天街小雨润如酥,草色遥看近却无。在这个现代化社会,依旧有很多人喜欢写诗词。诗词的写作要求是需要诗人掌握成熟的艺术技巧,通过阅读古诗词,有助于培养我们的爱国主义情怀。那么,你觉得在学习中诗句对我们有什么好处?小编特别从网络上整理了夏完淳:即事·复楚情何极,更多相关内容请继续关注本网站。

《即事复楚情何极》

作者:夏完淳

复楚情何极,亡秦气未平。

雄风清角劲,落日大旗明。

缟素酬家国,戈船决死生!

胡笳千古恨,一片月临城。

注释:

1、即事:以当前事物为题材的诗,称即事诗。

2、角:即军中画角。

3、缟素:孝服。作此诗时,诗人之父母抗清失败殉国。

4、戈船:指抗清义军的水师。

5、胡笳:古代流行于塞北和西域的一种管乐器。

赏析:

诗的起笔即化用「楚虽三户,亡秦必楚」一语,点明主题,并以感情急切、激愤的情何极、气未平定下了全篇悲壮激越的基调,表达出作者誓灭清人,恢复明朝的强烈爱国情感。接下来由情入景,写道:雄劲的风中,传来军中清远的号角声;血红的落日里,飘动着鲜艳明亮的战旗。我穿着素白的丧服,决心为国雪耻,为父报仇;驾着坚固的战船,在烟波浩渺的太湖里与敌人决一死战。这壮阔的景色,托出了作者雪耻复国,生死决战的激烈情怀!末尾通过胡笳声声,月色清冷,满城凄凉的景象描写,带给人无限的悲惨和凄凉。

诗之一三联直抒抗敌复国之志,二四联描写雄豪悲壮之景,情景交融,形成诗歌颇具特色的连环映带、交综流走的气韵,最便于表达诗人内心的郁郁不平之气和铭心刻骨的家国之恨。而「一片月临城」的以景结情,更使诗意开阔,思入微茫,仿佛可见诗人的复国之志和家国之恨糅合在一起,浩然充塞于天地之间。

jzd365.coM更多诗句小编推荐

溪居即事的诗意


溪居即事的诗意

《溪居即事》

作者:崔道融

原文:

篱外谁家不系船,春风吹入钓鱼湾。

小童疑是有村客,急向柴门去却关。

注释:

1、溪居:溪边村舍。

2、即事:对眼前的事物、情景有所感触而创作。

3、系:栓,捆绑。

4、却关:打开门闩。

5、疑:以为。

诗意:

篱笆外面不知是谁家没有系好船只。

春潮上涨小船被吹进了钓鱼湾。

有一位小孩正玩得高兴,

突然发现有船进湾来了,

以为是村里来了客人,

急急忙忙地跑回去,去把柴门打开。

赏析:

凡是有河道的地方,小船作为生产和生活必需的工具,是一点不稀奇的。但篱外谁家不系船句,却于平常中又显出不平常来了。似乎作者于无意中注意到了生活中的这一琐事,故以此句开首。谁家即不知是哪一家的。因为不系船,船便被吹进钓鱼湾。春风二字,不仅点时令,也道出了船的动因。春潮上涨,溪水满溢,小船才会随着风势,由远至近,悠悠荡荡地一直漂进钓鱼湾来。不系船,可能出于无心,这在春日农村是很普通的事,但经作者两笔勾勒,溪居的那种恬静、平和的景象便被摄入画面,再着春风一吹,整个画面都活了起来,生气盎然,饶有诗意。

乡村春日,人们都在田间劳作,村里是很清静的,除了孩子们在宅前屋后嬉戏之外,少有闲人。有一位小童正玩得痛快,突然发现有船进湾来了,以为是客人来了,撒腿就跑回去,急急忙忙地解脱柴门的扣子,打开柴门迎接客人。作者用疑、急二字,把儿童那种好奇、兴奋、粗疏、急切的心理状态,描绘得惟妙惟肖,十分传神。诗人捕捉住这一刹那间极富情趣的小镜头,成功地摄取了一个热情淳朴、天真可爱的农村儿童的形象。

这首诗纯用白描,不做作,不涂饰,朴素自然,平淡疏野,真可谓洗尽铅华,得天然之趣,因而诗味浓郁,意境悠远。诗人给读者展现出一幅素淡的水乡风景画:临水的村庄,疏疏落落的篱笆,碧波粼粼的溪水,漂荡的小船,奔走的儿童,掩着的柴门。静中寓动,动中见静,一切都很和谐而富有诗意,使人感受到水乡宁静、优美的景色,浓郁的乡村生活气息。而透过这一切,读者还隐约可见一位翘首拈须、悠然自得的诗人形象,领略到他那积极乐观的生活情趣和闲适舒坦的心情。

萨都刺:上京即事


《上京即事》

作者:萨都刺

牛羊散漫落日下,

野草生香乳酪甜。

卷地朔风沙似雪,

家家行帐下毡帘。

注释:

1、上京即事:描写在上京见到的事物。元代上京正式称为上都,是皇帝夏季祭天的地方,在今内蒙古自治区多伦附近。

2、拉:也作剌。

3、乳酪:俗称奶豆腐,用牛羊奶制成的半凝固的食品。

4、朔风:大北风。

5、行帐:蒙古包,北方牧民居住的活动帐篷。

6、下毡帘:蒙古包底部的圆壁以栅木做骨架,外面用毡帘围成。夏季白天,将毡帘向上卷起,可以通风采光,到晚上或刮风下雨的时候再放下来。

翻译:

牛羊在落日下散步,

空气中弥漫着野草的清香和乳酪的香甜。

忽然间狂风大作,

沙尘像雪一般袭来,

家家都把帐篷的毡帘放下来。

赏析:

西天的太阳渐渐贴近地平线,草原的牛儿羊儿们,身披夕阳的金辉,拖着圆滚滚的大肚皮,散散落落,蹒蹒跚跚,从四面八方向帐篷归拢而来。忙碌了一天的牧人,将牛羊安顿好,坐在挂起毡帘的帐篷里,喝着浓浓的砖茶,吃着甜甜的奶酪,同时透过栅木欣赏着外面的风光,一阵阵清风带着野草的香气徐徐吹来,清爽得沁人心脾。多么恬静的草原暮色啊!但是,突然狂风席卷大地,打乱了草原的平静,家家户户慌手忙脚,将毡帘扯下,躲进帐篷里面去了,只剩下咆哮的狂风和漫天的大雪:那不是雪,那是飞腾翻滚的白沙。许多人见过鹅毛大的雪片,读过燕山雪花大如席(李白)的诗句。然而北方草原的大雪,有时并不是一片征的白絮,而是一团团的颗粒,简直就是密密的冰雹。卷地朔风沙似雪,只有萨都拉这样熟悉北国景物的诗人,才能描绘出这种草原上独有的奇观。

辛弃疾:清平乐·博山道中即事


《清平乐博山道中即事》

作者:辛弃疾

柳边飞鞚,露湿征衣重。

宿鹭窥沙孤影动,应有鱼虾入梦。

一川明月疏星,浣纱人影娉婷。

笑背行人归去,门前稚子啼声。

赏析:

博山在江西永耒县西二十里,山中有清奇的泉石、苍翠的林谷,还有雨岩、博山寺等名胜古迹,是一处绝佳的风景地。作者闲居上饶时,曾多次去此山游览,并写了多首脍炙人口的汜游词。这首描写沿途夜景的《清平乐》即是其中的一首。本词的篇幅虽然很短,但是意境清新,语言淡朴,别有一番幽情奇趣,因此具有很高的审美价值。

上阕头二句描写在山道中夜行的情景:驱马从柳树旁边疾驰而过,柳枝上的露水拂落在行人身上,衣衫就沾湿变重了。这里既表现出山道上柳密露浓,景色优美;也表现出行人心情舒畅,虽觉衣衫湿重,但游兴仍然很高。

三、四句描写在行经河滩旁边时,看到的一幅饶有幽趣的画面:一只白鹭栖宿在沙滩上,不时地眯着眼睛向沙面窥视,它映在沙上的身影也轻轻摇晃,准是在梦中见到鱼虾了吧!看到宿鹭目眯影动,便断定它正在做梦,又因鹭鸟以鱼虾为食,进而断定它梦见了鱼虾,虽是想象之辞,但又合情合理。词人既能极细致的观察又能极深微的体会,因而写的是如此生动、多趣。

下阕头二句描写在行经溪流附近的村庄时看到的一幅更富有诗意的画面:夜深人静,溪山沐浴在疏星明月的清光中;年轻的妇女在溪边浣纱,在月光的照耀下,她那美丽轻盈的身影映在水中和沙上。词人使用的语句极其简淡,却能把环境和人物写得清雅秀洁,风韵悠然。

结尾二句又在前边的画面上绘出了新的情采:宁静的村舍门前忽然响起孩子的哭声,正在溪边浣纱的母亲立即起身往家赶,路上遇见陌生的行人,只羞怯地低头一笑,随即背转身匆匆离去,这真实而自然的描绘,不但给画面增添了浓厚的生活情味,而且生动地表现了山村妇女淳朴温良的心性和略带几分羞涩的天真。

总观此词,全篇都是写景,无一句抒情,但又处处融情于景中,寄意言外。从描写月光柳露的文字中,可以感知作者对清新淡雅的自然风光的喜爱;从描写浣纱妇女的文字中,可以感知作者对淳厚朴实的民情风俗的赞赏。况周颐说:词有淡远取神,只描取景物,而神致自在言外,此为高手(《惠风词话续编》卷一)。词人正是这样的高手。

在风景和人物的具体描写上,此词也具有动静结合、形神兼备的妙处。柳密露浓原是静景,但词人却借露湿征衣的动象来表现,比直写其静态美更觉真实多采。沙滩宿鹭亦在静中,但词人却写其睡中之动态,并写其梦中之幻影,使读者不仅可见其形动,而且可感其神动,因而别生奇趣。篇末写浣纱妇女亦能遗貌取神,用笑背见人归去的动态美,表现妇女温良淳朴的情性美,真是栩栩如生,呼之可出。

此词在结构上的特点是外以词人的行程为次序,内以词人的情感为核心。一切景观都从词人眼中看出,心中映出词人从沿途所见的众多景观中选取自己感受最深的几个片断,略加点染,绘成了一幅情采俱胜的溪山夜景长卷,表现出一种清幽淡远而又生机蓬勃的意境,使人读之宛若身随词人夜行,目睹诸种景观,而获得俯拾即得,不取诸邻。俱道适往,着手成春。如逢花开,如瞻岁新(司空图《诗品自然》)的特殊美感。因此,前后景观虽异,但结构却是完整的。

九月十日即事的诗意


九月十日即事的诗意

《九月十日即事》

作者:李白

原文:

昨日登高罢,今朝再举觞。

菊花何太苦,遭此两重阳?

注释:

1、即事:以眼前事物为题材之诗,称即事。

2、登高:古时重阳节有登高的习俗。

3、更:再。举觞(shāng):举杯。觞,古代喝酒用的器具。

4、遭此两重阳:古时重阳节有采菊宴赏的习俗。重阳后一日宴赏为小重阳。菊花两遇饮宴,两遭采摘,故有遭此两重阳之言。

诗意:

昨天刚登上龙山宴饮,

今天又在这里举起了酒杯。

菊花为何这样受苦,

遭到两个重阳的采折之罪?

赏析:

在唐宋时代,九月十日被称为小重阳,诗人从这一角度入手,说菊花在大小重阳两天内连续遇到人们的登高、宴饮,两次遭到采撷,所以有太苦的抱怨之言。作者以醉浇愁,朦胧中,仿佛看到菊花也在嘲笑他这个朝廷逐臣,他痛苦地发问:菊花为什么要遭到两重阳的重创?对于赏菊的人们来说,重阳节的欢乐情绪言犹未尽,所以九月十日还要继续宴饮;但菊花作为一种生命的个体,却要忍受两遭采撷之苦。诗人以其极为敏感、幽微的灵秀之心,站在菊花的立场上,发现了这一诗意的空间。实际上,诗人是借菊花之苦来寄托自己内心的极度苦闷。借叹菊花,而感慨自己被馋离京、流放夜郎的坎坷与不幸,正见其愁怀难以排解。此诗语虽平淡,内涵却十分深沉。主要表现了作者一生屡遭挫败和打击,而在节日里所引发的忧伤情绪。

韩翃:酬程延秋夜即事见赠


《酬程延秋夜即事见赠》

作者:韩翃

长簟迎风早,空城澹月华。

星河秋一雁,砧杵夜千家。

节候看应晚,心期卧已赊。

向来吟秀句,不觉已鸣鸦。

注释:

1、簟:竹席。

2、空:形容秋天清虚景象。

3、砧杵:捣衣用具,古代捣衣多在秋夜。

译文:

我早早地枕着竹席迎风纳凉,

清虚的秋夜京城荡漾着月光。

一行秋雁高高地掠过了星空,

千家万户传来了捣衣的声响。

看节候应该是到了更深夜阑,

思念友人心灵相期睡觉也晚。

刚刚反复吟诵你送我的佳句,

不觉乌鸦呱呱啼叫天已渐亮。

赏析:

这是一首酬答诗,为了酬诗,而通宵未眠,足见彼此心期之切。前半首写秋夜,声色俱全。颔联属对,尤其自然秀逸。颈联写更深夜阑,心期而不得入眠。末联写吟咏赠诗,不觉已鸦噪天曙,结构颇为严密。星河秋一雁,砧杵夜千家,清新活泼,实属佳对。

夏完淳:别云间


《别云间》

作者:夏完淳

三年羁旅客,今日又南冠。

无限山河泪,谁言天地宽。

已知泉路近,欲别故乡难。

毅魄归来日,灵旗空际看。

注释:

1、羁旅客:停留在路途上的人,这里指参加抗清斗争而飘泊外地的人。

2、云间:旧时松江府的别称。(西晋文学家陆云,字士龙,华亭人,对客自称云间陆士龙,后人因此称松江为云间。)松江府约为今上海市吴淞江以南直至海边的整个区域,即今上海松江西部华亭,是作者家乡。顺治四年(1647),他在这里被逮捕。在对故乡的依恋外,诗着重地写他抗清失败的悲愤与至死不变的决心。

3、三年句:作者自顺治二年(1645)起,参加抗清斗争,出入于太湖及其周围地区,至顺治四年(1647),共三年。

4、南冠:古代南方楚人戴的帽子,后用为囚犯的代称。语出《左传》。。楚人钟仪被俘,晋侯见他带着楚国的帽子,问左右的人南冠而絷(拘禁)者,谁也?官吏回答:郑人所献楚囚也。此处指被清兵逮捕。

5、毅魄二句:是说死后,仍将抗清。屈原《九歌。国殇》:身既死兮神已灵,魂魄亦兮为鬼雄

6、灵旗:。又叫魂幡,古代招引亡魂的旗子。这里指后继者的队伍。

7、泉路:黄泉路,死路。泉,黄泉,置人死后埋葬的地穴。

8、毅魄:坚毅的魂魄,即英魂。语出屈原《国殇》:身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄。

翻译:

三年来我奔走四海,

今天却又成为了俘虏。

我为了这河山流了多少泪,

谁又说天地宽广四海为家?

我已经知道自己的长辞之日不远了,

想要与故乡诀别却又难舍。

待到我英魂归来的那一天,

拭目以待抗清的义旗在空中飘扬。

赏析:

《别云间》是作者被清廷逮捕后,在解往南京前临别松江华亭时所作。上海松江县,古称云间,即作者的家乡。作者在此诗中一方面抱着此去誓死不屈的决心,一方面又对行将永别的故乡,流露出无限的依恋和深切的感叹。

诗题一语双关,自比成龙,消失在云间。暗喻我是英雄。

诗作首联叙事。其中羁旅一词将诗人从父允彝、师陈子龙起兵抗清到身落敌手这三年辗转飘零、艰苦卓绝的抗清斗争生活作了高度简洁的概括。诗人起笔自叙抗清斗争经历,似乎平静处之,然细细咀嚼,自可读出诗人激越翻滚的情感波澜,自可读出平静的叙事之中深含着诗人满腔辛酸与无限沉痛。

颔联抒写诗人按捺不住的满腔悲愤。身落敌手被囚禁的结局,使诗人恢复壮志难酬,复国理想终成泡影,于是诗人悲愤了:无限山河泪,谁言天地宽?大明江山支离破碎,满目疮痍,衰颓破败,面对这一切,诗人禁不住立尽黄昏泪几行,流不尽无限河山泪。诗人一直冀盼明王朝东山再起,可最终时运不济,命途多舛,恢复故土、重整河山的爱国宏愿一次次落空,他禁不住深深地失望与哀恸,忍不住向上苍发出谁言天地宽的质问与诘责。

颈联坦露对故乡、亲人的依恋不舍之情。无论怎样失望、悲愤与哀恸,诗人终究对自己的人生结局非常清醒:已知泉路近。生命行将终结,诗人该会想些什么呢?欲别故乡难,诗人缘何难别故乡呢?原来,涌上他心头的不仅有国恨,更兼有家仇。父起义兵败,为国捐躯了。而自己是家中唯一的男孩,此次身落敌手,自是凶多吉少,难免一死,这样,家运不幸,恐无后嗣。念及自己长年奔波在外,未能尽孝于母,致使嫡母托迹于空门,生母寄生于别姓,自己一家生不得相依,死不得相问,念及让新婚妻子在家孤守两年,自己未能尽为夫之责任与义务,妻子是否已有身孕尚不得而知。想起这一切的一切,诗人内心自然涌起对家人深深的愧疚与无限依恋,与故乡难割难舍的情谊。

尾联盟恢复之志。尽管故乡牵魂难别,但诗人终将恢复大志放在儿女私情之上,不以家运后嗣为念,最终表明心迹:毅魄归来日,灵旗空际看。暗指后来人,正如诗人在《狱中上母书》中所表示的二十年后,淳且与先文忠为北塞之举矣。已知泉路近的诗人坦然作出毅魄归来日的打算,抱定誓死不屈、坚决复明的决心,生前未能完成大业,死后也要亲自看到后继者率部起义,恢复大明江山。诗作以落地有声的铮铮誓言作结,鲜明地昭示出诗人坚贞不屈的战斗精神、精忠报国的赤子情怀,给后继者以深情的勉励,给读者树立起一座国家与民族利益高于一切的不朽丰碑。

全诗表达了作者对山河沦丧的悲愤,对家乡亲人的依恋,对抗清斗争的坚定信念。

全诗思路流畅清晰,感情跌宕豪壮。起笔叙艰苦卓绝的飘零生涯,承笔发故土沦丧、山河破碎之悲愤慨叹,转笔抒眷念故土、怀恋亲人之深情,结笔盟誓志恢复之决心。诗作格调慷慨豪壮,令人读来荡气回肠,禁不住对这位富有强烈民族意识的少年英雄充满深深的敬意。

此诗是诗人被清兵逮捕诀别故乡时所作。全诗以质朴的语言,直抒胸臆,在对山河的一片深情中,抒写了亡国之痛和壮志难酬的悲愤。

这首诗风格沉郁顿挫,手法老到圆熟,成语典故信手拈来,化入无痕,无一丝童稚气,不像出自十七岁少年之手,这是家学渊源训育和斗争实践磨练相结合的必然结果。全诗意脉流注贯通,语词率真豪壮,虽作者无意求工,但他高度的爱国热忱构成其诗作的内在生命,造成了文品和人品的完美结合,赋就了人间第一等真诗。

诗经:楚茨


《诗经:楚茨》

楚楚者茨,言抽其棘,

自昔何为?我蓺黍稷。

我黍与与,我稷翼翼。

我仓既盈,我庾维亿。

以为酒食,以享以祀,

以妥以侑,以介景福。

济济跄跄,絜尔牛羊,

以往烝尝。

或剥或亨,或肆或将。

祝祭于祊,祀事孔明。

先祖是皇,神保是飨。

孝孙有庆,报以介福,

万寿无疆!

执爨踖踖,为俎孔硕,

或燔或炙。

君妇莫莫,为豆孔庶。

为宾为客,献酬交错。

礼仪卒度,笑语卒获。

神保是格,报以介福,

万寿攸酢!

我孔熯矣,式礼莫愆。

工祝致告,徂赉孝孙。

苾芬孝祀,神嗜饮食。

卜尔百福,如几如式。

既齐既稷,既匡既敕。

永锡尔极,时万时亿!

礼仪既备,钟鼓既戒,

孝孙徂位,工祝致告,

神具醉止,皇尸载起。

鼓钟送尸,神保聿归。

诸宰君妇,废彻不迟。

诸父兄弟,备言燕私。

乐具入奏,以绥后禄。

尔肴既将,莫怨具庆。

既醉既饱,小大稽首。

神嗜饮食,使君寿考。

孔惠孔时,维其尽之。

子子孙孙,勿替引之!

注释:

1、楚楚:植物丛生貌。茨:蒺藜,草本植物,有刺。

2、言:爱,于是。抽:除去,拔除。棘:刺,指蒺藜。

3、蓺:即艺,种植。

4、与与:茂盛貌。

5、翼翼:整齐貌。

6、庾:露天粮囤,以草席围成圆形。维:是,一训已。亿:形容多。一说亿犹盈,满。

7、享:飨,上供,祭献。

8、妥:安坐。侑:劝进酒食。

9、介:借为匄,求。景福:大福。

10、济济:严肃恭敬貌。跄跄:步趋有节貌。

11、絜:同洁,洗清。

12、烝:冬祭名。尝:秋祭名。

13、剥:宰割支解。亨:同烹,烧煮。

14、肆:陈列,指将祭肉盛于鼎俎中。将:捧着献上。

15、祝:太祝,司祭礼的人。祊:设祭的地方,在宗庙门内。

16、孔:很。明:备,指仪式完备。

17、皇:往。

18、神保:神灵,指祖先之灵。一说指降神之巫。飨:享受祭祀。

19、孝孙:主祭之人。庆:福。

20、介福:大福。

21、执:执掌。爨:炊,烧菜煮饭。踖j、踖:恭谨敏捷貌。

22、俎:祭祀时盛牲肉的铜制礼器。硕:大。

23、燔:烧肉。炙:烤肉。

24、君妇:主妇,此指天子、诸侯之妻。莫莫:恭谨。莫一说勉也。

25、豆:食器,形状为高脚盘。庶:众,多,此指豆内食品繁多。

26、献:主人劝宾客饮酒。酬:宾客向主人回敬。

27、卒:尽,完全。度:法度。

28、获:得时,恰到好处。一说借为矱,规矩。

29、神保:神灵,神的美称。格:至,来到。

30、攸:乃。酢:报。

31、熯:通戁,敬惧。

32、式;发语词。愆:过失,差错。

33、工祝:太祝。致告:代神致词,以告祭者。

34、徂:往,一说通且。赉:赐予。

35、苾:浓香。孝祀:犹享祀,指神享受祭祀。

36、卜:给予。赐予。

37、如:合。畿:借为期。式:法,制度。

38、齐:通斋,庄敬。稷:疾,敏捷。

39、匡:正,端正。敕:通饬,严整。

40、锡:赐。极:至,指最大的福气。

41、时:是,一说训或。

42、戒:备,一说训告。

43、徂位:指孝孙回到原位。

44、具:俱,皆。止:语气词。

45、皇尸:代表神只受祭的人。皇:大,赞美之词。载:则,就。

46、聿:乃。

47、宰:膳夫,厨师。

48、废:去。彻:通撤。废彻谓撤去祭品。不迟:不慢。

49、诸父:伯父、叔父等长辈。兄弟:同姓之叔伯兄弟。

50、备:尽,完全。言:语中助词。燕:通宴。燕私,祭祀之后在后殿宴饮同姓亲属。

51、具:俱。入奏:进入后殿演奏。祭在宗庙前殿,祭后到后面的寝殿举行家族私宴。

52、绥:安,此指安享。后禄:祭后的口福。禄,福,此指饮食口福。祭后所余之酒肉被认为神所赐之福,故称福酒、胙肉。

53、将:美好。

54、小大:指尊卑长幼的各种人。稽首:跪拜礼,双膝跪下,叩头至地。一种最恭敬的礼节。

55、考:老。寿考,长寿。

56、惠:顺利。时:善,好。

57、尽之:尽其礼仪,指主人完全遵守祭祀礼节。

58、替:废。引:延长。引之,长行此祭祀祖先之礼仪。

译文:

田野里生长簇簇蒺藜,去清除这些带刺荆棘。

为什么自古就这样做?因为要种植高粱小米。

我们的小米长得茂盛,高粱在地里排得整齐。

粮食堆满我们的谷仓,囤里也装得严实紧密。

用它们做成美酒佳肴,作对列祖列宗的献祭。

请他们前来享用祭品,赐我们宏福无与伦比。

我们步趋有节神端庄,把那些牛羊涮洗清爽,

拿去奉献冬烝和秋尝。

有人宰割又有人烹煮,有人分盛有人捧献上。

司仪先祭于庙门之内,那仪式隆重而又辉煌。

祖宗大驾光临来享用,神灵将它们一一品尝。

孝孙一定能获得福分,赐予的福分宏大无量,

赖神灵保佑万寿无疆!

掌膳的厨师谨慎麻利,盛肉的铜器硕大无比,

有人烧肉又有人烤炙。

主妇怀敬畏举止有仪,盘盏中食品多么丰盛,

席上则是那宾客济济。

主客间敬酒酬答来往,举动合规矩彬彬有礼,

谈笑有分寸合乎时宜。

祖宗的神只大驾光临,赐福回报子孙的心意,

万寿无疆宏福与天齐!

祭祀中我们极其恭谨,因而礼仪周全没毛病。

于是司仪向大家致词,赐福给主祭孝子贤孙。

上供的祭品美味芬芳,神灵很喜欢又吃又饮,

要赐给你众多的福分。

祭祀遵法度按期举行,态度恭敬而举止敏捷,

庄严隆重又小心谨慎。

因而永赐你极大福分,成万成亿绵长无穷尽!

各项仪式都已经完成,钟鼓之乐正准备奏鸣。

孝孙也回到原来位置,司仪致词向大家宣称:

神灵都已喝得醉醺醺。

皇尸起身离开那神位,把钟鼓敲起送走皇尸,

祖宗神只于是转回程。

那边众厨师和主妇们,很快地撤去肴馔祭品。

在场的诸位父老兄弟,一起来参加家族宴饮。

乐队移后堂演奏曲调,大伙享用祭后的酒肴。

这些酒菜味道实在好,感谢神赐福莫再烦恼。

大家都吃得酒足饭饱,叩头致谢有老老少少。

神灵爱吃这美味佳肴,他们能让您长寿不老。

祭祀十分顺利而圆满,赖主人尽心恪守孝道。

愿子孙们莫荒废此礼,永远继承将福寿永葆!

赏析:

这是一首祭祖祀神的乐歌。它描写了祭祀的全过程,从祭前的准备一直写到祭后的宴乐,详细展现了周代祭祀的仪制风貌。但《毛序》却称此诗:刺幽王也。政烦赋重,田莱多荒,饥馑降丧,民卒流亡,祭祀不飨,故君子思古焉。读过此诗,再回观《毛诗序》,不难看出它的牵强附会。朱熹在《诗序辨说》里就已指出:自此至《车辖》凡十篇,似出一手,辞气和平,称述详雅,无风刺之意。《序》以在变雅中,故皆以为伤今思古之作。《诗》固有如此者,然不应十篇相属,绝无一言以见其为衰世之意也。朱熹的这段议论甚为中肯合理,故得到了后世不少学者的赞同。如黄中松《诗疑辨证》说:古人身居衰季,遐想郅隆,恨不生于其时,而反覆咏歌,固无聊寄托之词也。然追慕之下,必多感慨;词气之间,时露悲伤。而十诗典洽和畅,毫无怨怼之情,何以变欣慰为愤懑,易颂美为刺讥乎?故就诗论诗,朱传得之者盖十八九矣。

至于祭祀者的身分,朱熹则以为是卿大夫,他在《诗集传》中指出:此诗述公卿有田禄者力于农事,以奉其宗庙之祭。后世学者多不同意朱熹之说,以为祭祀者当为周王。如范家相《诗渖》云:按《左传》引我疆我理二句,明云先王疆理天下物土之宜,而布其利,则非公卿可知。《周礼-钟师》云:尸出入奏《肆夏》。又《左传》:金奏《肆夏》之三。诗曰:鼓钟送尸。是金奏《肆夏》也,公卿焉得用之?《郊特牲》曰:大夫之奏《肆夏》,由赵文子始也。如以为公卿大夫之诗,则仍是衰世之音矣。胡承珙《毛诗后笺》云:《集传》公卿之说,不独初祭求神、鼓钟送尸非公卿所有;即如絜牛骍牡之牲、君妇诸宰之号、奏寝之乐、燕毛之礼、千仓万箱之入、四方八蜡之祭,皆非公卿所宜有也。以上诸说均可谓言之有据。

不过,今人论诗者也并不泥定此诗为写周王祭祀。郭沫若在《青铜时代》中论及此诗时说:这首诗,在年代上比较更晚,祭神的仪节和《少牢馈食礼》相近。彼礼,郑玄云诸侯之卿大夫祭其祖祢于庙之礼,虽不一定就是这样,但足见其礼节之晚。主祭者的孝孙可能是周王,可能是那一国的诸侯,也可能是卿大夫。在春秋末年鲁之三家已用雍彻,季氏已用八佾舞于庭,天子诸侯卿大夫的仪式并没有什么区别了。《由周代农事诗论到周代社会》、又陈子展云:我们以为《楚茨》、《信南山、、《甫田》、《大田》可能是西周初年王室也就是大奴隶主一家举行宗庙方社田祖等祭祀所用的诗乐。诗里称我,我孝孙,像是周王自称;诗里称尔,尔孝孙,像是诗人称周王。我以为此诗非孝孙自作,当是史巫尸祝之流所作。《雅颂选译》

全诗共分六章。第一章写祭祀的前奏。人们清除掉田地里的蒺藜荆棘,种下了黍稷,如今获得了丰收。丰盛的粮食堆满了仓囤,酿成了酒,做成了饭,就可用来献神祭祖、祈求宏福了。第二章进入对祭祀活动的描写。人们步履整肃,仪态端庄,先将牛羊涮洗干净,宰剥烹饪,然后盛在鼎俎中奉献给神灵。祖宗都来享用祭品,并降福给后人。第三章进一步展示祭祀的场景。掌厨的恭谨敏捷,或烧或烤,主妇们勤勉侍奉,主宾间敬酒酬酢。整个仪式井然有序,笑语融融,恰到好处。二、三两章着力形容祭典之盛,降福之多。第四章写司仪的工祝代表神只致词:祭品丰美芬芳,神灵爱尝;祭祀按期举行,合乎法度,庄严隆重,因而要赐给你们亿万福禄。第五章写仪式完成,钟鼓齐奏,主祭人回归原位,司仪宣告神已有醉意,代神受祭的皇尸也起身引退。钟鼓声中送走了皇尸和神灵,撤去祭品,同姓之亲遂相聚宴饮,共叙天伦之乐。末章写私宴之欢,作为祭祀的尾声。在乐队伴奏下,大家享受祭后的美味佳肴,酒足饭饱之后,老少大小一起叩头祝福。

读这首诗,可以想见华夏先民在祭祀祖先时的那种热烈庄严的气氛,祭后家族欢聚宴饮的融洽欢欣的场面。诗人运用细腻详实的笔触将这一幅幅画面描画出来,使人有身历其境之感。全诗结构严谨,风格典雅,由序曲到乐章的展开,到尾声,宛如一首庄严的交响乐。陈子展《诗经直解》引孙缄云:气格闳丽,结构严密。写祀事如仪注、庄敬诚孝之意俨然。有境有态,而精语险句,更层见错出,极情文条理之妙。读此便觉三闾《九歌》微疏微佻。孙氏此评颇为精切,陈氏指出:此正道出《雅》、《颂》与巫音《九歌》不同处。

作为一首记载古代祭祀活动全过程的诗,它对于古代文化,尤其是文化人类学的研究有着重要的文献价值。它向读者昭示了人类进入农耕社会之后的祭祖活动的真实情景与特有风貌。例如尸在祭祀活动中的作用就是很耐人寻味的。诗中写到的皇尸就是这一礼仪制度的反映。尸是用同姓或异姓的卿大夫扮为祖先神灵化身的人,他代表神只接受祭享并传达神意,赐福保佑行祭者。《白虎通-祭祀》云:祭所以有尸者何?鬼神听之无声,视之无形。升自阼阶,俯视榱桷,俯视几筵,其器存,其人亡。虚无寂寞,思慕哀伤,无所写泄,故坐尸而食之,毁损其馔,欣然若亲之饱,尸醉若神之醉矣。《通典》称:自周以前,天地宗庙社稷一切祭享,凡皆立尸。秦汉以降,中华则无矣。这些论述都有助于读者理解尸的来龙去脉。尸的问题只是所举出的一端,此诗以及其他诗篇中所传达的文化人类学的讯息是丰富的,需要作进一步的发掘。

感谢您阅读“迷你句子网”的《夏完淳:即事·复楚情何极》一文,希望能解决您找不到合适的诗句时遇到的问题和疑惑,同时,jzd365.com编辑还为您精选准备了复退寄语专题,希望您能喜欢!