梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。在我们很小的时候,就已经接触到了各种诗句和诗词。诗词按照音律可分为古体诗和近体诗,它们是从唐代形成的概念。阅读经典诗句有助于帮助我们掌握字词的用法,那么,你是否还在到处找诗句吗?小编特意收集和整理了曹组:卜算子·兰,供大家借鉴和使用,希望大家分享!

《卜算子兰》

作者:曹组

原文:

松竹翠萝寒,迟日江山暮。

幽径无人独自芳,此恨凭谁诉。

似共梅花语。尚有寻芳侣。

着意闻时不肯香,香在无心处。

注释:

1、见《阳春白雪》卷四。又见辛弃疾《稼轩词》丁集,而文字稍异。

2、杜甫《绝句二首》之一:迟日江山丽,春风花草香。

3、《荀子宥坐》:且夫芷兰生于深林,非以无人而不芳。《淮南子说山训》:兰生幽谷,不为莫服而不芳。

4、梅花虽亦高品,它尚有寻芳的伴侣,反衬兰花的寂寞。杜甫《舍弟观赴蓝田取妻子到江陵喜寄三首》之三:巡檐索共梅花笑。

5、这两句形容梅花香味,极工,亦补足上文非以无人而不芳意。

赏析:

此为咏空谷幽兰之词。全词咏幽兰,多以淡墨渲染,结句稍加勾勒,托花言志。

上片起首一句写兰花幽处深谷,与松竹翠萝为伴,先从境地之清幽着笔。句意化用杜甫《佳人》诗:绝代有佳人,幽居空谷、侍婢卖珠回,牵萝补茅屋、天寒翠袖薄,日暮倚修竹等语,借人喻花,不即不离。迟日江山暮,紧承上句,从时间着笔,和煦的春日黄昏,幽兰的倩影更见得淡雅清绝。迟日,指和煦的春日。《诗豳风七月》:春日迟迟。幽兰于春天吐芳,故以迟日暗点节候。

此句用杜甫《绝句二首》之一迟日江山丽,但易丽为暮,即化艳阳明丽之景为苍茫淡远之意,令人想见空山暮霭中的幽兰情韵。这两句均点化老杜诗意,而浑然天成,语如己出,分别从时地两方面为空谷幽兰烘染出一种特定的氛围。

三、四两句首一芳字,先为兰花淡描一笔,然而幽径无人,兰花的芳馨无人领略,其芳心幽恨之欲诉无由亦可想而知。这两句既有孤芳自赏、顾影自怜的意味,也透露出知音难觅的惆怅。这里是作者借花寓意,抒写志节坚芳而寂寞无闻的才人怀抱。

下片似共梅花语,尚有寻芳侣说的是既然无人欣赏芳馨,这脉脉的幽兰似乎只有梅花才堪共语了,但寂寞的深山中,也许还有探寻幽芳的素心人吧?与梅花共语,是抒其高洁之怀。古人称松、竹、梅为岁寒三友,以喻坚贞高洁的节操。此词开头写松竹翠萝寒,已拈出松、竹,这里又写与梅花共语,正以岁寒三友来映衬幽兰坚芳之操。然而作者又复寄意于人间的寻芳侣,这也是古代士人夫知识分子渴望得到甄拔而见用于时的心声。着意闻时不肯香,香无心处,是全词的警句,写出幽兰之所以为幽兰的特色,其幽香可以为人无心领略,却不可有意强求。

此词既写出了幽兰淡远清旷的风韵,又以象征,拟人和暗喻手法寄托作者对隐士节操的崇仰,流露出词人向往出世、归隐的心志。

jzD365.com更多精选诗句阅读

苏轼:卜算子


《卜算子》

苏轼

缺月挂疏桐,漏断人初静。

谁见幽人独往来,飘渺孤鸿影。

惊起却回头,有恨无人省。

拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。

注释:

1、词题一本作黄州定惠寺寓居作。定慧院:一作定惠院,在今湖北省黄岗县东南。苏轼初贬黄州,寓居于此。

2、漏:指更漏而言,古人计时用的漏壶。这里漏断即指深夜。

3、时有版本用谁;幽人:幽居的人,形容孤雁。幽:《易履卦》:幽人贞吉,其义为幽囚。引申为幽静、优雅。

4、缥缈:隐隐约约,若有若无。孤鸿:张九龄《感遇十二首》之四:孤鸿海上来。胡仔《苕溪渔隐丛话》前集三十九:此词本咏夜景,至换头但只说鸿,正如《贺新郎》词乳燕飞华屋,至换头但只说榴花。按两词均系泛咏,本未尝有夜景等题,多说鸿,多说石榴,既无所妨,亦未必因之而奇妙。胡评似未谛。

5、省(xǐng):理解,明白。无人省,犹言无人识。

6、或以为拣尽寒枝有语病。稗海本《野客丛书》:观隋李元操《鸿雁行》曰:夕宿寒枝上,朝飞空井旁。坡语岂无自邪?此言固是。寒枝意广泛,又说不肯栖,本属无碍。此句亦有良禽择木而栖的意思。《左传哀公十一年》:鸟则择木,木岂能择鸟。杜甫《遣愁》:择木知幽鸟。

7、沙洲:江河中由泥沙淤积而成的陆地。末句一本作枫落吴江冷,全用唐人崔信明断句,且上下不接,恐非。

翻译:

弯弯月亮挂在梧桐树梢,

漏尽夜深人声已静。

有时见到幽居人独自往来,

仿佛那缥缈的孤雁身影。

突然惊起又回过头来,

心有怨恨却无人知情。

挑遍了寒枝也不肯栖息,

甘愿在沙洲忍受寂寞凄冷。

赏析:

这首词是苏轼被贬黄州时写的。词中所写的孤鸿,正是他自己的写照。这首咏物词句句写雁,但同时又象征着某种高洁的人格。上片第一句写环境,残月高挂在稀疏的梧桐树顶,滴漏声断了,显得一片寂静。谁能见幽居人独自往来徘徊,唯有那缥缈高飞的孤雁的身影。下片接着写鸿雁。在江边沙洲,鸿雁刚刚睡去,却又惊醒,回头看看,并没有别的大雁来伴,它满怀幽怨,但无人能理解。为什么睡下了又常常惊醒呢?并不是什么声响动静,而是心里不宁静。它渴望理解,不希望孤独。但它因为不拣高枝,不愿栖息在梧桐上,只能孤独地、高傲地在冰冷寂寞的沙洲上过夜。本词托鸿以见人,自标清高,寄意深远,风格清奇冷隽。

卜算子咏梅的诗意


卜算子咏梅的诗意

《卜算子咏梅》

作者:陆游

原文:

驿外断桥边,寂寞开无主。

已是黄昏独自愁,更着风和雨。

无意苦争春,一任群芳妒。

零落成泥碾作尘,只有香如故。

注释:

1、卜算子咏梅:选自吴氏双照楼影宋本《渭南词》卷二。卜算子是词牌名。又名《百尺楼》《眉峰碧》《楚天遥》《缺月挂疏桐》等。万树《词律》卷三《卜算子》:毛氏云:骆义鸟(骆宾王)诗用数名,人谓为卜算子,故牌名取之。按山谷词,似扶着卖卜算,盖取义以今卖卜算命之人也。

2、驿外:指荒僻、冷清之地。驿:驿站,供驿马或官吏中途休息的专用建筑。

3、断桥:残破的桥。一说断通簖,簖桥乃是古时在为拦河捕鱼蟹而设簖之处所建之桥。

4、寂寞:孤单冷清。

5、无主:自生自灭,无人照管和玩赏。

6、更:副词,又,再。着:同着,遭受,承受。更着:又遭到。

7、无意:不想,没有心思。自己不想费尽心思去争芳斗艳。

8、苦:尽力,竭力。

9、争春:与百花争奇斗艳。此指争权。

10、一任:全任,完全听凭;一:副词,全,完全,没有例外。任:动词,任凭。

11、群芳:群花、百花。百花,这里借指诗人政敌──苟且偷安的主和派。

12、妒:嫉妒。

13、零落:凋谢,陨落。

14、碾:轧烂,压碎。

15、作尘:化作灰土。

16、香如故:香气依旧存在。

翻译:

驿亭之外的断桥边,梅花自开自落,无人理睬。暮色降临,梅花无依无靠,已经够愁苦了,却又遭到了风雨的摧残。梅花并不想费尽心思去争芳斗艳,对百花的妒忌与排斥毫不在乎。即使凋零了,被碾作泥土,又化作尘土了,梅花依然和往常一样散发出缕缕清香。

赏析:

这首《卜算子》以咏梅为题,咏物寓志,表达了自己孤高雅洁的志趣。这正和独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖的濂溪先生(周敦颐)以莲花自喻一样,作者亦是以梅花自喻。陆游曾经称赞梅花雪虐风饕愈凛然,花中气节最高坚(《落梅》)。梅花如此清幽绝俗,出于众花之上,可是如今竟开在郊野的驿站外面,破败不堪的断桥,自然是人迹罕至、寂寥荒寒、梅花也就倍受冷落了。从这一句可知它既不是官府中的梅,也不是名园中的梅,而是一株生长在荒僻郊外的野梅。它既得不到应有的护理,更谈不上会有人来欣赏。随着四季的代谢,它默默地开了,又默默地凋落了。它孑然一身,四顾茫然──有谁肯一顾呢,它可是无主的梅呵。寂寞开无主一句,作者将自己的感情倾注在客观景物之中,首句是景语,这句已是情语了。

日落黄昏,暮色朦胧,这孑然一身、无人过问的梅花,何以承受这凄凉呢?它只有愁──而且是独自愁,这与上句的寂寞相呼应。驿外断桥、暮色、黄昏,原本已寂寞愁苦不堪,但更添凄风冷雨,孤苦之情更深一层。更着这两个字力重千钧,前三句似将梅花困苦处境描写已至其但二句更着风和雨似一记重锤将前面的极限打得崩溃。这种愁苦仿佛无人能承受,至此感情渲染已达高潮,然而尽管环境是如此冷峻,它还是开了。它,万树寒无色,南枝独有花(道源);它,万花敢向雪中出,一树独先天下春(杨维桢)。上阕四句,只言梅花处境恶劣、于梅花只作一开字,但是其倔强、顽强已不言自明。

上阕集中写了梅花的困难处境,它也的确还有愁。从艺术手法说,写愁时作者没有用诗人、词人们那套惯用的比喻手法,把愁写得像这像那,而是用环境、时光和自然现象来烘托。况周颐说:词有淡远取神,只描取景物,而神致自在言外,此为高手。(《蕙风词话》)就是说,作者描写这么多景物,是为了获得梅花的神致;深于言情者,正在善于写景(田同之《西圃词说》)。上阕四句可说是情景双绘。让读者从一系列景物中感受到作者的特定环境下的心绪──愁。也让读者逐渐踏入作者的心境。

下阕托梅寄志。梅花,它开得最早。万木冻欲折,孤根暖独回(齐已);不知近水花先发,疑是经冬雪未消(张谓)。是它迎来了春天。但它却无意苦争春。春天,百花怒放,争丽斗妍,而梅花却不去苦争春,凌寒先发,只有迎春报春的赤诚。苦者,抵死、拼命、尽力也。从侧面讽刺了群芳。梅花并非有意相争,即使群芳有妒心,那也是它们自己的事情,就一任它们去嫉妒吧。在词中,写物与写人,完全交织在一起了。草木无情,花开花落,是自然现象。其中却暗含着作者的不幸遭遇揭露了苟且偷安的那些人的无耻行径。说争春,是暗喻人事;妒,则非草木所能有。这两句表现出陆游性格孤高,决不与争宠邀媚、阿谀逢迎之徒为伍的品格和不畏谗毁、坚贞自守的崚崚傲骨。

最后几句,把梅花的独标高格,再推进一层:零落成泥碾作尘,只有香如故。前句承上阕的寂寞无主、黄昏日落、风雨交侵等凄惨境遇。这句七个字四次顿挫:零落,不堪雨骤风狂的摧残,梅花纷纷凋落了,这是第一层。落花委地,与泥水混杂,不辩何者是花,何者是泥了,这是第二层。从碾字,显示出摧残者的无情,被摧残者的凄惨境遇,这是第三层。结果呢,梅花被摧残、被践踏而化作灰尘了。这是第四层。看,梅花的命运有多么悲惨,简直不堪入目令人不敢去想像。读者已经融入了字里行间所透露出的情感中。但作者的目的决不是单为写梅花的悲惨遭遇,引起人们的同情;从写作手法上来说,仍是铺垫,是蓄势,是为了把下句的词意推上最高峰。虽说梅花凋落了,被践踏成泥土了,被碾成尘灰了。只有香如故,它那别有韵致的香味,却永远如故,仍然不屈服于寂寞无主、风雨交侵的威胁,只是尽自己之能,一丝一毫也不会改变。即使是凋落了,化为尘了,也要香如故。

末句具有扛鼎之力,它振起全篇,把前面梅花的不幸处境,风雨侵凌,凋残零落,成泥作的凄凉、衰飒、悲戚,一股脑儿抛到九霄云外去了。正是末句想见劲节(卓人月《词统》)。而这劲节得以想见,正是由于该词十分成功地运用比兴手法作者以梅花自喻,以梅花的自然代谢来形容自己,已将梅花人格化。咏梅,实为表白自己的思想感情,给人们留下了十分深刻的印象,成为一首咏梅的杰作。

陆游:卜算子·咏梅


《卜算子咏梅》

作者:陆游

驿外断桥边,

寂寞开无主。

已是黄昏独自愁,

更着风和雨。

无意苦争春,

一任群芳妒。

零落成泥碾作尘,

只有香如故。

注释:

1、卜(bǔ)算子咏梅:选自吴氏双照楼影宋本《渭南词》卷二。卜算子是词牌名。又名《百尺楼》《眉峰碧》《楚天遥》《缺月挂疏桐》等。万树《词律》卷三《卜算子》:毛氏云:骆义鸟(骆宾王)诗用数名,人谓为卜算子,故牌名取之。按山谷词,似扶着卖卜算,盖取义以今卖卜算命之人也。

2、驿(y)外:指荒僻、冷清之地。驿:驿站,供驿马或官吏中途休息的专用建筑。

3、断桥:残破的桥。一说断通簖,簖桥乃是古时在为拦河捕鱼蟹而设簖之处所建之桥。

4、寂寞:孤单冷清。

5、无主:自生自灭,无人照管和玩赏。

6、更:副词,又,再。着(zhu):同着,遭受,承受。更着:又遭到。

7、无意:不想,没有心思。自己不想费尽心思去争芳斗艳。

8、苦:尽力,竭力。

9、争春:与百花争奇斗艳。此指争权。

10、一任:全任,完全听凭;一:副词,全,完全,没有例外。任:动词,任凭。

11、群芳:群花、百花。百花,这里借指诗人政敌──苟且偷安的主和派。

12、妒(d):嫉妒。

13、零落:凋谢,陨落。

14、碾(niǎn):轧烂,压碎。

15、作尘:化作灰土。

16、香如故:香气依旧存在。

翻译:

驿站外断桥旁。

梅花寂寞地开放、孤孤单单。

无人来欣赏。黄昏里独处已够愁苦。

又遭到风吹雨打而飘落四方。

它花开在百花之首。

却无心同百花争享春光,

只任凭百花去总妒。

即使花片飘落被碾作尘泥,

也依然有永久的芬芳留在人间。

赏析:

这是首托物言志的咏梅词,作者以梅花象征自己的孤高与劲节。上片写梅花际遇。首句写生于荒郊,一似遭人白眼,次句写寂寞,孤独冷落,备受摧残。下片写梅花品格。不争荣名,不计恩怨,骨化形销,持节不变。凌风雨而开放,留芳香于人间。陆游心目中梅品,正是一己人品之象征,乃诗人理想人格之外化。在宋代的咏梅词中,是不可多得的精品佳作。

李之仪:卜算子


《卜算子》

李之仪

我住长江头,君住长江尾。

日日思君不见君,共饮长江水。

此水几时休,此恨何时已。

只愿君心似我心,定不负相思意。

注释:

1、卜算子:词牌名。北宋时盛行此曲。万树《词律》以为取义于卖卜算命之人。双调,四十四字,上下片各两仄韵。两结亦可酌增衬字,化五言句为六言句,于第三字豆。宋教坊复演为慢曲,《乐章集》入歇指调。

2、思:想念,思念。

3、休:停止。

4、已:完结,停止。

5、定:此处为衬字。在词规定的字数外适当地增添一二不太关键的字词,以更好地表情达意,谓之衬字,亦称添声。

翻译:

我居住在长江上游,

你居住在长江下游。

天天想念你却见不到你,

共同喝着长江的水。

长江之水,悠悠东流,

不知道什么时候才能停止,

自己的相思离别之恨也不知道什么时候才能停歇。

只希望你的心思像我的意念一样,

就一定不会辜负这互相思念的心意。

赏析:

这首小令仅四十五字,却言短意长。全词围绕着长江水,表达男女相爱的思念和分离的怨愁。上片写相离之远与相思之切。用江水写出双方的空间阻隔和情思联系,朴实中见深刻。下片写女主人公对爱情的执着追求与热切的期望。用江水之悠悠不断,喻相思之绵绵不已,末以己之钟情期望对方,挚着恋情,倾口而出。全词处处是情,层层递进又回环往复,短短数句却感情起伏,语言明白如话,感情热烈而直露,很具乐府民歌风味。

严蕊:卜算子·不是爱风尘


《卜算子不是爱风尘》

作者:严蕊

原文:

不是爱风尘,似被前缘误。

花落花开自有时,总赖东君主。

去也终须去,住也如何住!

若得山花插满头,莫问奴归处。

注释:

1、风尘:古代称妓女为堕落风尘。

2、前缘:前世的因缘。

3、东君:司春之神,借指主管妓女的地方官吏。

翻译:

我自己并不是生性喜好风尘生活,

之所以沦落风尘,

是为前生的因缘(即所谓宿命)所致。

花落花开自有一定的时候,

可这一切都只能依靠司其之神东君来作主,

比喻象自己这类歌妓,俯仰随人,

不能自主,命运总是操在有权者手中。

以色艺事人的生活终究不能长久,

将来总有一天须离此而去,

我若仍旧留下来作营妓简直不能想象如何生活下去。

如果有朝一日,

能够将山花插满头鬓,

过着一般妇女的生活,

那就不必问我的归宿了。

赏析:

上阕抒写自己沦落风尘、俯仰随人的无奈。不是爱风尘,似被前缘误。首句开门见山,特意声明自己并不是生性喜好风尘生活。封建社会中,妓女被视为冶叶倡条,所谓行云飞絮共轻狂,就代表了一般人对她们的看法。作者因事关风化而入狱,自然更被视为生性淫荡的风尘女子了。因此,这句词中有自辩,有自伤,也有不平的怨愤。次句却出语和缓,用不定之词,说自己之所以沦落风尘,是为前生的因缘(即所谓宿命)所致。作者既不认为自己贪恋风尘,又不可能认识使自己沉沦的真正根源,无可奈何,之后只好归之于冥冥不可知的前缘与命运。似字似字乍看若不经意若不经意,实耐寻味。它不自觉地反映出作者对前缘似信非信,既不得不承认,又有所怀疑的迷惘心理,既自怨自艾,又自伤自怜的复杂感情。

花落花开自有时,总赖东君主。两句借自然现象喻自身命运,花落花开自有一定的时候,可这一切都只能依靠司其之神东君来作主,比喻象自己这类歌妓,俯仰随人,不能自主,命运总是操在有权者手中。这是妓女命运的真实写照。其中既有深沉的自伤,也隐含着对主管刑狱的长官岳霖的期望希望他能成为护花的东君。但话说得很委婉含蓄,祈求之意只于赖字中隐隐传出。

去也终须去,住也如何住!下阕承上不能自主命运之意,转写自己在去住问题上的不得自由。去,指由营妓队伍中放出;住,指仍留乐营为妓。离开风尘苦海,自然是她所渴想的,但却迂回其词,用终须去这种委婉的语气来表达。意思是说,以色艺事人的生活终究不能长久,将来总有一天须离此而去。言外之意是,既终须去,何不早日脱离苦海呢?

以严蕊的色艺,解除监禁之后,假如重新为妓,未始不能得到有权者的赏爱,但她实在不愿再过这种生活了,所以用终须去来曲折表达离此风尘苦海的愿望。下句住也如何住从反面补足此意,说仍旧留下来作营妓简直不能想象如何生活下去。两句一去一住,一正一反,一曲一直,将自己不恋风尘、愿离苦海的愿望表达得既婉转又明确。

歇拍单承去字集中表了他渴望自由的心情:若得山花插满头,莫问奴归处。山花插满头,是到山野农村过自由自在生活的一种借代性表述。两句是说,如果有朝一日,能够将山花插满头鬓,过着一般妇女的生活,那就不必问她的归宿了。言外之意是:一般妇女的生活就是自己向往的目标,就是自己的归宿,别的什么都不再考虑了。两句回应篇首不是爱风尘清楚地,表明了对俭朴而自由生活的向往,但仍可看出她出语留有余地。若得云云,就是承上总赖东君主而以祈求口吻出之。

由于这是一首在长官面前陈述衷曲的词,她在表明自己的意愿时,不能不考虑到特定的场合、对象,采取比较含蓄方式,以期引起对方的同情。但她并没有因此而低声下气,而是不卑不亢,婉转明确地表达了自己的意愿,这是一位身处卑贱但尊重自己人格的风尘女子的一番婉而有骨的自白。

王观:卜算子·送鲍浩然之浙东


《卜算子送鲍浩然之浙东》

王观

水是眼波横,山是眉峰聚。

欲问行人去哪边,眉眼盈盈处。

才始送春归,又送君归去。

若到江南赶上春,千万和春住。

注释:

1、卜算子:词牌名。

2、鲍浩然:诗人的朋友。

3、水是眼波横:水像美人流动的眼波。

4、山是眉峰聚:山如美人蹙起的眉毛。

5、欲:要,想要

6、行人:指作者(王观)的朋友(鲍浩然)

7、眉眼盈盈处:山水交汇的地方。

翻译:

水像美人流动的眼波,

山是美人蹙起的眉毛。

要问朋友去哪里呢?

到山水交汇的地方。

才刚送走了春天,

又要送好友离去。

如果你到江南赶上了春天,

就千万不要辜负了这美好的景色,

一定要留住春天与你在一起。

赏析:

这是一首送别词,词中以轻松活泼的笔调,巧妙别致的比喻,风趣俏皮的语言,表达了作者在越州大都督府送别友人鲍浩然时的心绪。

词的上片着重写人。起首两句,运用风趣的笔墨,把景语变成情语,把送别诗所见自然山水化成为有情之物。当这位朋友归去的时候,路上的一山一水,对他都显出了特别的感情。那些清澈明亮的江水,仿佛变成了他所想念的人的流动的眼波;而一路上团簇纠结的山峦,也似乎是她们蹙攒的眉峰了。正因为友人鲍浩然在归途中怀着深厚的怀人感情,山水都变成了有感情之物。

三、四两句点出行人此行的目的:他的去处,是眉眼盈盈处。眉眼盈盈四字有两层意思:一指江南的山水,清丽明秀,有如女子的秀眉和媚眼;二指有着盈盈眉眼的那个人。因此眉眼盈盈处,既写了江南山水,也同时写了他要见到的人物。此两句写送别时的一往情深却又含而不露。春语意双关。

最后两句是词人对鲍浩然的祝愿:希望他生活在春里。这个春既是反映鲜花如锦的春天季节,也喻指他与心上人生活在一起。

这是一首送别词。起拍水是、山是两句,含意丰富,启人遐想。词人把明澈的水流比喻为美人的眼波,把青黛的山峦喻为美人的眉峰,极言浙东山水的漂亮可爱。同时,也可以理解为词人对鲍浩然心事的设想:波光漾动的流水是他心上人的眼波,脉脉传情;青黛的山峦是心上人的眉峰,因思念自己而满怀愁怨,眉头都蹙起来了。词人通过这一设想来写出了鲍浩然之浙东的心切。与此相应,上片结句眉眼盈盈处也可以有两层理解:一是鲍浩然是去山水透丽得像美人眉眼盈盈的地方,一是他是去与眉眼盈盈的心上人相会。

曹组:蓦山溪


《蓦山溪梅》

曹组

洗妆真态,

不作铅华御。

竹外一枝斜,

想佳人天寒日暮。

黄昏院落,

无处着清香,

风细细,

雪垂垂,

何况江头路。

月边疏影,

梦到消魂处。

结子欲黄时,

又须作廉纤细雨。

孤芳一世,

供断有情愁,

消瘦损,

东阳也,

试问花知否?

赏析:

这是首咏梅词。上片写梅花品格的高洁。洗妆四句赞梅花不御铅华脂粉之真态与竹外一枝斜之逸姿,如在山泉水清的佳人。黄昏院落五句感叹梅花清香无人知赏,藏于黄昏院落其清香无处寄托,更何况僻在江头路旁,又遭风雪交摧,实在是孤寂不幸。词人对梅花孤芳无赏的命运深致同情和伤惋。下片写作者赏梅时的情怀。疏影写月映梅花,花开冷淡,词人为之消魂痛楚。结子写梅子成熟,又遭遇细雨淋漓,如泪如泣。孤芳五句词人感叹梅花一生清真孤高却频遭摧折和弃置,过于凄凉、孤寂,竟使同情和喜爱梅花的有情者为之平添无穷愁伤。消瘦三句词人以多情瘦损的沈约自比,讲我而今为伊(梅)消瘦损,梅花你可知否?显然,词人以惜梅、爱梅的多情者自诩,亦以梅之品格,境遇映衬自身,显然是有一定的寓意或寄托。综观全词,此词很少对梅花作具象的描摹与比喻,而纯在空处提笔描写,遗形写神,显示了梅花孤高幽独、清真绝逸的本性。

诗经:芄兰


《诗经:芄兰》

芄兰之支,童子佩觿。

虽则佩觿,能不我知。

容兮遂兮,垂带悸兮。

芄兰之叶,童子佩韘。

虽则佩韘,能不我甲。

容兮遂兮,垂带悸兮。

注释:

1、芄兰:草本植物,既萝摩,有藤蔓生。友:同枝。

2、觋、:解发结的用具,用象骨制成,供成年男子使用和佩带。

3、容、遂:指傲慢放肆的样子。

4、悸:带子下垂的样子。

5、揲:拉弓弦的用具,俗称扳指。

6、甲:胜过。

译文:

芄兰有枝尖又尖,儿童解锥带在身。

虽然解锥带在身,哪里懂的大人事。

大摇大摆摆架势,飘带长垂难收拾。

芄兰有叶似半圆,儿童扳指带在身。

虽然扳指带在身,哪里有力胜大人。

大摇大摆摆架势,飘带长垂难收拾。

赏析:

儿童假装大人模样之所以可笑,是不知天高地厚和水深火热,而天真和稚气却是可爱的。大人假装儿童模样之所以可厌,是忸怩作态和装疯卖傻,让人疑心他的神经是否有毛病。按这样的理解,似可把《芄兰》倒过来看。

装模作样需要勇气、耐心和毅力。本来并非如此,却要装作如此,例如生活优裕者装出满脸沧桑感的样子,就要大起胆子把真面目掩盖起来。为了始终保持某种姿态和形象,比如小白脸作出五尺汉子的姿态,半老徐娘强作少女模样,就得有耐心和毅力坚持下去,不能让人看出其中破绽。

啊,这样的做人、活法肯定很累!每晚回到家中,脱下面具卸下装,心里准会嘀咕着一个累字。虽然很累,依然乐此不疲者,堪称有志者。前人早告诉过我们:有志者,事竟成。

当我们在大庭广众下见到某些板起面孔、作出某种姿态、拿腔拿调的突出某种形象的人的时候,不妨静心想想:他或她私下里是什么样子?他或她内心的真实情怀究竟怎样?

请记住,切不可以貌取人。

喜欢《曹组:卜算子·兰》一文吗?“迷你句子网”希望带您更加了解诗句,同时,jzd365.com编辑还为您精选准备了后勤组寄语专题,希望您能喜欢!