今人不见古时月,今月曾经照古人。在写作时,很多人喜欢引用诗句,而诗句其实是诗词中的一句。诗词写作要注意语言的唯美、简练、通顺这几个事项。通过阅读古诗词,有助于提高我们对事物的审美修养。那么,你有没有收藏过几句诗句呢?小编推荐你不妨读一下论语雍也篇第六,相信你能从本文中找到需要的内容。

论语雍也篇第六

1、子曰:雍也可使南面。

【译文】孔子说:冉雍这个人,可以让他去做官。

2、仲弓问子桑伯子。子曰:可也,简。仲弓曰:居敬而行简,以临其民,不亦可乎?居简而行简,无乃大简乎?子曰:雍之言然。

【译文】仲弓问孔子:子桑伯子这个人怎么样。孔子说:此人还可以,办事简要而不烦琐。仲弓说:居心恭敬严肃而行事简要,像这样来治理百姓,不是也可以吗?(但是)自己马马虎虎,又以简要的方法办事,这岂不是太简单了吗?孔子说:冉雍,这话你说得对。

3、哀公问:弟子孰为好学?孔子对曰:有颜回者好学,不迁怒,不贰过,不幸短命死矣。今也则亡,未闻好学者也。

【译文】鲁哀公问孔子:你的学生中谁是最好学的呢?孔子回答说:有一个叫颜回的学生好学,他从不迁怒于别人,也从不重犯同样的过错。不幸短命死了。现在没有那样的人了,没有听说谁是好学的。

4、子华使于齐,冉子为其母请粟。子曰:与之釜。请益。曰:与之庾。冉子与之粟五秉。子曰:赤之适齐也,乘肥马,衣轻裘。吾闻之也:君子周急不继富。

【译文】子华出使齐国,冉求替他的母亲向孔子请求补助一些谷米。孔子说:给他六斗四升。冉求请求再增加一些。孔子说:再给他二斗四升。冉求却给他八十斛。孔子说:公西赤到齐国去,乘坐着肥马驾的车子,穿着又暖和又轻便的皮袍。我听说过,君子只是周济急需救济的人,而不是周济富人的人。

5、原思为之宰,与之粟九百,辞。子曰:毋,以与尔邻里乡党乎!

【译文】原思给孔子家当总管,孔子给他俸米九百,原思推辞不要。孔子说:不要推辞。(如果有多的,)给你的乡亲们吧。

6、子谓仲弓曰:犁牛之子骍且角。虽欲勿用,山川其舍诸?

【译文】孔子在评论仲弓的时候说:耕牛产下的牛犊长着红色的毛,角也长得整齐端正,人们虽想不用它做祭品,但山川之神难道会舍弃它吗?

7、子曰:回也其心三月不违仁,其余则日月至焉而已矣。

【译文】孔子说:颜回这个人,他的心可以在长时间内不离开仁德,其余的学生则只能在短时间内做到仁而已。

8、季康子问:仲由可使从政也与?子曰:由也果,于从政乎何有?曰:赐也可使从政也与?曰:赐也达,于从政乎何有?曰:求也可使从政也与?曰:求也艺,于从政乎何有?

【译文】季康子问孔子:仲由这个人,可以让他管理国家政事吗?孔子说:仲由做事果断,对于管理国家政事有什么困难呢?季康子又问:端木赐这个人,可以让他管理国家政事吗?孔子说:端木赐通达事理,对于管理政事有什么困难呢?又问:冉求这个人,可以让他管理国家政事吗?孔子说:冉求有才能,对于管理国家政事有什么困难呢?

9、季氏使闵子骞为费宰,闵子骞曰:善为我辞焉!如有复我者,则吾必在汶上矣。

【译文】季氏派人请闵子骞去做费邑的长官,闵子骞(对来请他的人)说:请你好好替我推辞吧!如果再来召我,那我一定跑到汶水那边去了。

10、伯牛有疾,子问之,自牖执其手,曰:亡之,命矣夫!斯人也而有斯疾也!斯人也而有斯疾也!

【译文】伯牛病了,孔子前去探望他,从窗户外面握着他的手说:丧失了这个人,这是命里注定的吧!这样的人竟会得这样的病啊,这样的人竟会得这样的病啊!

11、子曰:贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!

【译文】孔子说:颜回的品质是多么高尚啊!一碗饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣。颜回的品质是多么高尚啊!

12、冉求曰:非不说子之道,力不足也。子曰:力不足者,中道而废。今女画。

【译文】冉求说:我不是不喜欢老师您所讲的道,而是我的能力不够呀。孔子说:能力不够的人,是走到中途才停下来,现在你是划定界限,停止不前了。

13、子谓子夏曰:女为君子儒,无为小人儒。

【译文】孔子对子夏说:你要做君子儒,不要做小人儒。

14、子游为武城宰。子曰:女得人焉尔乎?曰:有澹台灭明者,行不由径,非公事,未尝至于偃之室也。

【译文】子游做了武城的长官。孔子说:你在那里是到了人才没有?。子游回答说:有一个叫澹台灭明的人,从来不走邪路,没有公事从不到我屋子里来。

15、子曰:孟之反不伐,奔而殿,将入门,策其马,曰:非敢后也,马不进也。

【译文】孔子说:孟之反不喜欢夸耀自己。败退的时候,他留在最后掩护全军。快进城门的时候,他鞭打着自己的马说,不是我敢于殿后,是马跑得不快。

16、子曰:不有祝鮀之佞,而有宋朝之美,难乎免于今之世矣。

【译文】孔子说:如果没有祝鮀那样的口才,也没有宋朝的美貌,那在今天的社会上处世立足就比较艰难了。

17、子曰:谁能出不由户,何莫由斯道也?

【译文】孔子说:谁能不经过屋门而走出去呢?为什么没有人走(我所指出的)这条道路呢?

18、子曰:质胜文则野,文胜质则史。文质彬彬,然后君子。

【译文】孔子说:质朴多于文采,就像个乡下人,流于粗俗:文采多于质朴,就流于虚伪、浮夸。只有质朴和文采配合恰当,才是个君子。

19、子曰:人之生也直,罔之生也幸而免。

【译文】孔子说:一个人的生存是由于正直,而不正直的人也能生存,那只他侥幸地避免了灾祸。

20、子曰:知之者不如好之者,好之者不如乐之者。

【译文】孔子说:懂得它的人,不如爱好它的人;爱好它的人,又不如以它为乐的人。

21、子曰:中人以上,可以语上也;中人以下,不可以语上也。

【译文】孔子说:具有中等以上才智的人,可以给他讲授高深的学问,在中等水平以下的人,不可以给他讲高深的学问。

22、樊迟问知,子曰:务民之义,敬鬼神而远之,可谓知矣。问仁,曰:仁者先难而后获,可谓仁矣。

【译文】樊迟问孔子怎样才算是智,孔子说:致力于服务民众的义举,尊敬鬼神但要远离它,就可以说是智了。樊迟又问怎样才是仁,孔子说:仁人对难做的事,做在人前面,有收获的结果,他得在人后,这可以说是仁了。

23、子曰:知者乐水,仁者乐山;知者动,仁者静;知者乐,仁者寿。

【译文】孔子说:聪明人喜爱水,有仁德者喜爱山;聪明人活动,仁德者沉静。聪明人快乐,有仁德者长寿。

24、子曰:齐一变,至于鲁;鲁一变,至于道。

【译文】孔子说:齐国一改变,可以达到鲁国这个样子,鲁国一改变,就可以达到先王之道了。

25、子曰:觚不觚,觚哉!觚哉!

【译文】孔子说:觚不像个觚了,这也算是觚吗?这也算是觚吗?

26、宰我问曰:仁者虽告之曰井有仁焉,其从之也?子曰:何为其然也?君子可逝也,不可陷也;可欺也,不可罔也。

【译文】宰我问道:对于有仁德的人,别人告诉他井里掉下去一位仁人啦,他会跟着下去吗?孔子说:为什么要这样做呢?君子可以到井边去救,却不可以陷入井中;君子可能被欺骗,但不可能被迷惑。

27、子曰:君子博学于文,约之以礼,亦可以弗畔矣夫。

【译文】孔子说:君子广泛地学习古代的文化典籍,又以礼来约束自己,也就可以不离经叛道了。

28、子见南子,子路不说。夫子矢之曰:予所否者,天厌之!天厌之!

【译文】孔子去见南子,子路不高兴。孔子发誓说:如果我做什么不正当的事,让上天谴责我吧!让上天谴责我吧!

29、子曰:中庸之为德也,其至矣乎!民鲜久矣。

【译文】孔子说:中庸作为一种道德,该是最高的了吧!人们缺少这种道德已经为时很久了。

30、子贡曰:如有博施于民而能济众,何如?可谓仁乎?子曰:何事于仁?必也圣乎!尧舜其犹病诸。夫仁者,己欲立而立人,己欲达而达人。能近取譬,可谓仁之方也已。

【译文】子贡说:假若有一个人,他能给老百姓很多好处又能周济大众,怎么样?可以算是仁人了吗?孔子说:岂止是仁人,简直是圣人了!就连尧、舜尚且难以做到呢。至于仁人,就是要想自己站得住,也要帮助人家一同站得住;要想自己过得好,也要帮助人家一同过得好。凡事能就近以自己作比,而推己及人,可以说就是实行仁的方法了。

论语全文及翻译

论语学而篇第一论语为政篇第二论语八佾篇第三论语里仁篇第四论语公冶长第五论语雍也篇第六论语述而篇第七论语泰伯篇第八论语子罕篇第九论语乡党篇第十论语先进篇第十一论语颜渊篇第十二论语子路篇第十三论语宪问篇第十四论语卫灵公篇第十五论语季氏篇第十六论语阳货篇第十七论语微子篇第十八论语子张篇第十九论语尧曰篇第二十

jzd365.coM更多诗句小编推荐

论语六则原文及翻译


论语六则原文及翻译

1、子曰:学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?

【翻译】孔子说:学了并时常温习它,不也高兴吗?有同门师兄弟从远方来,不也快乐吗?人家不了解(我),(我)却不怨恨,不也是道德上有修养的人吗?

2、子曰:温故而知新,可以为师矣。

【翻译】孔子说:温习旧的知识便能有新的理解和体会,可以凭(这个)做老师了。

3、子曰:学而不思则罔,思而不学则殆。

【翻译】孔子说:只学习却不思考,就会感到迷惑不解,只思考但不学习就会陷入困境。

4、子曰:知之者不如好之者,好之者不如乐之者。

【翻译】孔子说:对于学习,知道怎么学习的人,不如爱好学习的人;爱好学习的人,又不如以学习为乐趣的人。比喻学习知识或本领,知道它的人不如爱好它的人接受得快,爱好它的人不如以此为乐的人接受得快。

5、子曰:三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。

【翻译】孔子说:几个人在一起走,一定有我的老师在其中;选取他们好的东西加以学习、采纳,他们(身上)不好的东西(自己身上如果有,就)加以改正。

6、子曰:吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。

【翻译】孔子说:我十五岁就有志于做学问;三十岁能自立于世;四十岁能通达事理;五十岁的时候我懂得自然的规律和命运;六十岁时对各种言论能辨别是非真假,也能听之泰然;七十岁能随心所欲,却不逾越法度规矩。

论语子张篇第十九


论语子张篇第十九

1、子张曰:士见危致命,见得思义,祭思敬,丧思哀,其可已矣。

【译文】子张说:士遇见危险时能献出自己的生命,看见有利可得时能考虑是否符合义的要求,祭祀时能想到是否严肃恭敬,居丧的时候想到自己是否哀伤,这样就可以了。

2、子张曰:执德不弘,信道不笃,焉能为有?焉能为亡?

【译文】子张说:实行德而不能发扬光大,信仰道而不忠实坚定,(这样的人)怎么能说有,又怎么说他没有?

3、子夏之门人,问交於子张。子张曰:子夏云何?对曰:子夏曰:"可者与之,其不可者拒之。"子张曰:异乎吾所闻:"君子尊贤而容众,嘉善而矜不能。"我之大贤与,於人何所不容。我之不贤与,人将拒我,如之何其拒人也!

【译文】子夏的学生向子张寻问怎样结交朋友。子张说:子夏是怎么说的?答道:子夏说:可以相交的就和他交朋友,不可以相交的就拒绝他。子张说:我所听到的和这些不一样:君子既尊重贤人,又能容纳众人;能够赞美善人,又能同情能力不够的人。如果我是十分贤良的人,那我对别人有什么不能容纳的呢?我如果不贤良,那人家就会拒绝我,又怎么谈能拒绝人家呢?

4、子夏曰:虽小道,必有可观者焉;致远恐泥,是以君子不为也。

【译文】子夏说:虽然都是些小的技艺,也一定有可取的地方,但用它来达到远大目标就行不通了。

5、子夏曰:日知其所亡,月无忘其所能,可谓好学也已矣!

【译文】子夏说:每天学到一些过去所不知道的东西,每月都不能忘记已经学会的东西,这就可以叫做好学了。

6、子夏曰:博学而笃志,切问而近思;仁在其中矣。

【译文】子夏说:博览群书广泛学习而已记得牢固,就与切身有关的问题提出疑问并且去思考,仁就在其中了。

7、子夏曰:百工居肆以成其事;君子学以致其道。

【译文】子夏说:各行各业的工匠住在作坊里来完成自己的工作,君子通过学习来撑握道。

8、子夏曰:小人之过也必文。

【译文】子夏说:小人犯了过错一定要掩饰。

9、子夏曰:君子有三变:望之俨然;即之也温;听其言也厉。

【译文】子夏说:君子有三变:远看他的样子庄严可怕,接近他又温和可亲,听他说话语言严厉不苟。

10、子夏曰:君子信而後劳其民;未信,则以为厉己也。信而後谏;未信,则以为谤己也。

【译文】子夏说:君子必须取得信任之后才去役使百姓,否则百姓就会以为是在虐待他们。要先取得信任,然后才去规劝;否则,(君主)就会以为你在诽谤他。

11、子夏曰:大德不逾闲;小德出入可也。

【译文】子夏说:大节上不能超越界限,小节上有些出入是可以的。

12、子游曰:子夏之门人小子,当洒扫,应对,进退,则可矣。抑末也;本之则无,如之何?子夏闻之曰:噫!言游过矣!君子之道,孰先传焉?孰後倦焉?譬诸草木,区以别矣。君子之道,焉可诬也?有始有卒者,其惟圣人乎!

【译文】子游说:子夏的学生,做些打扫和迎送客人的事情是可以的,但这些不过是末节小事,根本的东西却没有学到,这怎么行呢?子夏听了,说:唉,子游错了。君子之道先传授哪一条,后传授哪一条,这就像草和木一样,都是分类区别的。君子之道怎么可以随意歪曲,欺骗学生呢?能按次序有始有终地教授学生们,恐怕只有圣人吧!

13、子夏曰:仕而优则学;学而优则仕。

【译文】子夏说:做官还有余力的人,就可以去学习,学习有余力的人,就可以去做官。

14、子游曰:丧致乎哀而止。

【译文】子游说:丧事做到尽哀也就可以了。

15、子游曰:吾友张也,为难能也;然而未仁。

【译文】子游说:我的朋友子张可以说是难得的了,然而还没有做到仁。

16、曾子曰:堂堂乎张也!难与并为仁矣。

【译文】曾子说:子张外表堂堂,难于和他一起做到仁的。

17、曾子曰:吾闻诸夫子:人未有自致者也必也,亲丧乎!

【译文】曾子说:我听老师说过,人不可能自动地充分发挥感情,(如果有,)一定是在父母死亡的时候。

18、曾子曰:「吾闻诸夫子:孟庄子之孝也,其他可能也,其不改父之臣与父之政,是难能也。

【译文】曾子说:我听老师说过,孟庄子的孝,其他人也可以做到,但他不更换父亲的旧臣及其政治措施,这是别人难以做到的。

19、孟氏使阳肤为士师,问於曾子。曾子曰:上失其道,民散久矣!如得其情,则哀矜而勿喜。

【译文】孟氏任命阳肤做典狱官,阳肤向曾子请教。曾子说:在上位的人离开了正道,百姓早就离心离德了。你如果能弄清他们的情况,就应当怜悯他们,而不要自鸣得意。

20、子贡曰:纣之不善,不如是之甚也。是以君子恶居下流,天下之恶皆归焉。

【译文】子贡说:纣王的不善,不像传说的那样厉害。所以君子憎恨处在下流的地方,使天下一切坏名声都归到他的身上。

21、子贡曰:君子之过也,如日月之食焉。过也,人皆见之;更也,人皆仰之。

【译文】子贡说:君子的过错好比日月蚀。他犯过错,人们都看得见;他改正过错,人们都仰望着他。

22、卫公孙朝问於子贡曰:仲尼焉学?子贡曰:文武之道,未坠於地,在人。贤者识其大者,不贤者识其小者,莫不有文武之道焉。夫子焉不学,而亦何常师之有!

【译文】卫国的公孙朝问子贡说:仲尼的学问是从哪里学来的?子贡说:周文王武王的道,并没有失传,还留在人们中间。贤能的人可以了解它的根本,不贤的人只了解它的末节,没有什么地方无文王武王之道。我们老师何处不学,又何必要有固定的老师传播呢?

23、叔孙武叔语大夫於朝曰:子贡贤於仲尼。子服景伯以告子贡。子贡曰:譬之宫墙:赐之墙也及肩,窥见屋家之好;夫子之墙数仞,不得其门而入,不见宗庙之美,百官之富。得其门者或寡矣!夫子之云,不亦宜乎!

【译文】叔孙武叔在朝廷上对大夫们说:子贡比仲尼更贤。子服景伯把这一番话告诉了子贡。子贡说:拿围墙来作比喻,我家的围墙只有齐肩高,老师家的围墙却有几仞高,如果找不到门进去,你就看不见里面宗庙的富丽堂皇,和房屋的绚丽多彩。能够找到门进去的人并不多。叔孙武叔那么讲,不也是很自然吗?

24、叔孙武叔毁仲尼。子贡曰:无以为也!仲尼不可毁也。他人之贤者,丘陵也,犹可逾也;仲尼,日月也,无得而逾焉。人虽欲自绝,其何伤於日月乎?多见其不知量也!

【译文】叔孙武叔诽谤仲尼。子贡说:(这样做)是没有用的!仲尼是毁谤不了的。别人的贤德好比丘陵,还可超越过去,仲尼的贤德好比太阳和月亮,是无法超越的。虽然有人要自绝于日月,对日月又有什么损害呢?只是表明他不自量力而已。

25、陈子禽谓子贡曰:子为恭也,仲尼岂贤於子乎?子贡曰:「君子一言以为知,一言以为不知,言不可不慎也!夫子之不可及也,犹天之不可阶而升也。夫子之得邦家者。所谓立之斯立,道之期行,绥之期来,动之斯和。其生也荣,其死也哀;如之何其可及也?

【译文】陈子禽对子贡说:你是谦恭了,仲尼怎么能比你更贤良呢?子贡说:君子的一句话就可以表现他的智识,一句话也可以表现他的不智,所以说话不可以不慎重。夫子的高不可及,正像天是不能够顺着梯子爬上去一样。夫子如果得国而为诸侯或得到采邑而为卿大夫,那就会像人们说的那样,教百姓立于礼,百姓就会立于礼,要引导百姓,百姓就会跟着走;安抚百姓,百姓就会归顺;动员百姓,百姓就会齐心协力。(夫子)活着是十分荣耀的,(夫子)死了是极其可惜的。我怎么能赶得上他呢?

论语全文及翻译

论语学而篇第一论语为政篇第二论语八佾篇第三论语里仁篇第四论语公冶长第五论语雍也篇第六论语述而篇第七论语泰伯篇第八论语子罕篇第九论语乡党篇第十论语先进篇第十一论语颜渊篇第十二论语子路篇第十三论语宪问篇第十四论语卫灵公篇第十五论语季氏篇第十六论语阳货篇第十七论语微子篇第十八论语子张篇第十九论语尧曰篇第二十

论语先进篇第十一


论语先进篇第十一

1、子曰:先进于礼乐,野人也。后进于礼乐,君子也。如用之,则吾从先进。

【译文】孔子说:先进一辈,从礼乐方面讲,像是朴野人。后进一辈,从礼乐方面讲,真像君子了。但若用到礼乐的话,吾还是愿从先进的一辈。

2、子曰:从我于陈蔡者,皆不及门也。德行:颜渊、闵子骞、冉伯牛、仲弓;言语:宰我、子贡;政事:冉有、季路;文学:子游、子夏。

【译文】孔子说:以前从我在陈蔡的,此刻都不在我门下了。德行:有颜渊、闵子骞、冉伯牛、仲弓。言语:有宰我、子贡。政事:有冉有、季路。文学:有子游、子夏。

3、子曰:回也,非助我者也。于吾言无所不说。

【译文】孔子说:颜回不是对我有帮助的人,他对我说的话没有不心悦诚服的。

4、子曰:孝哉,闵子骞。人不间于其父母昆弟之言。

【译文】孔子说:闵子骞真是孝顺呀!人们对于他的父母兄弟称赞他的话,没有什么异议。

5、南容三复白圭,孔子以其兄之子妻之。

【译文】南容反复诵读白圭之玷,尚可磨也;斯言不玷,不可为也。的诗句。孔子把侄女嫁给了他。

6、季康子问:弟子孰为好学?孔子对曰:有颜回者好学,不幸短命死矣。今也则亡。

【译文】季康子问孔子:你的弟子哪个是好学的呀?孔子对道:有颜回是好学的,不幸短命死了,现在是没有了。

7、颜渊死,颜路请子之车以为之椁。子曰:才不才,亦各言其子也。鲤也死,有棺而无椁。吾不徒行以为之椁。以吾从大夫之后,不可徒行也。

【译文】颜渊死了,(他的父亲)颜路请求孔子卖掉车子,给颜渊买个外椁。孔子说:(虽然颜渊和鲤)一个有才一个无才,但各自都是自己的儿子。孔鲤死的时候,也是有棺无椁。我没有卖掉自己的车子步行而给他买椁。因为我还跟随在大夫之后,是不可以步行的。

8、颜渊死,子曰:噫!天丧予!天丧予!

【译文】孔子的学生颜渊死了,孔子说:噫,这是老天亡我的命啊!这是老天亡我的命啊!

9、颜渊死,子哭之恸。从者曰:子恸矣。曰:有恸乎?非夫人之为恸而谁为?

【译文】颜渊死了,孔子哭得极其悲痛。跟随孔子的人说:您悲痛过度了!孔子说:是太悲伤过度了吗?我不为这个人悲伤过度,又为谁呢?

10、颜渊死,门人欲厚葬之。子曰:不可。门人厚葬之。子曰:回也视予犹父也,予不得视犹子也。非我也,夫二三子也。

【译文】颜渊死了,孔子的学生们想要隆重地安葬他。孔子说:不能这样做。学生们仍然隆重地安葬了他。孔子说:颜回把我当父亲一样看待,我却不能把他当亲生儿子一样看待。这不是我的过错,是那些学生们干的呀。

11、季路问事鬼神。子曰:未能事人,焉能事鬼?敢问死?曰:未知生,焉知死?

【译文】季路问怎样去事奉鬼神。孔子说:没能事奉好人,怎么能事奉鬼呢?季路说:请问死是怎么回事?(孔子回答)说:还不知道活着的道理,怎么能知道死呢?

12、闵子伺侧,唁唁如也。子路,行行如也。冉有、子贡,侃侃如也。子乐:若由也,不得其死然。

13、鲁人为长府,闵子骞曰:仍旧贯,如之何?何必改作。子曰:夫人不言,言必有中。

【译文】鲁国翻修长府的国库。闵子骞道:照老样子下去,怎么样?何必改建呢?孔子道:这个人平日不大开口,一开口就说到要害上。

14、子曰:由之瑟,奚为于丘之门?门人不敬子路。子曰:由也升堂矣,未入于室也。

【译文】孔子说:仲由弹瑟,为什么在我这里弹呢?孔子的学生们因此都不尊敬子路。孔子便说:仲由嘛,他在学习上已经达到升堂的程度了,只是还没有入室罢了。

15、子贡问:师与商也孰贤?子曰:师也过,商也不及。曰:然则师愈与?子曰:过犹不及。

【译文】子贡问孔子:子张和子夏二人谁更好一些呢?孔子回答说:子张过份,子夏不足。子贡说:那么是子张好一些吗?孔子说:过分和不足是一样的。

16、季氏富于周公,而求也为之聚敛而附益之。子曰:非吾徒也。小子鸣鼓而攻之可也。

【译文】季氏比周天子王朝的周公还富了,而求呀,还替他聚敛附益。先生说:这人不是我的门徒呀!小子们,你们都可打起鼓去声讨他。

17、柴也愚,参也鲁,师也辟,由也谚。

【译文】高柴愚直,曾参迟钝,颛孙师偏激,仲由鲁莽。

18、子曰:回也其庶乎。屡空。赐不受命,而货殖焉,亿则屡中。

【译文】孔子说:回呀!差不多了,可惜他屡在空乏中。赐没有受公家之命而经营货殖,他猜度物价总猜中了。

19、子张问善人之道。子曰:不践迹,亦不入于室。

【译文】子张问善人的行为。孔子说:善人能不踏着前人脚印走,但亦进不到室内去。

20、子曰:论笃是与?君子者乎,色庄者乎?

【译文】孔子说:听到人议论笃实诚恳就表示赞许,但还应看他是真君子呢?还是伪装庄重的人呢?

21、子路问:闻斯行诸?子曰:有父兄在,如之何闻斯行之?冉有问:闻斯行诸?子曰:闻斯行之。公西华曰:由也问闻斯行诸,子曰有父兄在。求也问闻斯行诸,子曰闻斯行之。赤也惑,敢问。子曰:求也退,故进之;由也兼人,故退之。

【译文】子路问:听到就做吗?孔子说:有父兄在,怎么能听到就做?冉有问:听到就做吗?孔子说:听到就做。公西华说:仲由问听到就做吗,您说有父兄在;冉求也问听到就做吗,您却说听到就做。我很疑惑,请问这是为什么?孔子说:冉求总是退缩,所以要鼓励他;仲由胆大,所以要约束他。

22、子畏于匡,颜渊后。子曰:吾以汝为死矣。曰:子在,回何敢死?

【译文】先生在匡被围,颜渊落在后。孔子说:我当你已死了。颜渊说:先生尚在,回哪敢轻易去死呀!

23、季子然问:仲由、冉求,可谓大臣与?子曰:吾以子为异之问,曾由与求之问。所谓大臣者,以道事君,不可则止。今由与求也,可谓具臣矣。曰:然则从之者与?子曰:弑父与君,亦不从也。

【译文】季子然问:仲由和冉求可以算是大臣吗?孔子说:我以为你是问别人,原来是问由和求呀。所谓大臣是能够用周公之道的要求来事奉君主,如果这样不行,他宁肯辞职不干。现在由和求这两个人,只能算是充数的臣子罢了。季子然说:那么他们会一切都跟着季氏干吗?孔子说:杀父亲、杀君主的事,他们也不会跟着干的。

24、子路使子羔为费宰,子曰:贼夫人之子。子路曰:有民人焉,有社稷焉。何必读书,然后为学。子曰:是故恶夫佞者。

【译文】子路使子羔去当费宰,孔子说:害了那个年轻人了。子路说:那里有人民,有社稷,治民事神皆可学,何必读书才是学呀?孔子说:正如你这样,所以我厌恶那些利口善辩的人呀!

25、子路、曾皙、冉有、公西华伺坐,子曰:以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:不吾知也。如或知尔,则何以哉?子路率尔对曰:千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑,由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。夫子哂之:求,尔何如?对曰:方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。赤,尔何如?对曰:非曰能之,愿学焉。宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。点,尔何如?鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:异乎三子者之撰。子曰:何伤乎?亦各言其志也。曰:暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。夫子喟然叹曰:吾与点也。三子者出,曾皙后,曾皙曰:夫三子者之言何如?子曰:亦各言其志也已矣。曰:夫子何哂由也?曰:为国以礼。其言不让,是故哂之。唯求则非邦也与?安见方六七十如五六十而非邦也者?唯赤则非邦也与?宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大!

【译文】子路、曾皙、冉有、公西华四个人陪孔子坐着。孔子说:我年龄比你们大一些,不要因为我年长而不敢说。你们平时总说:没有人了解我呀!"假如有人了解你们,那你们要怎样去做呢?子路赶忙回答:一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国中间,常常受到别的国家侵犯,加上国内又闹饥荒,让我去治理,只要三年,就可以使人们勇敢善战,而且懂得礼仪。孔子听了,微微一笑。孔子又问:冉求,你怎么样呢?冉求答道:国土有六七十里或五六十里见方的国家,让我去治理,三年以后,就可以使百姓饱暖。至于这个国家的礼乐教化,就要等君子来施行了。孔子又问:公西赤,你怎么样?公西赤答道:我不敢说能做到,而是愿意学习。在宗庙祭祀的活动中,或者在同别国的盟会中,我愿意穿着礼服,戴着礼帽,做一个小小的赞礼人。孔子又问:曾点,你怎么样呢?这时曾点弹瑟的声音逐渐放慢,接着铿的一声,离开瑟站起来,回答说:我想的和他们三位说的不一样。孔子说:那有什么关系呢?也就是各人讲自己的志向而已。曾皙说:暮春三月,已经穿上了春天的衣服,我和五六位成年人,六七个少年,去沂河里洗洗澡,在舞雩台上吹吹风,一路唱着歌走回来。孔子长叹一声说:我是赞成曾皙的想法的。子路、冉有、公西华三个人的都出去了,曾皙后走。他问孔子说:他们三人的话怎么样?孔子说:也就是各自谈谈自己的志向罢了。曾皙说:夫子为什么要笑仲由呢?孔子说:治理国家要讲礼让,可是他说话一点也不谦让,所以我笑他。曾皙又问:那么是不是冉求讲的不是治理国家呢?孔子说:哪里见得六七十里或五六十里见方的地方就不是国家呢?曾皙又问:公西赤讲的不是治理国家吗?孔子说:宗庙祭祀和诸侯会盟,这不是诸侯的事又是什么?像赤这样的人如果只能做一个小相,那谁又能做大相呢?

论语全文及翻译

论语学而篇第一论语为政篇第二论语八佾篇第三论语里仁篇第四论语公冶长第五论语雍也篇第六论语述而篇第七论语泰伯篇第八论语子罕篇第九论语乡党篇第十论语先进篇第十一论语颜渊篇第十二论语子路篇第十三论语宪问篇第十四论语卫灵公篇第十五论语季氏篇第十六论语阳货篇第十七论语微子篇第十八论语子张篇第十九论语尧曰篇第二十

论语子路篇第十三


论语子路篇第十三

1、子路问政。子曰:先之,劳之。请益。子曰:无倦。

【译文】子路问怎样管理政事。孔子说:做在老百姓之前,使老百姓勤劳。子路请求多讲一点。孔子说:不要懈怠。

2、仲弓为季氏宰,问政。子曰:先有司,赦小过,举贤才。曰:焉知贤才而举之?曰:举尔所知,尔所不知,人其舍诸?

【译文】仲弓担任季氏的总管,向孔子请教政治的做法。孔子说:先责成各级官员任事,不计较他们的小过失,提拔优秀的人才。仲弓再问:怎样才能认出优秀的人才,进而予以提拔呢?孔子说:提拔你所认识的。你不认识的,别人难道会错过吗?

3、子路曰:卫君待子而为政,子将奚先?子曰:必也正名乎。子路曰:有是哉,子之迂也。奚其正?子曰:野哉由也。君子于其所不知,盖阙如也。名不正则言不顺,言不顺则事不成,事不成则礼乐不兴,礼乐不兴则刑罚不中,刑罚不中则民无所措手足。故君子名之必可言也,言之必可行也。君子于其言,无所苟而已矣。

【译文】子路说:假如卫君请您去治理国政,您要先做什么?孔子说:一定要我做的话,就是纠正名分了!子路说:您未免太迂阔了吧!有什么好纠正的呢?孔子说:你真是鲁莽啊!君子对于自己不懂的事,应该保留不说。名分不纠正,言语就不顺当;言语不顺当,公务就办不成;公务办不成,礼乐就不上轨道;礼乐不上轨道,刑罚就失去一定标准;刑罚失去一定标准,百姓就惶惶然不知所措了。因此,君子定下一种名分,一定要让它可以说得顺当,说得出来的,也一定让它可以行得通,君子对于自己的言论,要求做到一丝不苟罢了。

4、樊迟请学稼,子曰:吾不如老农。请学为圃,曰:吾不如老圃。樊迟出,子曰:小人哉,樊须也。上好礼,则民莫敢不敬;上好义,则民莫敢不服;上好信,则民莫敢不用情。夫如是,则四方之民,襁负其子而至矣。焉用稼?

【译文】樊迟向孔子请教如何种庄稼。孔子说:我不如老农。樊迟又请教如何种菜。孔子说:我不如老菜农。樊迟退出以后,孔子说:樊迟真是小人。在上位者只要重视礼,老百姓就不敢不敬畏;在上位者只要重视义,老百姓就不敢不服从;在上位的人只要重视信,老百姓就不敢不用真心实情来对待你。要是做到这样,四面八方的老百姓就会背着自己的小孩来投奔,哪里用得着自己去种庄稼呢?

5、子曰:诵诗三百,授之以政,不达,使于四方,不能专对,虽多,亦奚以为?

【译文】孔子说:把《诗》三百篇背得很熟,让他处理政务,却不会办事;让他当外交使节,不能独立地办交涉;背得很多,又有什么用呢?

6、子曰:其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。

【译文】孔子说:当管理者自身端正,作出表率时,不用下命令,被管理者也就会跟着行动起来;相反,如果管理者自身不端正,而要求被管理者端正,那么,纵然三令五申,被管理者也不会服从的。

7、子曰:鲁卫之政,兄弟也。

【译文】孔子说:鲁和卫两国的政事,就像兄弟(的政事)一样。

8、子谓卫公子荆:善居室,始有,曰苟合矣;少有,曰苟完矣;富有,曰苟美矣。

【译文】孔子说:卫公子荆可称得善于处理家业了。当他财货器用始有之时,便说:将就凑合了。到他稍多时,便说:将就完备了。到他更多时,便说:将就算得是美了。

9、子适卫,冉有仆,子曰:庶矣哉。冉有曰:既庶矣,又何加焉?曰:富之。曰:既富矣,又何加焉?曰:教之。

【译文】先生到卫国,冉有为先生赶车。孔子说:卫国人口真多呀!冉有问:人口多了,再加些什么呢?孔子说:设法教他们富。冉有问:富了又如何呢?孔子说:再加以教化。

10、子曰:苟有用我者,期月而已可也,三年有成。

【译文】孔子说:如果有人用我治理国家,一年便可以搞出个样子,三年就一定会有成效。

11、子曰:善人为邦百年,亦可以胜残去杀矣。诚哉,是言也。

【译文】孔子说:行善之人治理国家,连续一百年下来,也可以做到化解残暴、去除杀戮了。这句话说得对啊!

12、子曰:如有王者,必世而后仁。

【译文】孔子说:如果有王者兴起,也一定要三十年才能实现仁政。

13、子曰:苟正其身矣,于从政乎何有?不能正其身,如正人何?

【译文】孔子说:如果端正了自身的行为,管理政事还有什么困难呢?如果不能端正自身的行为,怎能使别人端正呢?

14、冉子退朝,子曰:何晏也?对曰:有政。子曰:其事也如有政,虽不吾以,吾其与闻之。

【译文】冉求退朝回来,孔子说:为什么回来得这么晚呀?冉求说:有政事。孔子说:只是一般的事务吧?如果有政事,虽然国君不用我了,我也会知道的。

15、定公问:一言而可以兴邦,有诸?孔子对曰:言不可以若是其几也。人之言曰:为君难,为臣不易。如知为君之难也,不几乎一言而兴邦乎?曰:一言而丧邦,有诸?孔子对曰:言不可以若是其几也。人之言曰:予无乐乎为君,唯其言而莫予违也。如其善而莫之违也,不亦善乎?如不善而莫之违也,不几乎一言而丧邦乎?

【译文】鲁定公问:一句话就可以使国家兴盛,有这样的话吗?孔子答道:不可能有这样的话,但有近乎于这样的话。有人说:做君难,做臣不易。"如果知道了做君的难,这不近乎于一句话可以使国家兴盛吗?鲁定公又问:一句话可以亡国,有这样的话吗?孔子回答说:不可能有这样的话,但有近乎这样的话。有人说过:我做君主并没有什么可高兴的,我所高兴的只在于我所说的话没有人敢于违抗。"如果说得对而没有人违抗,不也好吗?如果说得不对而没有人违抗,那不就近乎于一句话可以亡国吗?

16、叶公问政。子曰:近者说,远者来。

【译文】叶公问行政之道。先生说:近的人欢悦,远的人来附。

17、子夏为苣父宰,问政。子曰:无欲速,无见小利,欲速则不达,见小利则大事不成。

【译文】子夏担任莒父的县长,请教政治的做法。孔子说:不要想要很快收效,也不要只看小的利益。想要很快收效,反而达不到目的;只看小的利益,反而办不成大事。

18、叶公语孔子曰:吾党有直躬者,其父攘羊,而子证之。孔子曰:吾党之直者异于是,父为子隐,子为父隐,直在其中矣。

【译文】叶公告诉孔子说:我的家乡有个正直的人,他的父亲偷了人家的羊,他告发了父亲。孔子说:我家乡的正直的人和你讲的正直人不一样:父亲为儿子隐瞒,儿子为父亲隐瞒。正直就在其中了。

19、樊迟问仁。子曰:居处恭,执事敬,与人忠,虽之夷狄,不可弃也。

【译文】樊迟问仁道。孔子说:平常独居当能恭,执行有事当能敬,待人要能忠。这几项就使去夷狄之邦,也不可弃去不行呀。

20、子贡问曰:何如斯可谓之士矣?子曰:行己有耻,使于四方,不辱君命,可谓士矣。曰:敢问其次。曰:宗族称孝焉,乡党称悌焉。曰:敢问其次。曰:言必信,行必果,胫胫然小人哉,抑亦可以为次矣。曰:今之从政者何如?子曰:噫!斗屑之人,何足算也。

【译文】子贡请教:要具备怎样的条件,才可以称为士?孔子说:本身操守廉洁而知耻,出使外国不负君主所托,就可以称为士了。子贡说:想请教次一等的表现。孔子说:宗族的人称赞他孝顺父母,乡里的人称赞他尊敬长辈。子贡说:想请教再次一等的表现。孔子说:说话一定要守信,行动一定有结果,这种一板一眼的小人物,也可以算是再次一等的士了。子贡再问:当前的政治人物怎么样?孔子说:噫!这些人的气量见识像是厨房里的小用具,算得了什么?

21、子曰:不得中行而与之,必也狂狷乎!狂者进取,狷者有所不为也。

【译文】孔子说:我不得中道之士和他在一起,那只有狂狷了。狂者能进取,狷者能有所不为。

22、子曰:南人有言曰:人而无恒,不可以作巫医。善夫!不恒其德,或承之羞。子曰:不占而已矣。

【译文】孔子说:南方人有一句话:一个人没有恒心的话,连巫医也治不好他的病。这句话说得好!《易经恒卦》的爻辞说:实践德行缺乏恒心,常常会招来羞辱。孔子说:不靠占卜也可以知道了。

23、子曰:君子和而不同,小人同而不和。

【译文】孔子说:君子讲求和谐而不同流合污,小人只求完全一致,而不讲求协调。

24、子贡问曰:乡人皆好之,何如?子曰:未可也。乡人皆恶之,何如?子曰:未可也。不如乡人之善者好之,其不善者恶之。

【译文】子贡问孔子说:全乡人都喜欢、赞扬他,这个人怎么样?孔子说:这还不能肯定。子贡又问孔子说:全乡人都厌恶、憎恨他,这个人怎么样?孔子说:这也是不能肯定的。最好的人是全乡的好人都喜欢他,全乡的坏人都厌恶他。

25、子曰:君子易事而难说也。说之不以其道,不说也;及其使人也,器之。小人难事而易说也。说之虽不以道,说之;及其使人也,求备焉。

【译文】孔子说:为君子办事很容易,但很难取得他的欢喜。不按正道去讨他的喜欢,他是不会喜欢的。但是,当他使用人的时候,总是量才而用人;为小人办事很难,但要取得他的欢喜则是很容易的。不按正道去讨他的喜欢,也会得到他的喜欢。但等到他使用人的时候,却是求全责备。

26、子曰:君子泰而不骄,小人骄而不泰。

【译文】孔子说:君子舒泰,但不骄矜。小人骄矜,但不舒泰。

27、子曰:刚毅木讷,近仁。

28、子路问曰:何如斯可谓之士矣?子曰:切切、缌缌、怡怡如也,可谓士矣。朋友切切缌缌,兄弟怡怡。

【译文】子路问孔子道:怎样才可以称为士呢?孔子说:互助督促勉励,相处和和气气,可以算是士了。朋友之间互相督促勉励,兄弟之间相处和和气气。

29、子曰:善人教民七年,亦可以戒戎矣。

【译文】孔子说:善人教练百姓用七年的时候,也就可以叫他们去当兵打仗了。

30、子曰:以不教民战,是谓弃之。

【译文】孔子说:如果不先对老百姓进行作战训练,这就叫抛弃他们。

论语全文及翻译

论语学而篇第一论语为政篇第二论语八佾篇第三论语里仁篇第四论语公冶长第五论语雍也篇第六论语述而篇第七论语泰伯篇第八论语子罕篇第九论语乡党篇第十论语先进篇第十一论语颜渊篇第十二论语子路篇第十三论语宪问篇第十四论语卫灵公篇第十五论语季氏篇第十六论语阳货篇第十七论语微子篇第十八论语子张篇第十九论语尧曰篇第二十

论语乡党篇第十


论语乡党篇第十

1、孔子于乡党,恂恂如也,似不能言者。其在宗庙朝廷,便便言。唯谨尔。

【译文】孔子在乡里间,其貌温恭谦逊,好像不能说话的一般。他在宗庙朝廷时,说话极明白,不含糊,只是极谨敕。

2、朝,与下大夫言,侃侃如也,与上大夫言,唁唁如也。君子,椒错如也,与与如也。

【译文】上朝的时候,与下大夫说话,从容不迫;与上大夫说话,和悦刚正。若君主在,则步伐紧促,仪态安舒。

3、君召使摈,色勃如也,足攫如也。揖所与立,左右手,衣前后,谵如也。趋进,翼如也。宾退,必复命,曰:宾不顾矣。

【译文】君主召他去接待外宾,则神气勃发,步履逡巡。与侍立两边的人作揖,忽左忽右。其间,衣带飘飘,含风而动,起落有致。或疾趋而进,亦如鸟舒翼。外宾辞退后,必定回复君主,说:客人去远了,不再回来了。

4、入公门,鞠躬如也,如不容。立不中门,行不履阈。过位,色勃如也,足攫如也,其言似不足者。摄齐升堂,鞠躬如也,屏气似不息者。出,降一等,逞颜色,怡怡如也。没阶趋,翼如也,复其位,椒措如也。

【译文】走进朝廷大门,他的仪容十分恭敬,好像无处容身。站,不站在门中间;走,不踩门坎。经过国君坐位,面色矜持,脚步也快,言语好像中气不足。提起下摆往堂上走,恭敬谨慎,憋住气好像不呼吸。出来,下一级台阶,面色舒展,怡然自得。下完台阶,轻快地向前走几步,如同鸟儿舒展翅膀。回到自己的位置,又显出恭敬局促的样子。

5、执圭,鞠躬如也,如不胜。上如揖,下如授,勃如战色,足缩缩,如有循。享礼,有容色。私枧,愉愉如也。

【译文】出使他国时,执圭而立,躬身谦和,仿佛气力不胜。举着向上,好似作揖;拿着朝下,又象授示于人。颜色庄重,身手战兢,脚下紧促,如履如行。待交献聘礼时,又神气盈容;与人私下往来,则愉悦和乐。

6、君子不以绀诹饰,红紫不以为亵服。当暑,诊浠裕,必表而出之。缁衣羔裘,素衣霓裘,黄衣狐裘。亵裘长,短右抉。必有寝衣,长一身有半。狐貉之厚以居。去丧无所不佩。非帷裳,必杀之。羔裘玄冠不以吊。吉月,必朝服而朝。

【译文】先生着装,领缘袖饰不用绀、绛,家居私服不用红、紫。当夏值暑,以细葛布或粗葛布做单衣,罩在内衣外面。黑衣配紫羔,白衣配鹿皮,黄衣配狐裘。休闲的皮袄做得长些,两个袖子,右边的一个做得短些。寝卧着睡衣,长度合一身有半。狐貉的皮毛温厚,私居在家时,用来做垫褥。若不在服丧期,佩饰无忌。不是朝祭之服,不用整幅的布匹裁剪,用了,则裁出杀缝。去凭吊时,不穿紫羔,不戴黑帽。年初大吉之月,必定身着礼服去朝贺。

7、齐,必有明衣。齐必变食,居必迁坐。

【译文】斋戒沐浴的时候,一定要有浴衣,用布做的。斋戒的时候,一定要改变平常的饮食,居住也一定搬移地方,(不与妻妾同房)。

8、食不厌精,脍不厌细。食噎而谒,鱼馁而肉败,不食。色恶,不食。失饪,不食。不时,不食。割不正,不食。不得其酱,不食。肉虽多,不使胜食气。惟酒无量,不及乱。沽酒市脯不食。不撤姜食。不多食。祭于公,不宿肉。祭肉,不出三日,出三日,不食之矣。食不语,寝不言。虽疏食菜羹瓜祭,必齐如也。

【译文】饭不因为精致而饱食,肉类菜肴不因为烹调的细致味美就吃得很多。凡是饭因久放,味道变了,鱼烂了,肉腐败了,都不要吃。颜色变坏了不吃,味道变臭了不吃。煮的不熟太生,或过熟太烂了都不要吃。不是吃饭的正餐时间不吃,不照正规方法割肉不吃。放的调味品不适合不吃。肉不要吃太多,不要比吃青菜米饭还要多。只有饮酒没有限制,以不喝醉、不捣乱、不闹事为原则。

9、席不正,不坐。

【译文】坐席不合礼制,不坐。

10、乡人饮酒,杖者出,斯出矣。乡人傩,朝服而立于阼阶。

【译文】乡人饮酒,待老人持杖者离席,也就离席了。逢乡人行傩礼驱鬼(迎神驱鬼),便穿上朝服,立在家庙的东阶上。

11、问人于他邦,再拜而送之。康子馈药,拜而受之。曰:丘未达,不敢尝。

【译文】孔子使使者向他邦友人问好,必再拜而送之。季康子送药品来问候,孔子拜而受之。告使者道:我还不知道那药性,暂时不尝了。

12、厩焚,子退朝,曰:伤人乎?不问马。

【译文】马棚失火烧掉了。孔子退朝回来,说:伤人了吗?不问马的情况怎么样。

13、君赐食,必正席先尝之。君赐腥,必熟而荐之。君赐生,必畜之。伺食于君,君祭,先饭。疾,君视之,东首,加朝服拖绅。君命召,不俟驾行矣。

【译文】国君赐给熟食,孔子一定摆正座席先尝一尝。国君赐给生肉,一定煮熟了,先给祖宗上供。国君赐给活物,一定要饲养起来。同国君一道吃饭,在国君举行饭前祭礼的时候,一定要先尝一尝。

14、入太庙,每事问。

【译文】他进了太庙,事事都向别人请教。

15、朋友死,无所归,曰:于我殡。朋友之馈,虽车马,非祭肉,不拜。

【译文】(孔子的)朋友死了,没有亲属负责敛埋,孔子说:丧事由我来办吧。朋友馈赠物品,即使是车马,不是祭肉,(孔子在接受时)也是不拜的。

16、寝不尸,居不容。见齐衰者,虽狎必变。见冕者与瞽者,虽亵必以貌。凶服者式之,式负版者。有盛馔,必变色而作。迅雷风烈,必变。

【译文】(孔子)睡觉不像死尸一样挺着,平日家居也不像作客或接待客人时那样庄重严肃。(孔子)看见穿丧服的人,即使是关系很亲密的,也一定要把态度变得严肃起来。看见当官的和盲人,即使是常在一起的,也一定要有礼貌。在乘车时遇见穿丧服的人,便俯伏在车前横木上(以示同情)。遇见背负国家图籍的人,也这样做(以示敬意)。(作客时,)如果有丰盛的筵席,就神色一变,并站起来致谢。遇见迅雷大风,一定要改变神色(以示对上天的敬畏)。

17、升车,必正立执绥。车中,不内顾,不疾言,不亲指。

【译文】上车时,一定先直立站好,然后拉着扶手带上车。在车上,不回头,不高声说话,不用自己的手指指点点。

18、色斯举矣,翔而后集。曰:山梁雌雉,时哉时哉!子路共之,三嗅而作。

【译文】孔子在山谷中行走,看见一群野鸡在那儿飞,孔子神色动了一下,野鸡飞翔了一阵落在树上。孔子说:这些山梁上的母野鸡,得其时呀!得其时呀!子路向他们拱拱手,野鸡便叫了几声飞走了。

论语全文及翻译

论语学而篇第一论语为政篇第二论语八佾篇第三论语里仁篇第四论语公冶长第五论语雍也篇第六论语述而篇第七论语泰伯篇第八论语子罕篇第九论语乡党篇第十论语先进篇第十一论语颜渊篇第十二论语子路篇第十三论语宪问篇第十四论语卫灵公篇第十五论语季氏篇第十六论语阳货篇第十七论语微子篇第十八论语子张篇第十九论语尧曰篇第二十

论语里仁篇第四


论语里仁篇第四

1、子曰:里仁为美。择不处仁,焉得知?

【译文】孔子说:跟有仁德的人住在一起,才是好的。如果你选择的住处不是跟有仁德的人在一起,怎么能说你是明智的呢?

2、子曰:不仁者不可以久处约,不可以长处乐。仁者安仁,知者利仁。

【译文】孔子说:一个没有道德修养的人,不能长久过穷困的生活,也不能长久过安乐的生活。一个天生有仁德的人,以仁德为他生活中最大的快乐。一个聪明的人,把仁德当做最有利的生活规范。

3、子曰:唯仁者能好人,能恶人。

【译文】孔子说:只有那些有仁德的人,才能爱人和恨人。

4、子曰:苟志于仁矣,无恶也。

【译文】孔子说:如果立志于仁,就不会做坏事了。

5、子曰:富与贵,是人之所欲也;不以其道得之,不处也。贫与贱,是人之所恶也;不以其道得之,不去也。君子去仁,恶乎成名?君子无终食之间违仁,造次必于是,颠沛必于是。

【译文】孔子说:富裕和显贵是人人都想要得到的,但不用正当的方法得到它,就不会去享受的;贫穷与低贱是人人都厌恶的,但不用正当的方法去摆脱它,就不会摆脱的。君子如果离开了仁德,又怎么能叫君子呢?君子没有一顿饭的时间背离仁德的,就是在最紧迫的时刻也必须按照仁德办事,就是在颠沛流离的时候,也一定会按仁德去办事的。

6、子曰:我未见好仁者,恶不仁者。好仁者,无以尚之;恶不仁者,其为仁矣,不使不仁者加乎其身。有能一日用其力于仁矣乎?我未见力不足者。盖有之矣,我未之见也。

【译文】孔子说:我没有见过爱好仁德的人,也没有见过厌恶不仁的人。爱好仁德的人,是不能再好的了;厌恶不仁的人,在实行仁德的时候,不让不仁德的人影响自己。有能一天把自己的力量用在实行仁德上吗?我还没有看见力量不够的。这种人可能还是有的,但我没见过。

7、子曰:人之过也,各于其党。观过,斯知仁矣。

【译文】孔子说:人们的错误,总是与他那个集团的人所犯错误性质是一样的。所以,考察一个人所犯的错误,就可以知道他没有仁德了。

8、子曰:朝闻道,夕死可矣。

【译文】孔子说:早晨得知了道,就是当天晚上死去也心甘。

9、子曰:士志于道,而耻恶衣恶食者,未足与议也。

【译文】孔子说:士有志于(学习和实行圣人的)道理,但又以自己吃穿得不好为耻辱,对这种人,是不值得与他谈论道的。

10、子曰:君子之于天下也,无适也,无莫也,义之与比。

【译文】 孔子说:君子对于天下的人和事,没有固定的厚薄亲疏,只是按照义去做。

11、子曰:君子怀德,小人怀土;君子怀刑,小人怀惠。

【译文】孔子说:君子思念的是道德,小人思念的是乡土;君子想的是法制,小人想的是恩惠。

12、子曰:放于利而行,多怨。

【译文】孔子说:为追求利益而行动,就会招致更多的怨恨。

13、子曰:能以礼让为国乎?何有!不能以礼让为国,如礼何?

【译文】孔子说:能够用礼让原则来治理国家,那还有什么困难呢?不能用礼让原则来治理国家,怎么能实行礼呢?

14、子曰:不患无位,患所以立;不患莫己知,求为可知也。

【译文】孔子说:不怕没有官位,就怕自己没有学到赖以站得住脚的东西。不怕没有人知道自己,只求自己成为有真才实学值得为人们知道的人。

15、子曰:参乎!吾道一以贯之。曾子曰:唯。子出,门人问曰:何谓也?曾子曰:夫子之道,忠恕而已矣!

【译文】孔子说:参啊,我讲的道是由一个基本的思想贯彻始终的。曾子说:是。孔子出去之后,同学便问曾子:这是什么意思?曾子说:老师的道,就是忠恕罢了

16、子曰:君子喻于义,小人喻于利。

【译文】孔子说:君子明白大义,小人只知道小利。

17、子曰:见贤思齐焉,见不贤而内自省也。

【译文】孔子说:看见有德行或才干的人就要想着向他学习,看见没有德行的人,自己的内心就要反省是否有和他一样的错误。

18、子曰:事父母几谏,见志不从,又敬不违,劳而不怨。

【译文】孔子说:侍奉父母,[如果他们要干错事,]就要和颜悦色、轻言细语地劝说。如果他们不愿听从自己的意见,还是要恭恭敬敬,但不能违背道理,为他们操劳,也不要怨恨。

19、子曰:父母在,不远游,游必有方。

【译文】孔子说:父母在世,不远离家乡;如果不得已要出远门,也必须有一定的地方。

20、子曰:三年无改于父之道,可谓孝矣。

【译文】孔子说;在他父亲死后,要考察他的行为;若是他对他父亲的合理部分长期不加改变,这样的人可以说是尽到孝了。

21、子曰:父母之年,不可不知也。一则以喜,一则以惧。

【译文】孔子说:父母的年纪,不可不知道并且常常记在心里。一方面为他们的长寿而高兴,一方面又为他们的衰老而恐惧。

22、子曰:古者言之不出,耻躬之不逮也。

【译文】孔子说:古代人不轻易把话说出口,因为他们以自己做不到为可耻啊。

23、子曰:以约失之者鲜矣!

【译文】孔子说:内心有所制约,在社会上还经常有过失的人我见得不多。

24、子曰:君子欲讷于言而敏于行。

【译文】君子的修养要尽力使自己做到话语谨慎,做事行动敏捷。

25、子曰:德不孤,必有邻。

【译文】孔子说:有道德的人是不会孤立的,一定会有思想一致的人与他相处。

26、子游曰:事君数,斯辱矣;朋友数,斯疏矣。

【译文】子游说:服事君主太频繁琐碎,反而会招来羞辱;与朋友相交太频繁琐碎,反而会遭到疏远。

论语全文及翻译

论语学而篇第一论语为政篇第二论语八佾篇第三论语里仁篇第四论语公冶长第五论语雍也篇第六论语述而篇第七论语泰伯篇第八论语子罕篇第九论语乡党篇第十论语先进篇第十一论语颜渊篇第十二论语子路篇第十三论语宪问篇第十四论语卫灵公篇第十五论语季氏篇第十六论语阳货篇第十七论语微子篇第十八论语子张篇第十九论语尧曰篇第二十

论语颜渊篇第十二


论语颜渊篇第十二

1、颜渊问仁。子曰:克己复礼为仁。一日克己复礼,天下归仁焉。为仁由己,而由人乎哉?颜渊曰:请问其目。子曰:非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。颜渊曰:回虽不敏,请事斯语矣。

【译文】颜渊问怎样做才是仁。孔子说:克制自己,一切都照着礼的要求去做,这就是仁。一旦这样做了,天下的一切就都归于仁了。实行仁德,完全在于自己,难道还在于别人吗?颜渊说:请问实行仁的条目。孔子说:不合于礼的不要看,不合于礼的不要听,不合于礼的不要说,不合于礼的不要做。颜渊说:我虽然愚笨,也要照您的这些话去做。

2、仲弓问仁。子曰:出门如见大宾,使民如承大祭,己所不欲,勿施于人,在邦无怨,在家无怨。仲弓曰:雍虽不敏,请事斯语矣。

【译文】仲弓问孔子关于仁的事情。孔子说,出门办事如同会见贵宾,态度要认真;役使百姓如同承办重大的祭祀活动,要谨慎、严肃地对待。自己不愿意做的,不愿意接受的事情,不要施加在别人身上。在诸侯国里做官,不要为名利而争,口有怨言,在卿大夫家里做事,要容人容事,也不要有怨言。仲弓说,我虽然不聪明,但是我也要遵照这些话来做啊。

3、司马牛问仁。子曰:仁者其言也仞。曰:其言也仞,斯谓之仁已乎?子曰:为之难,言之,得无仞乎?

【译文】司马牛问仁。孔子说:仁者说话常迟钝。司马牛说:说话迟钝,就说是仁吗?孔子说:因知做来难,说来哪得不迟钝?

4、司马牛问君子。子曰:君子不忧不惧。曰:不忧不惧,斯谓之君子已乎?子曰:内省不疚,夫何忧何惧?

【译文】司马牛问怎样做一个君子。孔子说:君子不忧愁,不恐惧。司马牛说:不忧愁,不恐惧,这样就可以叫做君子了吗?孔子说:自己问心无愧,那还有什么忧愁和恐惧呢?

5、司马牛忧曰:人皆有兄弟,吾独亡。子夏曰:商闻之矣,死生有命,富贵在天。君子敬而无失,与人恭而有礼,四海之内,皆兄弟也。君子何患乎无兄弟也。

【译文】司马牛很忧愁,说:别人都有兄弟,就是我没有。子夏说:我听到的说法是:死生各有命运,富贵由天安排。君子态度认真而言行没有差错,对人谦恭而往来合乎礼节,那么四海之内的人都可以称兄道弟。君子又何必担心没有兄弟呢?

6、子张问明。子曰:浸润之谮,肤受之诉,不行焉,可谓明也已矣。浸润之谮,肤受之诉,不行焉,可谓远也已矣。

【译文】子张问怎样做才算是明智的。孔子说:像水润物那样暗中挑拨的坏话,像切肤之痛那样直接的诽谤,在你那里都行不通,那你可以算是明智的了。暗中挑拨的坏话和直接的诽谤,在你那里都行不通,那你可以算是有远见的了。

7、子贡问政,子曰:足食,足兵,民信之矣。子贡曰:必不得已而去,于斯三者何先?曰:去食。自古皆有死,民无信不立。

【译文】子贡问怎样治理国家。孔子说,粮食充足,军备充足,老百姓信任统治者。子贡说:如果不得不去掉一项,那么在三项中先去掉哪一项呢?孔子说:去掉军备。子贡说:如果不得不再去掉一项,那么这两项中去掉哪一项呢?孔子说:去掉粮食。自古以来人总是要死的,如果老百姓对统治者不信任,那么国家就不能存在了。

8、棘子成曰:君子质而已矣,何以文为?子贡曰:惜乎,夫子之说君子也。驷不及舌。文,犹质也;质,犹文也。虎豹之椁,犹犬羊之椁。

【译文】棘子成说:君子只要具有好的品质就行了,要那些表面的仪式干什么呢?子贡说:真遗憾,夫子您这样谈论君子。一言既出,驷马难追。本质就像文采,文采就像本质,都是同等重要的。去掉了毛的虎、豹皮,就如同去掉了毛的犬、羊皮一样。

9、哀公问与有若曰:年饥,用不足,如之何?有若对曰:合彻乎?曰:二,吾犹不足,如之何其彻也?对曰:百姓足,君孰与不足?百姓不足,君孰与足?

【译文】鲁哀公问有若说:遭了饥荒,国家用度困难,怎么办?有若回答说:为什么不实行彻法,只抽十分之一的田税呢?哀公说:现在抽十分之二,我还不够,怎么能实行彻法呢?有若说:如果百姓的用度够,您怎么会不够呢?如果百姓的用度不够,您怎么又会够呢?

10、子张问崇德辨惑。子曰:主忠信,徙义,崇德也。爱之欲其生,恶之欲其死。既欲其生,又欲其死,是惑也。诚不以富,以祗以异。

【译文】子张请教如何增进德行与辨别迷惑。孔子说:以忠诚信实为原则,认真实践该做的事,这样就能增进德行。喜爱一个人,希望他活久一些;厌恶他时,又希望他早些死去:既要他生,又要他死,这样就是迷惑。

11、齐景公问政于孔子。孔子对曰:君君,臣臣,父父,子子。公曰:善哉!信如君不君,臣不臣,父不父,子不子,虽有粟,吾得而食诸?

【译文】齐景公问孔子如何治理国家。孔子说:做君主的要像君的样子,做臣子的要像臣的样子,做父亲的要像父亲的样子,做儿子的要像儿子的样子。齐景公说:讲得好呀!如果君不像君,臣不像臣,父不像父,子不像子,虽然有粮食,我能吃得上吗?

12、子曰:片言可以折狱者,其由也与?子路无宿诺。

【译文】孔子说:只听了单方面的供词就可以判决案件的,大概只有仲由吧。子路说话没有不算数的时候。

13、子曰:听讼,吾犹人也,必也使无讼乎。

【译文】孔子说:审理诉讼案件,我同别人也是一样的。重要的是必须使诉讼的案件根本不发生!

14、子张问政。子曰:居之无倦,行之以忠。

【译文】

子张问为政之道。孔子说:居职位上,心无厌倦。推行一切政事,皆出之以忠心。

15、子曰:博学于文,约之以礼,亦可以弗畔矣夫。

【译文】孔子说:[君子]在一切的人文上博学,又能归纳到一己当前的实践上,该可于大道没有背离了!

16、子曰:君子成人之美,不成人之恶。小人反是。

【译文】孔子说:君子成全别人的好事,而不助长别人的恶处。小人则与此相反。

17、季康子问政于孔子。孔子对曰:政者正也,子帅以正,孰敢不正。

【译文】季康子问孔子如何治理国家。孔子回答说:政就是正的意思。您本人带头走正路,那么还有谁敢不走正道呢?

18、季康子患盗,问与孔子。孔子对曰:苟子之不欲,虽赏之不窃。

【译文】季康子患虑鲁国多盗,求问于孔子。孔子对道:只要你自不贪欲,纵使悬令赏民行窃,他们也不会听你的。

19、季康子问政于孔子曰:如杀无道,以就有道,何如?孔子对曰:子为政,焉用杀。子欲善,而民善矣。君子之德风,小人之德草,草上之风,必偃。

【译文】

季康子向孔子请教政治的做法,他说:如果杀掉为非作歹的人,亲近修德行善的人,这样做如何?孔子回答说:您负责政治,何必要杀人?您有心为善,百姓就会跟着为善了。政治领袖的言行表现,像风一样;一般百姓的言行表现,像草一样。风吹在草上,草一定跟着倒下。

20、子张问:士何如,斯可谓之达矣。子曰:何哉,尔所谓达者?子张对曰:在邦必闻,在家必闻。子曰:是闻也,非达也。夫达也者,质直而好义,察言而观色,虑以下人。在邦必达,在家必达。夫闻也者,色取仁而行违,居之不疑,在邦必闻,在家必闻。

【译文】子张请教:读书人要怎么做,才可以称为通达?孔子说:你所谓的通达是什么意思?子张回答说:在诸侯之国任官一定成名,在大夫之家任职,也一定成名。孔子说:这是成名,不是通达。通达的人,品性正直而爱好行义,认真听人说话与看人神色,凡事都想以谦逊自处。这样的人,在诸侯之国任官一定通达,在大夫之家任职也一定通达。至于成名的人,表面看来忠厚而实际行为是另一回事,他还自认为不错而毫不疑惑。这种人在诸侯之国任官一定成名,在大夫之家任职也一定成名。

21、樊迟从游于舞雩之下,曰:敢问崇德修慝辨惑?子曰:善哉问。先事后得,非崇德与?攻其恶,无攻人之恶,非修慝与?一朝之忿,忘其身以及其亲,非惑与?

【译文】樊迟陪同孔子在舞雩台下游憩时,说:胆敢请教如何增进德行,消除积怨与辨别迷惑?孔子说:问得好!先努力工作然后再想报酬的事,不是可以增进德行吗?批判自己的过错而不要批判别人的过错,不是可以消除积怨吗?因为一时的愤怒就忘记自己的处境与父母的安危,不是迷惑吗?

22、樊迟问仁。子曰:爱人。问知。子曰:知人。樊迟不达,子曰:举直错诸枉,能使枉者直。樊迟推,见子夏曰:向也吾见于夫子而问知,子曰:举直错诸枉,能使枉者直。何谓也?子夏曰:富哉言乎!舜有天下,选于众,举皋陶,不仁者远矣。汤有天下,选于众,举伊尹,不仁者远矣。子贡问友。子曰:忠告而善道之,不可则止,无自辱焉。

【译文】樊迟请教如何行仁。孔子说:爱护别人。他再请教如何算是明智。孔子说:了解别人。樊迟没有听懂。孔子说:提拔正直的人,使他们位于偏曲的人之上,就可以使偏曲的人也变得正直。樊迟退出房间,看到子夏说:刚才我去见老师,向他请教如何算是明智,老师说提拔正直的人,使他们位于偏曲的人之上,就可以使偏曲的人也变得正直,这是什么意思呢?子夏说:这句话真是含义丰富啊!舜统治天下时,在众人中挑选,把皋陶提拔出来,不走正路的人就自然疏远了。汤统治天下时,在众人中挑选,把伊尹提拔出来,不走正路的人就自然疏远了。子贡问交友之道。先生说:朋友有不是处,该尽忠直告,又须善为劝说,若不听从,则该暂时停止不言,莫要为此自受耻辱。

23、曾子曰:君子以文会友,以友辅仁。

【译文】曾子说:君子以文章学问来结交朋友,依靠朋友帮助自己培养仁德。

论语全文及翻译

论语学而篇第一论语为政篇第二论语八佾篇第三论语里仁篇第四论语公冶长第五论语雍也篇第六论语述而篇第七论语泰伯篇第八论语子罕篇第九论语乡党篇第十论语先进篇第十一论语颜渊篇第十二论语子路篇第十三论语宪问篇第十四论语卫灵公篇第十五论语季氏篇第十六论语阳货篇第十七论语微子篇第十八论语子张篇第十九论语尧曰篇第二十

论语泰伯篇第八


论语泰伯篇第八

1、子曰:泰伯,其可谓至德也已矣。三以天下让,民无得而称焉。

【译文】孔子说:泰伯可以说是品德最高尚的人了,几次把王位让给季历,老百姓都找不到合适的词句来称赞他。

2、子曰:恭而无礼则劳,慎而无礼则思,勇而无礼则乱,直而无礼则绞。君子笃于亲,则民兴于仁,故旧不遗,则民不偷。

【译文】孔子说:只是恭敬而不以礼来指导,就会徒劳无功;只是谨慎而不以礼来指导,就会畏缩拘谨;只是勇猛而不以礼来指导,就会说话尖刻。在上位的人如果厚待自己的亲属,老百姓当中就会兴起仁的风气;君子如果不遗弃老朋友,老百姓就不会对人冷漠无情了。

3、曾子有疾,召门弟子曰:启予足,启予手。诗云:战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。而今而后,吾知免夫,小子。

【译文】曾子有病,把他的学生召集到身边来,说道:看看我的脚!看看我的手(看看有没有损伤)!《诗经》上说:小心谨慎呀,好像站在深渊旁边,好像踩在薄冰上面。"从今以后,我知道我的身体是不再会受到损伤了,弟子们!

4、曾子有疾,孟敬子问之,曾子言曰:鸟之将死,其鸣也哀,人之将死,其言也善。君子所贵乎道者三:动容貌,斯远暴慢矣;正颜色,斯近信矣;出辞气,斯远鄙悖矣。笾豆之事,则有司存。

【译文】曾子有病,孟敬子去看望他。曾子对他说:鸟快死了,它的叫声是悲哀的;人快死了,他说的话是善意的。君子所应当重视的道有三个方面:使自己的容貌庄重严肃,这样可以避免粗暴、放肆;使自己的脸色一本正经,这样就接近于诚信;使自己说话的言辞和语气谨慎小心,这样就可以避免粗野和背理。至于祭祀和礼节仪式,自有主管这些事务的官吏来负责。

5、曾子曰:以能问于不能,以多问于寡,有若无,实若虚,犯而不校,昔者吾友,尝从事于斯矣!

【译文】曾子说:自己有本事,却去请教没有本事的人,自己知识丰富,却去请教知识有限的人;有学问却像没有学问,内心充实却像空无一物;被人冒犯了也不计较。从前我的一位朋友就曾这样做了。

6、曾子曰:可以托六尺之孤,可以寄百里之命,临大节而不可夺也,君子人与?君子人也。

【译文】曾子说:可以把年幼的君主托付给他,可以把国家的政权托付给他,面临生死存亡的紧急关头而不动摇屈服。这样的人是君子吗?是君子啊!

7、曾子曰:士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?

【译文】曾子说:读书人不可以不弘大刚强而有毅力,因为他责任重大,道路遥远。把实现仁作为自己的责任,难道还不重大吗?奋斗终身,死而后已,难道路程还不遥远吗?

8、子曰:兴于诗,立于礼,成于乐。

【译文】孔子说:(人的修养)开始于学《诗》,自立于学礼,完成于学乐。

9、子曰:民可使由之,不可使知之。

【译文】孔子说:对于老百姓,只能使他们按照我们的意志去做,不能使他们懂得为什么要这样做。

10、子曰:好勇疾贫,乱也。人而不仁,疾之已甚,乱也。

【译文】孔子说:爱好勇敢的人,如果厌恶贫困,就会作乱生事。对于不肯走在人生正途上的人,如果厌恶得太过分,也会使他作乱生事。

11、子曰:如有周公之才之美,使骄且吝,其余不足观也已。

【译文】孔子说:若有人能有像周公的才那样美,只要他兼有着骄傲与吝啬,余下的那些才,也就不足观的了。

12、子曰:三年学,不至于谷,不易得也。

【译文】孔子说:学了三年,还做不了官的,是不易找到的。

13、子曰:笃信好学,守死善道。危邦不入,乱邦不居,天下有道则见,无道则隐。邦有道,贫且贱焉,耻也。邦无道,富且贵焉,耻也。

【译文】孔子说:坚定信念并努力学习,誓死守卫并完善治国与为人的大道。不进入政局不稳的国家,不居住在动乱的国家。天下有道就出来做官;天下无道就隐居不出。国家有道而自己贫贱,是耻辱;国家无道而自己富贵,也是耻辱。

14、子曰:不在其位,不谋其政。

【译文】孔子说:不在那个职位,就不要考虑那个职位上的事情。曾子说:君子考虑问题,从来不超出自己的职位范围。

15、子曰:师挚之始,关雎之乱,洋洋乎盈耳哉!

【译文】孔子说:从太师挚演奏的序曲开始,到最后演奏《关睢》的结尾,丰富而优美的音乐在我耳边回荡。

16、子曰:狂而不直,侗而不愿,倥倥而不信,吾不知之矣。

【译文】孔子说:做人疏狂却不直爽,知识有限却不谨厚,才能不足却不信实,这样的人,我也不知该如何说才好了。

17、子曰:学如不及,犹恐失之。

【译文】孔子说:学习知识就像追赶不上那样,又会担心丢掉什么。

18、子曰:巍巍乎,舜禹之有天下也,而不与焉。

【译文】孔子说:多么崇高啊!舜和禹得到天下,不是夺过来的。

19、子曰:大哉,尧之为君也。巍巍乎,唯天为大,唯尧则之。荡荡乎,民无能名焉。巍巍乎,其有成功也。焕乎,其有文章。

【译文】孔子说:尧作为一个君主,真伟大啊!真高不可攀啊!只有天最高最大,只有尧能学习天。他的恩泽真是无处不到啊,老百姓真不知道怎么称赞他才好!他的功绩实在太崇高了,他的礼仪制度也真光辉夺目!

20、舜有臣五人而天下治。武王曰:予有乱臣十人。孔子曰:才难,不其然乎?唐虞之际,于斯为盛,有妇人焉,九人而已。三分天下有其二,以服事殷,周之德,其可谓至德也已夫!

【译文】舜有五位贤臣,就能治理好天下。周武王也说过:我有十个帮助我治理国家的臣子。孔子说:人才难得,难道不是这样吗?唐尧和虞舜之间及周武王这个时期,人才是最盛了。但十个大臣当中有一个是妇女,实际上只有九个人而已。周文王得了天下的三分之二,仍然事奉殷朝,周朝的德,可以说是最高的了。

21、子曰:禹,吾无间然矣。菲饮食而致孝乎鬼神,恶衣服而致美乎黻冕,卑宫室而尽力乎沟洫。禹,吾无间然矣!

【译文】孔子说:对于禹,我没有什么可以挑剔的了;他的饮食很简单而尽力去孝敬鬼神;他平时穿的衣服很简朴,而祭祀时尽量穿得华美,他自己住的宫室很低矮,而致力于修治水利事宜。对于禹,我确实没有什么挑剔的了。

论语全文及翻译

论语学而篇第一论语为政篇第二论语八佾篇第三论语里仁篇第四论语公冶长第五论语雍也篇第六论语述而篇第七论语泰伯篇第八论语子罕篇第九论语乡党篇第十论语先进篇第十一论语颜渊篇第十二论语子路篇第十三论语宪问篇第十四论语卫灵公篇第十五论语季氏篇第十六论语阳货篇第十七论语微子篇第十八论语子张篇第十九论语尧曰篇第二十

论语学而篇第一


论语学而篇第一

1、子曰:学而时习之,不亦悦乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?

【译文】孔子说:学了又时常温习和练习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人高兴的吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是一个有德的君子吗?

2、有子曰:其为人也孝悌而好犯上者,鲜矣。不好犯上而好作乱者,未之有也。君子务本,本立而道生。孝悌也者,其为仁之本与?

【译文】有子说:孝顺父母,顺从兄长,而喜好触犯上层统治者,这样的人是很少见的。不喜好触犯上层统治者,而喜好造反的人是没有的。君子专心致力于根本的事务,根本建立了,治国做人的原则也就有了。孝顺父母、顺从兄长,这就是仁的根本啊!

3、子曰:巧言令色,鲜矣仁。

【译文】孔子说:花言巧语,装出和颜悦色的样子,这种人的仁心就很少了。

4、曾子曰:吾日三省乎吾身。为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?

【译文】曾子说:我每天多次反省自己,为别人办事是不是尽心竭力了呢?同朋友交往是不是做到诚实可信了呢?老师传授给我的学业是不是复习了呢?

5、子曰:道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时。

【译文】孔子说:治理一个拥有一千辆兵车的国家,就要严谨认真地办理国家大事而又恪守信用,诚实无欺,节约财政开支而又爱护官吏臣僚,役使百姓要不误农时。

6、子曰:弟子入则孝,出则悌,谨而信,泛爱众而亲仁,行有余力,则以学文。

【译文】孔子说:弟子们在父母跟前,就孝顺父母;出门在外,要顺从师长,言行要谨慎,要诚实可信,寡言少语,要广泛地去爱众人,亲近那些有仁德的人。这样躬行实践之后,还有余力的话,就再去学习文献知识。

7、子夏曰:贤贤易色,事父母,能竭其力。事君,能致其身。与朋友交,言而有信。虽曰未学,吾必谓之学矣。

【译文】子夏说:一个人能够看重贤德而不以女色为重;侍奉父母,能够竭尽全力;服侍君主,能够献出自己的生命;同朋友交往,说话诚实恪守信用。这样的人,尽管他自己说没有学习过,我一定说他已经学习过了。

8、子曰:君子不重则不威,学则不固。主忠信,无友不如己者,过则勿惮改。

【译文】孔子说:君子,不庄重就没有威严;学习可以使人不闭塞;要以忠信为主,不要同与自己不同道德人交朋友;有了过错,就不要怕改正。

9、曾子曰:慎终追远,民德归厚矣。

【译文】曾子说:谨慎地对待父母的去世,追念久远的祖先,自然会导致老百姓日趋忠厚老实了。

10、子禽问于子贡曰:夫子至于是邦也,必闻其政。求之与?抑与之与?子贡曰:夫子温良恭俭让以得之。夫子求之也,其诸异乎人之求之与?

【译文】子禽问子贡说:老师到了一个国家,总是预闻这个国家的政事。(这种资格)是他自己求得呢,还是人家国君主动给他的呢?子贡说:老师温良恭俭让,所以才得到这样的资格,(这种资格也可以说是求得的),但他求的方法,或许与别人的求法不同吧?

11、子曰:父在,观其志。父没,观其行。三年无改于父之道,可谓孝矣。

【译文】孔子说:当他父亲在世的时候,(因为他无权独立行动),要观察他的志向;在他父亲死后,要考察他的行为;若是他对他父亲的合理部分长期不加改变,这样的人可以说是尽到孝了。

12、有子曰:礼之用,和为贵。先王之道斯为美。小大由之,有所不行。知和而和,不以礼节之,亦不可行也。

【译文】有子说:礼的应用,以和谐为贵。古代君主的治国方法,可宝贵的地方就在这里。但不论大事小事只顾按和谐的办法去做,有的时候就行不通。(这是因为)为和谐而和谐,不以礼来节制和谐,也是不可行的。

13、有子曰:信近于义,言可复也。恭近于礼,远耻辱也。因不失其亲,亦可宗也。

【译文】有子说:讲信用要符合于义,(符合于义的)话才能实行;恭敬要符合于礼,这样才能远离耻辱;所依靠的都是可靠的人,也就值得尊敬了。

14、子曰:君子食无求饱,居无求安。敏于事而慎于言,就有道而正焉。可谓好学也已。

【译文】孔子说:君子,饮食不求饱足,居住不要求舒适,对工作勤劳敏捷,说话却小心谨慎,到有道德人那里去匡正自己,这样可以说是好学了。

15、子贡曰:贫而无谄,富而无骄。何如?子曰:可也。未若贫而乐,富而好礼者也。子贡曰:诗云:如切如磋,如琢如磨。其斯之谓与?子曰:赐也,始可与言诗已矣。告诸往而知来者。

【译文】子贡说:贫穷而能不谄媚,富有而能不骄傲自大,怎么样?孔子说:这也算可以了。但是还不如虽贫穷却乐于道,虽富裕而又好礼之人。子贡说:《诗》上说,要像对待骨、角、象牙、玉石一样,切磋它,琢磨它,就是讲的这个意思吧?孔子说:赐呀,你能从我已经讲过的话中领会到我还没有说到的意思,举一反三,我可以同你谈论《诗》了。

16、子曰:不患人之不己知,患不知人也。

【译文】孔子说:不怕别人不了解自己,只怕自己不了解别人。

论语全文及翻译

论语学而篇第一论语为政篇第二论语八佾篇第三论语里仁篇第四论语公冶长第五论语雍也篇第六论语述而篇第七论语泰伯篇第八论语子罕篇第九论语乡党篇第十论语先进篇第十一论语颜渊篇第十二论语子路篇第十三论语宪问篇第十四论语卫灵公篇第十五论语季氏篇第十六论语阳货篇第十七论语微子篇第十八论语子张篇第十九论语尧曰篇第二十

感谢您阅读“迷你句子网”的《论语雍也篇第六》一文,希望能解决您找不到合适的诗句时遇到的问题和疑惑,同时,jzd365.com编辑还为您精选准备了论语语录专题,希望您能喜欢!