“春节期间,人们还会去逛一些集市,购买各种各样的年货,如糖果、瓜子等。”在一个加速发展的社会里,越来越多的人喜欢说着简单的话。句子的一个重要特点是精炼、浓缩,在这里编辑为大家整理了一份包含多种春节的习俗简洁句子的资讯,希望本文句子内容能给您提供帮助!

春节的习俗简洁句子(篇1)

1、烟花和鞭炮是春节期间必不可少的元素,象征着消旧迎新,驱走邪恶,给人们带来欢乐和祝福。

2、梅花、兰花、竹子和菊花被称为“四君子”,象征着美丽、优雅和坚韧不拔。

3、每逢春节,人们都会挂起红灯笼和春联。

4、春节是中国传统节日之一,也是全年最盛大、最具代表性的民俗庆典。

5、The ultimate goal of Spring Festival is to bring good luck and fortune for the coming year.

6、春节前,人们一般会大扫除,以旧迎新,让家里焕然一新。

7、Shou Sui, staying up on New Year's Eve, is believed to bring good luck and longevity.

8、传统的中国戏曲通常在春节期间演出。

9、猴王是中国民间故事中的一个受欢迎的角色,在春节庆祝活动中经常出现。

10、人们通常在春节前穿新衣服,清扫自己的家。

11、其次是走亲戚拜年。初一或初二必须到岳父、母家,并须带贺礼。进门后还得先向佛像、祖宗影像、牌位各行三叩首礼,然后再给长辈们依次跪拜。

12、People will clean their houses thoroughly before the Spring Festival. 人们会在新年前彻底清洁他们的房子。

13、中国新年,也称为春节,不仅在中国,而且在世界上许多其他国家都会庆祝。

14、春节期间,人们还会进行燃放孔明灯等活动,象征着人们的心愿向上天升起。

15、在春节期间,经常会一起表演龙舞和狮舞。

16、首先拜家里长辈。初一早晨,晚辈起床后,要先向长辈拜年。当然,长辈受拜以后,一定会将事先准备好的“压岁钱”分给晚辈。不能忘记的是向邻居长辈拜年。中国有句古话:远亲不如近邻。所以向邻居长辈拜年仅次于本属长辈,一般说,邻居长辈也会给“压岁钱”的。

17、中国新年也被称为春节,因为它标志着春天的开始。

18、春节期间,人们还会去欣赏一些民间表演,如皮影戏、评书等。

19、The character "Fu," meaning good luck, is often posted upside down on doorways during the Spring Festival as a way to invite good fortune into the home.

20、春节期间,人们还会在门前设立守岁的桌子,以守护新年的祝福和吉祥。

春节的习俗简洁句子(篇2)

21、The Spring Festival falls on different dates each year because it follows the lunar calendar. 新年日期每年不同,因为它遵循农历。

22、春节期间,人们还会进行庙会等传统集市活动,以逛商店、猜灯谜等形式庆祝新年。

23、春节期间,人们过年一定要回家,这是中国传统文化里的团圆习俗。

24、中国新年庆祝活动为期15天,每一天都有其独特的传统和习俗。

25、Dumplings are a popular food during the Spring Festival.

26、守岁,我国民间在除夕有守岁的习惯,俗名“熬年”。守岁从吃年夜饭开始,这顿年夜饭要慢慢地吃,从掌灯时分入席,有的人家一直要吃到深夜。根据宗懔《荆楚岁时记》的记载,至少在南北朝时已有吃年夜饭的习俗。 守岁的习俗,既有对如水逝去的岁月含惜别留恋之情,又有对来临的新年寄以美好希望之意。

27、在扫尘的过程中,大家会将灰尘集中在一个闰土袋中,并在除夕之夜舍弃,以示将去年的不顺带走。

28、人们通常用红灯笼和春联来装饰家里。

29、立春时节,家家户户要贴春联、挂对联等来装饰房间。

30、龙舟节期间“龙舟比赛”的传统意味着纪念古代中国诗人屈原。

31、春节期间,人们还会围坐在一起唱歌、跳舞等传统活动,以庆祝新年的到来。

32、Decorations such as paper cutouts and couplets are hung on doors to bring good luck. 挂在门上的剪纸和对联等装饰物会带来好运。

33、春节期间,人们还会去观看花灯、猜灯谜等活动,体验民俗文化的魅力。

34、春节期间,人们还会去赏花、爬山等活动,体验自然之美。

35、在春节期间,人们还会走亲访友,并互相拜年祝福。

36、在春节期间,人们会给家中的小孩子发红包,以表示对他们的关爱。

37、扫尘习俗也促使人们回顾一年来的得失和收获,抛弃旧有的消极情绪,迎接新的一年的希望和机遇。

38、在农历新年的第15天,元宵节就会到来。

39、在春节期间给孩子们小礼物的传统是为了带来好运和祝福。

40、The Chinese character for "fu", which means good fortune, is often pasted upside down on doors during Spring Festival.

春节的习俗简洁句子(篇3)

41、春节期间,成年人会给未成年人发红包,象征着长辈给后辈的祝福和关爱。

42、还有一种就是感谢性的拜年。凡过去一年中对人家欠情的,如曾帮助过自己的人或老师、师傅、医生等,就要买些礼物送去,借拜年之机,表示感恩谢意。

43、"Nian Gao," sweet glutinous rice cake, symbolizes growth and progress, and is often given as a gift during the Chinese New Year.

44、春节期间,人们还会借此机会进行拍照留念,记录新年的美好瞬间。

45、春节期间,人们会吃汤圆和饺子,寓意着团圆和美好的开始。

46、春节期间,人们还会在家中摆放橘子等水果,以象征好运和富贵。

47、The reunion dinner emphasizes family unity and is a time for families to gather together.

48、在春节期间,人们还会在家中做一些糖果、糕点等甜食。

49、每到春节,家家户户都会准备各式各样的美食,如饺子、鱼、年糕等。

50、据明朝陆容《菽园杂记》记载,拜年习俗最早行于明朝京都。陆容在《菽园杂记》中记述道:“京师元日后,上自朝官,下至庶人,往来交错道路者连日,谓之拜年。然士庶人各拜其亲友,多出实心。朝官往来,则多泛爱不专。如东西长安街,朝官居住最多。至此者不问识与不识,望门投剌,有不下马,或不至其门令人送名帖者,遇黠仆应门,则皆却人不纳,或有闭门不纳者。在京仕者,有每旦朝退即结伴而往,至入更酣醉而还。三四日后,始暇拜其父母。”朝官往来,不管认识与否都要互拜,百姓则各拜亲友。

51、腊月三十除夕 贴门神、贴春联、守岁、爆竹、吃年夜饭、给压岁钱、祭祖

52、The color red is considered lucky and is seen everywhere during the festival. 红色被认为是吉祥的颜色,在节日期间随处可见。

53、Fireworks are set off at midnight to celebrate the coming of the new year.

54、In the countryside, temple fairs are held during the Spring Festival celebrations.

55、在新年的前几天不打扫地板的传统象征着保留好运。

56、传统上在春节期间,用红色装饰房屋是一种风俗。

57、在农历腊月二十三这天,家家户户都要开始扫尘,以求除去去年的积尘和厄运,为新年新气象做好准备。

58、饺子是春节期间的一种流行食物。

59、The festival is a time for optimism and positivity. 节日是乐观和积极的时候。

60、The festival is an opportunity to showcase the culture and heritage of China. 节日是展示中国文化和遗产的机会。

春节的习俗简洁句子(篇4)

61、汤圆,甜糯米球,在元宵节期间是一种传统食物。

62、春节期间,人们还会到海滩和山区等地方进行旅游和休闲。

63、除夕夜的晚餐是一年中最重要的一餐。

64、The Monkey King is a popular character from Chinese folklore and is often featured in Spring Festival celebrations.

65、The festival provides an opportunity to eat special foods and indulge in the festive spirit. 节日提供了一个吃特别食品和享受节日气氛的机会。

66、在春节期间,人们会放烟花和爆竹,以驱除恶鬼和带来好运。

67、因各地礼俗的不同,祭祖形式也各异,有的到野外瞻拜祖墓,有的到宗祠拜祖,而大多在家中将祖先牌位依次摆在正厅,陈列供品,然后祭拜者按长幼的顺序上香跪拜。汉人祭祖,多半做鱼肉碗菜,盛以高碗,颇有钟鸣鼎食之意。南方人流寓北京的,祭祖尤为隆重,大半是八碗大菜,中设火锅,按灵位设杯箸,在除夕、元旦、元夜,都将火锅扇开,随时换菜。旗族人祭祖,满蒙不同,蒙古旗人供以黄油炒黄米面,撤供时炸以香油,蘸以白糖,另有风味。满洲旗人祭祖,供核桃酥、芙蓉糕、苹果、素蜡檀香,静肃异常。除夕夜和元旦供素煮饽饽,上元夜供元宵,每日早晚焚香叩头,献供新茶。祭祖形式虽各不同,大半都是除夕夜悬影,上元夜撤供,亲朋之至近的,拜年时也必须叩谒祖先堂,不独慎终追远至意不泯,因其人敬其祖的美德,也借此保存了。

68、春节期间,人们还会在家中煮汤圆、吃饺子等食物。

69、过年期间,人们会给孩子们、晚辈们发放红包,既可以表达关心和爱,也可以鼓励孩子们奋发向上、取得更大的成就。

70、欢乐的春节来临之际,张贴对联、挂红灯、扫尘等习俗成为了家家户户的重要准备。

71、Red envelopes filled with money are given to children during the Chinese New Year.

72、我国各地过年都有贴门神的风俗。最初的门神是刻桃木为人形,挂在人的旁边,后来是画成门神人像张贴于门。传说中的神荼、郁垒兄弟二人专门管鬼,有他们守住门户,大小恶鬼不敢入门为害。唐代以后,又有画猛将秦琼、尉迟敬德二人像为门神的,还有画关羽、张飞像为门神的。门神像左右户各一张,后代常把一对门神画成一文一武。门神分三类:第一类是“大门门神”,多贴在车门或整间大门上,高约四五尺,宽约二三尺。第二类是“街门门神”,多贴小街门上,高约二尺,宽约一尺。这两种门神都是一黑脸一白脸两位尊神。白左黑右,白善易,黑狞恶,各手执槊钺。第三类是“屋门门神”,较街门门神稍小有限,也是黑白二神,但也有黑白二神是坐像的。屋门最多是贴“麒麟送子”像,两个傅粉涂脂梳太子冠的娃娃,各乘麒麟。这种门神,本应贴在新结婚的屋门上,以取吉利,后来也就作普通街门的新年点缀品了。醉鱼4年前说:喜欢这张

73、Green, purple, and yellow are considered unlucky colors during the Chinese New Year.

74、It is believed that the first person to enter a home during the festival will determine the family's luck for the year. 据信,节日期间第一个进入家庭的人会决定家庭的运势。

75、春节期间,人们还会在家中代表一些春节元素的装饰品,如红灯笼、红扇子等。

76、The traditional Chinese Opera is often performed during the Spring Festival.

77、Children will receive red envelopes filled with money from their elders as a blessing for the new year.

78、春节期间,人们还会进行剪纸、贴窗花等手工艺活动,寓意着美好的新年。

79、Seven vegetarian dishes are typically served on the eve of the Lunar New Year.

80、在扫尘的过程中,家人团结一致合作,展现出家庭和谐的氛围,将春节的喜庆和温暖传递给每一个家庭成员。

春节的习俗简洁句子(篇5)

81、各地庙会、花会、灯会、茶会等丰富多彩的文化活动,为春节锦上添花。

82、春节期间,一些地方还会进行舞狮舞龙的活动,以庆祝新的一年的到来。

83、The use of fireworks during the Spring Festival is believed to scare away evil spirits and bring good luck.

84、The lion dance and dragon dance are popular performances during Spring Festival.

85、中国的生肖图案由十二个符号组成,每个符号代表着农历日历中的一年。

86、舞狮和舞龙是春节期间流行的表演节目。

87、春节期间,人们还会进行祭灶等仪式活动,以祈求来年平安和顺利。

88、春节期间,人们还会拜神祭祖,以祈求来年平安和顺利。

89、农历新年除夕夜通常会上七种素菜。

90、五福:长寿、财富、健康、德性之爱和安详之死,经常被描绘在春节装饰品中。

91、中国的生肖是基于一年中的12个月相周期创造的。

92、"Shan Zha," hawthorn candy, is a popular snack during the Chinese New Year.

93、The festival is a time for making offerings to gods and ancestors. 节日是向神灵和祖先献礼的时候。

94、Plum blossoms, orchids, bamboo and chrysanthemums are called the Four Gentlemen and symbolize beauty, elegance, and resilience.

95、Animals also play a role in Chinese New Year customs, with different animals being associated with different years and characteristics.

96、烟火是春节庆祝活动的重要组成部分。

97、大年初一,人人都早早起来,打扮得整整齐齐,出门走亲访友,相互拜年,恭祝来年大吉大利。

98、在春节期间,人们还喜欢制作年糕、饺子等传统食品,寓意幸福富贵、团团圆圆。

99、在春节期间,人们不允许说不吉利的话,这是中国传统文化的一种表现。

100、贴福字、贴窗花、贴年画、贴挂千。这些都具有祈福、装点居所的民俗功能。年画是我国的一种古老的民间艺术,他反映了人民大众的风俗和信仰,寄托着人们对未来的希望。

春节的习俗简洁句子(篇6)

101、“拜年”一词,原有的含义是为长者拜贺新年,也包括向长者叩头施礼、祝贺新年健康如意、问候生活安好等内容。遇到同辈亲友,也要施礼互贺。至今未曾改变这种礼仪,只是在形式上更多元化了。

102、“腊月二十四,掸尘扫房子”,据《吕氏春秋》记载,我国在尧舜时代就有春节扫尘的风俗。按民间的说法:因“尘”与“陈”谐音,新春扫尘有“除陈布新”的涵义,其用意是要把一切穷运、晦气统统扫出门。这一习俗寄托着人们破旧立新的愿望和辞旧迎新的祈求。每逢春节来临,家家户户都要打扫环境,清洗各种器具,拆洗被褥窗帘,洒扫六闾庭院,掸拂尘垢蛛网,疏浚明渠暗沟。到处洋溢着欢欢喜喜搞卫生、干干净净迎新春的欢乐气氛。

103、除夕夜举行团圆晚餐,让家庭团聚。

104、The festival is a time for gift-giving and exchanging greetings. 节日是送礼和交换问候的时候。

105、中国新年的除夕夜也被称为“团圆之夜”。

106、在春节期间,人们还会购买新衣服和新鞋子,以迎接新年和新气象。

107、A reunion dinner is held on New Year's Eve to bring the family together.

108、春节是中国最重要的传统节日,也是家庭团聚的时刻。

109、春节期间,人们也喜欢互相拜年,表达新年的祝福和关爱。

110、The Chinese zodiac animals include the rat, ox, tiger, rabbit, dragon, snake, horse, goat, monkey, rooster, dog and pig.

111、“福”字,意为好运,在春节期间经常上倒贴在门口,作为邀请好运进入家庭的一种方式。

112、春节期间还有一个小习俗——吃莲花糕,寓意着品尝甜蜜的爱情。

113、如今拜年的方式多种多样,发短信、寄贺卡、礼仪电话和电报,都是一种新的拜年形式。寄贺卡时,也会同时寄上自己的名片。

114、The tradition of setting off fireworks during the Mid-Autumn Festival is meant to symbolize the reunion of family members.

115、华东地区拜年五跪。第一次磕头要拜祖先。第二次磕头要拜高堂。第三次磕头是拜乡亲。第四次磕头是送家堂。第五次磕头是跪亲友。

116、Salted fish is a traditional food during the Spring Festival and symbolizes prosperity.

117、The Chinese horoscope consists of twelve symbols, each representing a year in the lunar calendar.

118、在春节前打扫房子以去除不吉利的气息是一种传统习俗。

119、The Lion Dance is believed to bring happiness and good fortune.

120、扫尘是一种让家庭清洁干净的方式,也寓意着去除厄运、化解疾病,给新年带来好运和健康。

春节的习俗简洁句子(篇7)

121、传统的麻将游戏通常在春节期间玩。

122、春节期间,人们要穿新衣服,这是迎接新年的一种传统习俗。

123、春节期间,人们还会走亲访友,拜年送礼。

124、The Chinese New Year is celebrated for 15 days, with each day having its own unique traditions and customs.

125、孩子们在玩耍放爆竹的时候,也正是主妇们在厨房里最忙碌的时刻,年菜都在前几天做好了,而年夜饭总要在年三十当天掌厨做出来。在北方,大年初一的饺子也要在三十晚上包出来。这时家家的砧板都在噔噔噔地忙着剁肉、切菜。此时,家家户户传出的砧板声,大街小巷传出的爆竹声,小店铺子传出的“劈劈啪啪”的算盘声和抑扬顿挫的报帐声,再夹杂着处处的说笑声,此起彼伏,洋洋盈耳,交织成除夕欢快的乐章。

126、“福”字通常倒挂来象征好运降临。

127、玉皇大帝是中国神话中的一个高级别神灵,被认为在决定谁在春节期间会拥有好运方面扮演着重要角色。

128、财神是春节期间重要的神,经常被描绘在红色装饰品中。

129、The festival has a significant impact on the economy, as people spend money on travel, food, and gifts. 节日对经济有重大影响,因为人们在旅行、食物和礼物上花钱。

130、在春节期间,人们会在家中制作一些手工艺品,如剪纸、年画等,以增添节日气氛。

131、The Spring Festival travel rush, also known as Chunyun, is the largest annual migration in the world as millions of people return home for the holiday.

132、扫尘活动并不只是简单的清理灰尘,而是一种祈福和祭祀的行为,以神圣的心态开始新的一年。

133、春节期间,人们喜欢放烟火,象征着驱鬼破晦、祈求吉祥的心情。

134、在春节期间,人们会给亲友赠送红包,表达对彼此的祝福和关爱。

135、It is considered lucky to wear red clothing during the Chinese New Year.

136、春节是家人走到一起,化解矛盾,重新开始的时间。

137、在春节庆祝活动中,中国十二生肖扮演重要角色。

138、在春节期间,人们还会进行祭祖、拜财神、求签等传统活动,以祈求来年平安和顺利。

139、春节期间,人们还会进行年会等庆祝活动,以共庆新年的到来。

140、在春节期间,人们会在家中点燃香火,祈求神灵保佑。

春节的习俗简洁句子(篇8)

141、The festival has evolved over time with the influence of modern culture and technology. 节日随着现代文化和技术的影响而演变。

142、The festival is celebrated not only in China but also in other East Asian countries. 节日不仅在中国庆祝,还在其他东亚国家庆祝。

143、The festival is a time for renewing relationships and making new connections. 节日是重建关系和建立新关系的时候。

144、It is customary to clean the house before the Chinese New Year to remove any bad luck.

145、The first day of the Chinese New Year is also known as Spring Festival Day.

146、生肖被认为会影响人们的性格和命运。

147、春节期间,扫尘的习俗也体现了人们对家庭的关心和照顾,为了给亲人带来幸福和健康,大家都认真地清理居所。

148、Giving gifts during Spring Festival is a way of showing appreciation and respect to others.

149、Families will get together on New Year's Eve for dinner. 家人们会在除夕夜聚在一起吃年夜饭。

150、The tradition of eating tangyuan during the Lantern Festival is meant to signify family togetherness and unity.

151、春节期间,人们还会在餐桌上摆上八宝饭等特色美食,以庆祝新年的到来。

152、在农村地区,春节期间会举行庙会庆祝活动。

153、春节期间会给孩子们红包,里面装有钱。

154、The Chinese New Year is also known as the Spring Festival because it marks the beginning of spring.

155、“年糕”,甜糯米糕,象征着成长和进步,在春节期间经常作为礼物送出。

156、The festival is an occasion for reflection on traditional values such as filial piety and respect for elders. 节日是反思传统价值观,例如孝顺和尊重长辈的场合。

157、Stockings are hung by the fireplace on New Year's Eve to receive gifts. 在除夕夜,袜子会挂在壁炉旁边,接收礼物。

158、红色是春节期间最为重要的颜色,象征着好运、吉祥和热情,人们会在这个时候购买一些红色的物品来装扮家庭。

159、古代文人雅士则流行互送拜年钻。拜年钻就是如今的贺年片,是由古代的名片演变而成。据清代赵翼考证,西汉时没有纸,削竹木为刺,上书名姓,叫“名刺”。后来还用大红绒线在织锦上绣字为“名片”。东汉后用纸代木,叫做“名纸”。六朝时简称为“名”,唐代叫“门状”。宋代还别称“手刺”、“门刺”。

160、Dumplings, a traditional food, are eaten during the festival. 饺子,一种传统食物,在节日期间会吃。

春节的习俗简洁句子(篇9)

161、团圆饭强调家庭团结,是一家人团聚的时间。

162、Lion dance performances are a common sight during the Spring Festival.

163、在元宵节期间,人们会点燃和放飞天灯。

164、The God of Wealth is an important deity during the Chinese New Year, and is often depicted on red decorations.

165、除夕夜,家庭聚集在一起享用丰盛的晚餐。

166、春节期间,红色是最常见的颜色。

167、拜年时,晚辈要先给长辈拜年,祝长辈人长寿安康,长辈可将事先准备好的压岁钱分给晚辈,据说压岁钱可以压住邪祟,因为“岁”与“祟”谐音,晚辈得到压岁钱就可以平平安安度过一岁。

168、红包是春节期间的重要礼品,通常放在对联上或者赠送给小孩子。

169、春节的一个中国习俗是买新衣服并在新年穿上它们。

170、It is traditional to decorate the house with red decorations for the Chinese New Year.

171、春节期间,人们还会在家中放置一些鲜花、植物,以吸收负面能量。

172、除夕守岁是最重要的年俗活动之一。除夕是指每年农历腊月的最后一天的晚上,它与春节(正月初一)首尾相连。“除夕”中的“除”字是“去;易;交替”的意思,除夕的意思是“月穷岁尽”,人们都要除旧部新,有旧岁至此而除,来年另换新岁的意思,是农历全年最后的一个晚上。故此期间的活动都围绕着除旧部新,消灾祈福为中心。

173、春节期间,家家户户都要张贴福字,以迎接新的一年的好运和祝福。

174、The tradition of wearing new clothes during the Spring Festival is meant to symbolize a fresh start and new beginnings.

175、午夜时分放烟火,庆祝新年的到来。

176、春节期间,人们还会去庙会或灯会上逛逛,领略传统文化的魅力。

177、在春节期间,人们会在家里烤一些年糕、爆米花等零食,与家人分享。

178、春节过后,人们通常返回工作或学校。

179、在春节期间,人们还要涂门框和窗户框上的红色灰泥,以求平安和健康。

180、The Chinese New Year is celebrated not just in China, but in many other countries around the world.

春节的习俗简洁句子(篇10)

181、在春节期间,人们还会进行民俗游戏,寓意着丰收和吉祥。

182、春节期间,人们会挂起年画,寓意着送走旧年迎接新的一年。

183、The Five Blessings - longevity, wealth, health, love of virtue and peaceful death, are often depicted in Chinese New Year decorations.

184、春节期间,人们还会互相赠送礼品和贺卡,以表达新年的祝福和关爱。

185、春节期间,除夕夜人们会吃年夜饭,象征着团圆和美好的开始。

186、春节期间,人们还会去逛一些集市,购买各种各样的年货,如糖果、瓜子等。

187、“山楂”,山楂糖,在春节期间是一种受欢迎的零食。

188、During Spring Festival, it is customary to pay a New Year's visit to friends and relatives.

189、春节期间,人们喜欢到庙会等活动现场观看表演和热闹,度过一个欢快的新年。

190、The festival is steeped in traditions and customs that date back centuries. 节日沉浸在历史悠久的传统和习俗中。

191、The Spring Festival is also known as the Lunar New Year.

192、“年糕”,蒸的糯米糕,是春节期间的传统食物。

193、春节习俗中,扫尘是一项重要的传统活动,人们借此象征着辞旧迎新,祈求新年平安和祥。

194、春节期间,人们还会进行拜年、接财神、放爆竹等传统活动,以庆祝新年的到来。

195、当你的客人告辞时请你把客送下楼,时间允许的话目送客人走出院大门或上车,这叫“行注目礼”。如果是晚上应为客人开楼梯间照明灯。切记:客人离开你住宅楼前,一定小心轻轻的把门带上。无论是你的人为还是风力的作用使得门发生撞击声音,都是让客人郁闷的,甚至带来驱客的误会。

196、Tangyuan is a traditional food eaten during the Lantern Festival and is made of glutinous rice flour.

197、爆竹,中国民间有“开门爆竹”一说。即在新的一年到来之际,家家户户开门的第一件事就是燃放爆竹,以哔哔叭叭的爆竹声除旧迎新。爆竹是中国特产,亦称“爆仗”、“炮仗”、“鞭炮”。其起源很早,至今已有两千多年的历史。放爆竹可以创造出喜庆热闹的气氛,是节日的一种娱乐活动,可以给人们带来欢愉和吉利。王安石的《元日》诗:

198、年夜饭的名堂很多,南北各地不同,有饺子、馄饨、长面、元宵等,而且各有讲究。北方人过年习惯吃饺子,是取新旧交替“更岁交子”的意思。又因为白面饺子形状像银元宝,一盆盆端上桌象征着“新年大发财,元宝滚进来”之意。有的包饺子时,还把几枚沸水消毒后的硬币包进去,说是谁先吃着了,就能多挣钱。吃饺子的习俗,是从汉朝传下来的。相传,医圣张仲景在寒冬腊月,看到穷人的耳朵被冻烂了,便制作了一种“祛寒娇耳汤”给穷人治冻伤。他用羊肉、辣椒和一些祛寒温热的药材,用面皮包成耳朵样子的“娇耳”,下锅煮熟,分给穷人吃,人们吃后,觉得浑身变暖,两耳发热。以后,人们仿效着做,一直流传到今天。新年吃馄饨,是取其开初之意。传说世界生成以前是混沌状态,盘古开天辟地,才有了宇宙四方,长面,也叫长寿面。新年吃面,是预祝寿长百年。

199、传统扫尘习俗可追溯到古代的年尾“灶君出巡”,人们认为灶君要巡视家中,所以要把家里打扫得干干净净。

200、春节期间,人们还会在桌上放置年画、花卉等摆设,以表达新年的祝福和美好。