是就进去问孔子:伯夷、叔齐是什么样的人呢?(孔子)说:古代的贤人。(子贡又)问:他们有怨恨吗?(孔子)说:他们求仁而得到了仁,为什么又怨恨呢?(子贡)出来(对冉有)说:老师不会帮助卫君。

16、子曰:饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。

【译文】孔子说:吃粗粮,喝白水,弯着胳膊作枕头睡,乐趣也就在这里了。用不正当的方法得到财富和尊贵,这对我来讲,就像是天上的浮云一样。

17、子曰:加我数年,五十以学易,可以无大过矣。

【译文】孔子说:再给我几年时间,到五十岁学习《易》,我便可以没有大的过错了。

18、子所雅言,《诗》、《书》、执礼,皆雅言也。

【译文】孔子有时讲雅言,读《诗》、念《书》、赞礼时,用的都是雅言。

19、叶公问孔子于子路,子路不对。子曰:女奚不曰:其为人也,发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至云尔。

【译文】叶公向子路了解孔子的为人,子路当时不好回答。孔子听说后说:你为什么不这样说:他这个人呀,发愤起来忘记吃饭,快乐得忘记了忧愁,简直不知道衰老就要来到了,如此而已。

20、子曰:我非生而知之者,好古,敏以求之者也。

【译文】孔子说:我不是生来就有知识的人,而是爱好古代的东西,勤奋敏捷地去求得知识的人。

21、子不语怪、力、乱、神。

【译文】孔子不谈论怪异、暴力、变乱、鬼神。

22、子曰:三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。

【译文】孔子说:三个人一起走路,其中必定有人可以作我的老师。我选择他好的品德向他学习,看到他不好的地方就作为借鉴,改掉自己的缺点。

23、子曰:天生德于予,桓魋其如予何?

【译文】孔子说:上天把德赋予了我,桓魋能把我怎么样?

24、子曰:二三子以我为隐乎?吾无隐乎尔。吾无行而不与二三子者,是丘也。

【译文】孔子说:学生们,你们以为我对你们有什么隐瞒的吗?我是丝毫没有隐瞒的。我没有什么事不是和你们一起干的。我孔丘就是这样的人。

25、子以四教:文、行、忠、信。

【译文】孔子以文、行、忠、信四项内容教授学生。

26、子曰:圣人吾不得而见之矣!得见君子者,斯可矣。子曰:善人吾不得而见之矣!得见有恒者,斯可矣。亡而为有,虚而为盈,约而为泰,难乎有恒矣。

【译文】孔子说:圣人我是不可能看到了,能看到君子,这就可以了。孔子又说:善人我不可能看到了,能见到始终如一(保持好的品德的)人,这也就可以了。没有却装作有,空虚却装作充实,穷困却装作富足,这样的人是难于有恒心(保持好的品德)的。

27、子钓而不纲,弋不射宿。

【译文】孔子只用(有一个鱼钩)的钓竿钓鱼,而不用(有许多鱼钩的)大绳钓鱼。只射飞鸟,不射巢中歇宿的鸟。

28、子曰:盖有不知而作之者,我无是也。多闻,择其善者而从之,多见而识之,知之次也。

【译文】孔子说:有这样一种人,可能他什么都不懂却在那里凭空创造,我却没有这样做过。多听,选择其中好的来学习;多看,然后记在心里,这是次一等的智慧。

29、互乡难与言,童子见,门人惑。子曰:与其进也,不与其退也,唯何甚?人洁己以进,与其洁也,不保其往也。

【译文】(孔子认为)很难与互乡那个地方的人谈话,但互乡的一个童子却受到了孔子的接见,学生们都感到迷惑不解。孔子说:我是肯定他的进步,不是肯定他的倒退。何必做得太过分呢?人家改正了错误以求进步,我们肯定他改正错误,不要死抓住他的过去不放。

30、子曰:仁远乎哉?我欲仁,斯仁至矣。

【译文】孔子说:仁难道离我们很远吗?只要我想达到仁,仁就来了。

31、陈司败问:昭公知礼乎?孔子曰:知礼。孔子退,揖巫马期而进之曰:吾闻君子不党,君子亦党乎?君取于吴,为同姓,谓之吴孟子。君而知礼,孰不知礼?巫马期以告。子曰:丘也幸,苟有过,人必知之。

【译文】陈司败问:鲁昭公懂得礼吗?孔子说:懂得礼。孔子出来后,陈司败向巫马其作了个揖,请他走近自己,对他说:我听说,君子是没有偏私的,难道君子还包庇别人吗?鲁君在吴国娶了一个同姓的女子为做夫人,是国君的同姓,称她为吴孟子。如果鲁君算是知礼,还有谁不知礼呢?巫马期把这句话告诉了孔子。孔子说:我真是幸运。如果有错,人家一定会知道。

32、子与人歌而善,必使反之,而后和之。

【译文】孔子与别人一起唱歌,如果唱得好,一定要请他再唱一遍,然后和他一起唱。

33、子曰:文,莫吾犹人也。躬行君子,则吾未之有得。

【译文】孔子说:就书本知识来说,大约我和别人差不多,做一个身体力行的君子,那我还没有做到。

34、子曰:若圣与仁,则吾岂敢?抑为之不厌,诲人不倦,则可谓云尔已矣。公西华曰:正唯弟子不能学也。

【译文】孔子说:如果说是圣者、仁者,那我怎么敢当!不过说我在这方面不厌烦地学习,不懈怠地教人,倒还可说是这样吧。公西华说:这正是我们学生所难以学到的。

35、子疾病,子路请祷。子曰:有诸?子路对曰:有之。《诔》曰:祷尔于上下神祗。子曰:丘之祷久矣。

【译文】孔子病情严重,子路向鬼神祈祷。孔子说:有这回事吗?子路说:有的。《诔》文上说:为你向天地神灵祈祷。孔子说:我很久以来就在祈祷了。

36、子曰:奢则不孙,俭则固。与其不孙也,宁固。

【译文】孔子说:奢侈了就会越礼,节俭了就会寒酸。与其越礼,宁可寒酸。

37、子曰:君子坦荡荡,小人长戚戚。

【译文】孔子说:君子心胸宽广,小人经常忧愁。

38、子温而厉,威而不猛,恭而安。

【译文】孔子温和而又严厉,威严而不凶猛,庄重而又安详。

论语全文及翻译

论语学而篇第一论语为政篇第二论语八佾篇第三论语里仁篇第四论语公冶长第五论语雍也篇第六论语述而篇第七论语泰伯篇第八论语子罕篇第九论语乡党篇第十论语先进篇第十一论语颜渊篇第十二论语子路篇第十三论语宪问篇第十四论语卫灵公篇第十五论语季氏篇第十六论语阳货篇第十七论语微子篇第十八论语子张篇第十九论语尧曰篇第二十

论语子罕篇第九


论语子罕篇第九

1、子罕言利,与命与仁。论语子罕

【译文】孔子很少谈到利益,却赞成天命和仁德。

2、达巷党人曰:大哉孔子!博学而无所成名。子闻之,谓门弟子曰:吾何执,执御乎,执射乎?吾执御矣。

【译文】达巷党这个地方有人说:孔子真伟大啊!他学问渊博,因而不能以某一方面的专长来称赞他。孔子听说了,对他的学生说:我要专长于哪个方面呢?驾车呢?还是射箭呢?我还是驾车吧。

3、子曰:麻冕,礼也;今也纯,俭,吾从众。拜下,礼也;今拜乎上,泰也。虽违众,吾从下。

【译文】孔子说:用麻布制成的礼帽,符合于礼的规定。现在大家都用黑丝绸制作,这样比过去节省了,我赞成大家的作法。(臣见国君)首先要在堂下跪拜,这也是符合于礼的。现在大家都到堂上跪拜,这是骄纵的表现。虽然与大家的作法不一样,我还是主张先在堂下拜。

4、子绝四:毋意,毋必,毋固,毋我。

【译文】孔子杜绝了四种弊病:没有主观猜疑,没有定要实现的期望,没有固执己见之举,没有自私之心。

5、子畏于匡,曰:文王既没,文不在兹乎?天之将丧斯文也,后死者不得与于斯文也;天之未丧斯文也,匡人其如予何!

【译文】孔子被匡地的人们所围困时,他说:周文王死了以后,周代的礼乐文化不都体现在我的身上吗?上天如果想要消灭这种文化,那我就不可能掌握这种文化了;上天如果不消灭这种文化,那么匡人又能把我怎么样呢?

6、太宰问于子贡曰:夫子圣者与?何其多能也?子贡曰:固天纵之将圣,又多能也。子闻之,曰:太宰知我乎?吾少也贱,故多能鄙事。君子多乎哉?不多也。

【译文】太宰问子贡说:孔夫子是位圣人吧?为什么这样多才多艺呢?子贡说:这本是上天让他成为圣人,而且使他多才多艺。孔子听到后说:太宰怎么会了解我呢?我因为少年时地位低贱,所以会许多卑贱的技艺。君子会有这么多的技艺吗?不会多的。

7、牢曰:子云:吾不试,故艺。

【译文】子牢说:孔子说过,我(年轻时)没有去做官,所以会许多技艺。

8、子曰:吾有知乎哉?无知也。有鄙夫问于我,空空如也。我叩其两端而竭焉。

【译文】孔子说:我有知识吗?其实没有知识。有一个乡下人问我,我对他谈的问题本来一点也不知道。我只是从问题的两端去问,这样对此问题就可以全部搞清楚了。

9、子曰:凤鸟不至,河不出图,吾已矣夫!

【译文】孔子说:凤鸟不来了,黄河中也不出现八卦图了。我这一生也就完了吧!

10、子见齐衰者、冕衣裳者与瞽者,见之,虽少必作;过之,必趋。

【译文】孔子遇见穿丧服的人,当官的人和盲人时,虽然他们年轻,也一定要站起来,从他们面前经过时,一定要快步走过。

11、颜渊喟然叹曰:仰之弥高,钻之弥坚,瞻之在前,忽焉在后。夫子循循然善诱人,博我以文,约我以礼,欲罢不能。即竭吾才,如有所立卓尔。虽欲从之,末由(7)也已。

【译文】颜渊感叹地说:(对于老师的学问与道德),我抬头仰望,越望越觉得高;我努力钻研,越钻研越觉得不可穷尽。看着它好像在前面,忽然又像在后面。老师善于一步一步地诱导我,用各种典籍来丰富我的知识,又用各种礼节来约束我的言行,使我想停止学习都不可能,直到我用尽了我的全力。好像有一个十分高大的东西立在我前面,虽然我想要追随上去,却没有前进的路径了。

12、子疾病,子路使门人为臣。病闲,曰:久矣哉,由之行诈也。无臣而为有臣。吾谁欺?欺天乎?且予与其死于臣之手也,无宁死于二三子之手乎?且予纵不得大葬,予死于道路乎?

【译文】孔子患了重病,子路派了(孔子的)门徒去作孔子的家臣,(负责料理后事,)后来,孔子的病好了一些,他说:仲由很久以来就干这种弄虚作假的事情。我明明没有家臣,却偏偏要装作有家臣,我骗谁呢?我骗上天吧?与其在家臣的侍候下死去,我宁可在你们这些学生的侍候下死去,这样不是更好吗?而且即使我不能以大夫之礼来安葬,难道就会被丢在路边没人埋吗?

13、子贡曰:有美玉于斯,韫匵而藏诸?求善贾而沽诸?子曰:沽之哉,沽之哉!我待贾者也。

【译文】子贡说:这里有一块美玉,是把它收藏在柜子里呢?还是找一个识货的商人卖掉呢?孔子说:卖掉吧,卖掉吧!我正在等着识货的人呢。

14、子欲居九夷。或曰:陋,如之何?子曰:君子居之,何陋之有?

【译文】孔子想要搬到九夷地方去居住。有人说:那里非常落后闭塞,不开化,怎么能住呢?孔子说:有君子去居住,就不闭塞落后了。

15、子曰:吾自卫反鲁,然后乐正,雅颂各得其所。

【译文】孔子说:我从卫国返回到鲁国以后,乐才得到整理,雅乐和颂乐各有适当的安排。

16、子曰:出则事公卿,入则事父兄,丧事不敢不勉,不为酒困,何有于我哉。

【译文】孔子说:在外事奉公卿,在家孝敬父兄,有丧事不敢不尽力去办,不被酒所困,这些事对我来说有什么困难呢?

17、子在川上曰:逝者如斯夫,不舍昼夜。

【译文】孔子在河边说:消逝的时光就像这河水一样啊,不分昼夜地向前流去。

18、子曰:吾未见好德如好色者也。

【译文】孔子说:我没有见过像好色那样好德的人。

19、子曰:譬如为山,未成一篑,止,吾止也;譬如平地,虽覆一篑,进,吾往也。

【译文】孔子说:譬如用土堆山,只差一筐土就完成了,这时停下来,那是我自己要停下来的;譬如在平地上堆山,虽然只倒下一筐,这时继续前进,那是我自己要前进的。

20、子曰:语之而不惰者,其回也与!

【译文】孔子说:听我说话而能毫不懈怠的,只有颜回一个人吧!

21、子谓颜渊曰:惜乎!吾见其进也,未见其止也。

【译文】孔子对颜渊说:可惜呀!我只见他不断前进,从来没有看见他停止过。

22、子曰:苗而不秀者有矣夫;秀而不实者有矣夫!

【译文】孔子说:庄稼出了苗而不能吐穗扬花的情况是有的;吐穗扬花而不结果实的情况也有。

23、子曰:后生可畏,焉知来者之不如今也?四十、五十而无闻焉,斯亦不足畏也已。

【译文】孔子说:年轻人是值得敬畏的,怎么就知道后一代不如前一代呢?如果到了四五十岁时还默默无闻,那他就没有什么可以敬畏的了。

24、子曰:法语之言,能无从乎?改之为贵。巽与之言,能无说乎?绎之为贵。说而不绎,从而不改,吾末如之何也已矣。

【译文】孔子说:符合礼法的正言规劝,谁能不听从呢?但(只有按它来)改正自己的错误才是可贵的。恭顺赞许的话,谁能听了不高兴呢?但只有认真推究它(的真伪是非),才是可贵的。只是高兴而不去分析,只是表示听从而不改正错误,(对这样的人)我拿他实在是没有办法了。

25、子曰:主忠信,毋友不如己者,过则勿惮改。

【译文】孔子说:要以忠信为主,不要同与自己不同道的人交朋友;有了过错,就不要怕改正。

26、子曰:三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。

【译文】孔子说:一国军队,可以夺去它的主帅;但一个男子汉,他的志向是不能强迫改变的。

27、子曰:衣敝缊袍,与衣狐貉者立而不耻者,其由也与?不忮不求,何用不臧?子路终身诵之。子曰:是道也,何足以臧?

【译文】孔子说:穿着破旧的丝棉袍子,与穿着狐貉皮袍的人站在一起而不认为是可耻的,大概只有仲由吧。(《诗经》上说:)不嫉妒,不贪求,为什么说不好呢?子路听后,反复背诵这句诗。孔子又说:只做到这样,怎么能说够好了呢?

28、子曰:岁寒,然后知松柏之后凋也。

【译文】孔子说:到了寒冷的季节,才知道松柏是最后凋谢的。

29、子曰:知者不惑,仁者不忧,勇者不惧。

【译文】孔子说:聪明人不会迷惑,有仁德的人不会忧愁,勇敢的人不会畏惧。

30、子曰:可与共学,未可与适道;可与适道,未可与立;可与立,未可与权。

【译文】孔子说:可以一起学习的人,未必都能学到道;能够学到道的人,未必能够坚守道;能够坚守道的人,未必能够随机应变。

31、唐棣之华,偏其反而。岂不尔思,室是远而。子曰:未之思也,夫何远之有?

【译文】古代有一首诗这样写道:唐棣的花朵啊,翩翩地摇摆。我岂能不想念你吗?只是由于家住的地方太远了。孔子说:他还是没有真的想念,如果真的想念,有什么遥远呢?

论语全文及翻译

论语学而篇第一论语为政篇第二论语八佾篇第三论语里仁篇第四论语公冶长第五论语雍也篇第六论语述而篇第七论语泰伯篇第八论语子罕篇第九论语乡党篇第十论语先进篇第十一论语颜渊篇第十二论语子路篇第十三论语宪问篇第十四论语卫灵公篇第十五论语季氏篇第十六论语阳货篇第十七论语微子篇第十八论语子张篇第十九论语尧曰篇第二十

相信《论语里仁篇第四》一文能让您有很多收获!“迷你句子网”是您了解诗句,节日祝福的必备网站,请您收藏jzd365.com。同时,编辑还为您精选准备了论语语录专题,希望您能喜欢!