云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。我们在写作文时,时常会在诗词中引用一句诗。诗词是作者运用巧妙的艺术手法来创作,以达到完美的艺术表现。通过阅读古诗词,有助于提高人们的精神境界,做一个更好的现代人。那么,你都知道哪些类型的诗句呢?小编特别编辑了“杜甫:南邻”,仅供参考,欢迎阅读。

《南邻》

作者:杜甫

原文:

锦里先生乌角巾,园收芋栗未全贫。

惯看宾客儿童喜,得食阶除鸟雀驯。

秋水才深四五尺,野航恰受两三人。

白沙翠竹江村暮,相对柴门月色新。

注释:

1、南邻:指杜甫草堂南邻朱山人。

2、锦里:锦里:指锦江附近的地方。角巾:四方有角的头巾。

3、芋粟:芋头,板栗。

4、宾客:一作门户。

5、阶除:指台阶和门前庭院。

6、深:一作添。

7、航:小船。一作艇。

8、村:一作山。暮:一作路。

9、对:一作送。柴门:一作篱南。

翻译:

锦江有一位先生头戴黑色方巾,他的园子里,每年可收许多的芋头和板栗,不能算是穷人。他家常有宾客来,孩子们都习惯了,总是乐呵呵的,鸟雀也常常在台阶上觅食,它们已被驯服了。秋天锦江里的水深不过四五尺,野渡的船只能容下两三个人。天色已晚,江边的白沙滩,翠绿的竹林渐渐笼罩在夜色中,锦里先生把我们送出柴门,此时一轮明月刚刚升起。

赏析:

距离浣花草堂不远,有位锦里先生,杜甫称之为南邻。在一个秋天的傍晚,杜甫从他家走出,路上,也许是回家以后,写了这首《南邻》诗。说它是诗吧,却又是画;是用两幅画面组成的一道诗。前半篇展现出来的是一幅山庄访隐图。

到人家作客,这家人家给予杜甫的印象是怎样的呢?诗人首先看到的,主人是位头戴乌角巾的山人;进门是个园子,园里种了不少的芋头;栗子也都熟了。说未全贫,则这家境况并不富裕。可是从山人和全家的愉快表情中,可以知道他是个安贫乐道之士,很满足于这种朴素的田园生活。说起山人,人们总会连想到隐士的许多怪脾气,但这位山人却不是这样。进了庭院,儿童笑语相迎。原来这家时常有人来往,连孩子们都很好客。阶除上啄食的鸟雀,看人来也不惊飞,因为平时并没有人去惊扰、伤害它们。这气氛是多么和谐、宁静!三、四两句是具体的画图,是一幅形神兼备的绝妙的写意画,连主人耿介而不孤僻,诚恳而又热情的性格都给画出来了。

随着时间的推进,下半篇又换了另一幅江村送别图。白沙、翠竹,明净无尘,在新月掩映下,意境显得特别清幽。这就是这家人家的外景。由于是江村,所以河港纵横,柴门外便是一条小河。王嗣奭《杜臆》曰:野航乃乡村过渡小船,所谓一苇杭之者,故恰受两三人。杜甫在主人的相送下登上了这野航;来时,他也是从这儿摆渡的。

从惯看宾客儿童喜到相送柴门月色新,不难想象,主人是殷勤接待,客人是竟日淹留。中间具鸡黍、话桑麻这类事情,都略而不写。这是诗人的剪裁,也是画家的选景。

jZD365.cOm更多诗句编辑推荐

诗经:车邻


《诗经:车邻》

有车邻邻,有马白颠。

未见君子,寺人之令。

阪有漆,隰有栗。

既见君子,并坐鼓瑟。

今者不乐,逝者其耋。

阪有桑,隰有杨。

既见君子,并坐鼓簧。

今者不乐,逝者其亡。

注释:

1、邻邻:同辚辚,车行声。

2、白颠:白额,一种良马。

3、君子:此是对友人的尊称。

4、寺人:宦者。马瑞辰《毛传笺通释》:寺人者,即侍人之省,非谓《周礼》寺人之官也。王先谦《诗三家义集疏》:盖近侍之通称,不必泥历代寺人为说。

5、阪(板):山坡。

6、隰(习):低湿的地方。

7、逝:往。耋(迭):八十岁,此处泛指老人。

译文:

大车奔驰响辚辚,马儿白毛生额顶。

来访君子未见面,等候侍者来传令。

高坡有个漆树园,洼地有片栗树田。

已经见到那君子,同坐弹瑟乐晏晏。

今朝不乐待几时,转眼衰老气奄奄。

高坡有个桑树林,洼地有片杨树荫。

已经见到那君子,同坐吹笙喜盈盈。

今朝不乐待几时,转眼死去埋坟茔。

赏析:

此诗旧说或谓美秦仲也。秦仲始大,有车马礼乐侍御之好焉(《毛诗序》);或谓襄公伐戎,初命秦伯,国人荣之。赋《车邻》(丰坊《诗传》);或谓秦穆公燕饮宾客及群臣,依西山之土音,作歌以侑之(吴懋清《毛诗复古录》)。今人分歧更大,或谓是反映秦君腐朽的生活和思想的诗(程俊英《诗经译注》);或谓这是贵族妇人所作的诗,咏唱他们夫妻的享乐生活(高亨《诗经今注》);或谓没落贵族士大夫劝人及时行乐(袁愈荌、唐莫尧《诗经全译》);或谓是妇人喜见其征夫回还时欢乐之词(蓝菊荪《诗经国风今译》)。考察全诗,旧说似与此诗第二、第三章相劝及时行乐的意思不相合;今人各说虽较旧说为胜,但仍难以贯通全诗,不是后两章有扞格,便是首章欠圆满。兹皆不取。

此诗是写贵族朋友间相互劝乐的。全诗三章皆为自述,表现了友人欢聚作乐的情景。首章从拜会友人途中写起,诗人说自己乘着马车前去,车声邻邻,如音乐一般好听,他仿佛在欣赏着一支美妙的曲子。正因为他有好心情,才觉得车声特别悦耳。最叫他得意的还是拉车的马,额头间长着清一色白毛,好似堆着一团白雪。白额的马,旧名戴星马,俗称玉顶马,是古代珍贵的名马之一。他特地点明马白额的特征,当然是要突出它的珍贵,更重要的则是借此衬托自己的尊贵。因而从开头两句叙说中,可以察觉到诗人的自豪与欢愉的情怀。紧接着三、四句便说自己已安抵朋友之家这是一个贵族人家,非一般平民小户可比,未见主人之前,必须等待侍者的通报、传令。诗人如此说,无非是要突出友人门第高贵,突出友人的高贵,目的则在暗示自己也是有身份的。首章后两句是言在此而意在彼,自我标榜,可谓含而不露。二、三章意思相同,说自己受到朋友的热情款待。头两句借当时民歌中常用的阪(或山)有,隰(或泽)有的句式起兴,以引出下文,在意义上没有必然的联系。并坐表示亲热,他们是一对情投意合的朋友,一见面,就在一起弹奏吹打,亲密无间。主人一再劝告着:今日会面要尽情欢乐,转眼间我们就会衰老,说不定哪一天会死去。这里所表现的及时行乐的思想,与东汉《古诗十九首》中说的人生非金石,岂能长寿考、人生忽如寄,寿无金石固、为乐当及时,何能待来兹的话很相似,它们之间也许有着相承的关系。此诗今者两句尽管情调有点消极,但放在朋友间相互劝乐的场合,坦露襟怀,以诚待友,在酒席上流露出的人生短促的感伤,本可以理解,不必非要斥之以腐朽没落不可。

李清照:南歌子


《南歌子》

作者:李清照

原文:

天上星河转,

人间帘幕垂。

凉生枕簟泪痕滋,

起解罗衣聊问、夜何其?

翠贴莲蓬小,

金销藕叶希

旧时天气旧时衣,

只有情怀不似、旧家时!

注释:

1、星河:银河。

2、帘:《历代诗余》作翠。

3、枕簟:枕上铺的细竹席。

4、泪痕滋:泪越来越多,痕迹越来越扩大。

5、夜何其:夜到几更了。

6、贴:盖与现在将另做好的图案缝贴在衣裳上的方法相同。

7、金销:配以金色制成的荷叶图案作为衣饰,因陈旧而褪色。

赏析:

这首《南歌子》所作年代不详,但从抒发国破家亡之恨来看,似为流落江南后所作。

天上星河转,人间帘幕垂,以对句作景语起,但非寻常景象,而有深情熔铸其中。星河转谓银河转动,一转字说明时间流动,而且是颇长的一个跨度;人能关心至此,则其中夜无眠可知。帘幕垂言闺房中密帘遮护。帘幕垂而已,此中人情事如何,尚未可知。星河转而冠以天上,是寻常言语,帘幕垂表说是人间的,却显不同寻常。天上、人间对举,就有人天远隔的含意,分量顿时沉重起来,似乎其中有沉哀欲诉,词一起笔就先声夺人。此词直述夫妻死别之悲怆,字面上虽似平静无波,内中则暗流汹涌。

前两句蓄势凉生枕簟泪痕滋一句。至直泻无余。枕簟生凉,不单是说秋夜天气,而是将孤寂凄苦之情移于物象。泪痕滋,所谓悲从中来,不可断绝,至此不得不悲哀暂歇,人亦劳瘁。起解罗衣聊问夜何其,原本是和衣而卧,到此解衣欲睡。但要睡的时间已经是很晚了,开首的星河转已有暗示,这里聊问夜何其更明言之。夜何其,其(jī),语助辞。夜何其出自《诗经小雅庭燎》夜如何其?夜未央(半);夜如何其?夜绣(向)晨,意思是夜深沉已近清晨。聊问是自己心下估量,此句状写词人情态。情状已出,心事亦露,词转入下片。

下片直接抒情翠贴莲蓬小,金销藕叶稀为过片,接应上片结句罗衣,描绘衣上的花绣。因解衣欲睡,看到衣上花绣,又生出一番思绪来,翠贴、金销皆倒装,是贴翠和销金的两种工艺,即以翠羽贴成莲蓬样,以金线嵌绣莲叶纹。这是贵妇人的衣裳,词人一直带着,穿着。而今重见,夜深寂寞之际,不由想起悠悠往事。旧时天气旧时衣,这是一句极寻常的口语,唯有身历沧桑之变者才能领会其中所包含的许多内容,许多感情。只有情怀不似旧家时句的旧家时也就是旧时。秋凉天气如旧,金翠罗衣如旧,穿这罗衣的人也是由从前生活过来的旧人,只有人的情怀不似旧时了!寻常言语,反复诵读,只觉字字悲咽。

以寻常言语入词,是易安词最突出的特点,字字句句锻炼精巧,日常口语和谐入诗。这首词看似平平淡淡,只将一个才女的心思娓娓道来,不惊不怒,却感人至深。

诗经:终南


《诗经:终南》

终南何有?有条有梅。

君子至止,锦衣狐裘。

颜如渥丹,其君也哉!

终南何有?有纪有堂。

君子至止,黻衣绣裳。

佩玉将将,寿考不忘!

注释:

1、终南:属秦岭山脉,在今陕西西安市西南。

2、条:山楸。

3、梅:楠木。

4、渥:涂,搽。

5、丹:赭石,一种红色颜料。

6、黻:音服,黑色与青色花纹。

7、将将:佩玉撞击之声。

译文:

终南山上有什么?

有坚硬的山楸和艳丽的野梅。

远方的客人来到这儿停下脚步,

他穿着锦缎的衣服狐皮裘。

渍丹般赤红的面庞细润光泽,

真是一个有道有德的正人君子!

终南山上有什么?

有陡峭的峰峦和宽阔的山顶。

远方的客人来到这儿停下脚步,

他穿着漂亮的礼服绣花裳。

身上佩戴的美玉呀锵锵作响,

虽是高寿之人但不忘寻求童趣!

赏析:

《终南》传统解释劝戒秦襄公。不过,中描写的君子的确不是一般的人,而是一位贵族,有人考锦衣狐裘是国君之服。因此,《诗序》细戒襄公的说法,确有一定的启发。只不过可以理解为,借助外貌,服饰的描写,赞美君子的品德,表达一种永远难以忘怀的感情。

杜甫:登楼


《登楼》

作者:杜甫

花近高楼伤客心,万方多难此登临。

锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。

北极朝廷终不改,西山寇盗莫相侵。

可怜后主还祠庙,日暮聊为梁父吟。

注释:

1、锦江:在今四川成都市南,岷江支流,以濯锦得名,杜甫的草堂即临近锦江。

2、来天地:与天地俱来。

3、玉垒:山名,在今四川灌县西。

4、变古今:与古今俱变。

5、北极句:广德元年(七六三)十月,吐蕃陷长安,立广武王李承弘为帝,代宗至陕州(今河南陕县),后郭子仪收复京城,转危为安。此句喻吐蕃虽陷京立帝,朝廷始终如北极那样不稍移动。北极:北辰。

6、西山寇盗:指吐蕃。同年十二月,吐蕃又陷松、维、保三州(皆在四川境)及云山新筑二城,后剑南西川诸州也入吐蕃。意谓朝廷终不因侵扰而稍改。故吐蕃也莫相侵。

7、《梁父吟》:乐府篇名。相传诸葛亮隐居时好为《梁父吟》。但现存《梁父吟》歌词,系咏晏婴二桃杀三士事,与亮隐居时心情似不相涉,故学者疑之,一说亮所吟为《梁父吟》古曲。又一说吟者是杜甫自己。按:李白也曾作《梁甫吟》,此处之聊为,疑杜甫也欲作此曲以寄慨。

译文:

登楼望春近看繁花游子越发伤心;

万方多难愁思满腹我来此外登临。

锦江的春色从天地边际迎面扑来;

玉垒山的浮云变幻莫测从古到今。

大唐的朝廷真象北极星不可动摇;

吐蕃夷狄莫再前来骚扰徒劳入侵。

可叹刘后主那么昏庸还立庙祠祀;

日暮时分我要学习孔明聊作梁父吟。

赏析:

这是一首感时抚事的诗。作者写登楼望见无边春色,想到万方多难,浮云变幻,不免伤心感喟。进而想到朝廷就象北极星座一样,不可动摇,即使吐蕃入侵,也难改变人们的正统观念。最后坦露了自己要效法诸葛亮辅佐朝廷的抱负,大有澄清天下的气概。

全诗即景抒情,写登楼的观感,俯仰瞻眺,山川古迹,都从空间着眼。首句的近字和末句的暮字,在诗的构思上,起着突出的作用。花近高楼写近景,而锦江、玉垒、后主祠却是远景。日暮点明诗人徜徉时间已久。这种兼顾时间和空间的手法,增强了诗的意境的立体感,开阔了诗的豁达雄浑的境界。诗的格律严谨,对仗工整,历来为诗家所推崇。沈德潜以为气象雄伟,笼盖宇宙,此杜诗之最上者。

感谢您阅读“迷你句子网”的《杜甫:南邻》一文,希望能解决您找不到合适的诗句时遇到的问题和疑惑,同时,jzd365.com编辑还为您精选准备了南山南文字说说专题,希望您能喜欢!